Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы как оттуда выбрались? — спросил один из них.

— Через пожарный выход, док, — натужно кашляя, ответил парень:

— Кто-то там остался?

— Нет, все люди выбежали ещё в начале. Да и немного их было, это же арт-студия полыхала.

К группе прибежали ещё двое людей. Уродливый низкорослый дядька в измазанном сажей костюме и полицейский торопились встретить Вестников.

— Вот они, офицер, — не менее противно, чем он выглядит, говорил тот человек:

— Они крушили мои экспонаты. Возможно, они и поджог устроили.

— Ну, сейчас оформимся. Пройдемте к машине, господа.

— Смотрите! - закричал Роджер:

— Рояль с верхнего этажа падает!

— Погоди-ка, — думал дядька:

— У меня не было рояля.

Но рядом с пришедшими никого уже не было.

Глава 21

Из дыма Тревис, Энвил и Осберт упали на верх строительной постройки, по внешнему виду похожую на незаконченную парковку. Уже наученный парень стал на асфальт, как после простого прыжка, а вот остальные с трудом вставали на ноги.

Будучи на четвереньках, Падший заговорил:

— Не я предатель, Прах. Предали меня.

В дверь старой избы громко постучали. Мужчина сидел у печи, подтапливая заснеженную хижину, когда услышал стук. Хозяин открыл деревянную заслонку. И стоящий на улице, и тот, что внутри, оба оглядели друг друга сверху до низу. На них висели тонкие льняные рубахи и штанины, сокрытые от мороза меховыми сапогами и шубами.

— Вам письмо. Signum de caelo.

Гонец протянул конверт, а мужчина быстро вырвал его из рук и захлопнул дверь.

— Подъем, ребятня! - крикнул он в соседнюю комнату:

— Для нас есть работа.

Из спальни вышло ещё двое. Много моложе, но внешний вид не говорил о близком родстве каждого с каждым.

— Что на этот раз? Деманьяк? Или опять убор? От его кишок я два дня отмыться не мог, — сказал самый малый.

— Будь благодарен за то, что это был не леший. Хорошо, что уборы ими питаются, — поправил другой, более крупный и темноволосый.

— Нет, мальчики. Нам предстоит найти дезертира.

— Правда? Говорят за них дают херувима, а может даже и лёт!

— Извини, Аварус, но с крыльями ты бы походил на куропатку.

— Катись к чёрту, Эверард!

— Оставить ругань! Мы идём почти что к медведю в берлогу, так что будьте терпимей, хотя бы друг к другу. Собирайтесь, да поживей.

Дождавшись, наставник отвёл своих учеников к повозке, стоящей в прихиженном амбаре. По приказу, лошади были запряжены руками молодых, а мужчина же вчитывался в послание на бумаге.

— Бывал кто-нибудь из вас в Стребре? — намекающе спросил он.

— Я бывал, — открылся брюнет, будто дотерпевши до момента, чтобы это сказать:

— У меня там бабка жила, а я проводил у неё теплые месяцы.

— Отлично тогда. Возьмешь вожжи, а то мне путь не известен. Ехать туда пару дней, поспим, если что, по дороге. Аварус, пойдешь со мной охотится.

— Ура! - воскликнул один.

— Да, господин, — немного погрустнел второй.

Копыта бодрых скакунов вцепились в снежную дорогу поздней ночью. Путь был не близок: лес извилист и непролазен. Ночлег не был долгим, если появлялся. От лунного света в зените до первый красных отблесков с горизонта, и снова вперед. Через четыре дня повозка прибыла к концу, к немаленькой цветущей деревеньке. После обеда наставник зашёл к старосте, дал золота на «нужды для поселения», а сам узнал, где прячется недавно прибывший хакас.

Они подождали вечера у названной избушки, а когда хозяева зажгли у окон первую свечу, ворвались внутрь. Внезапно, шок сковал пробравшихся сюда. Мужик стоит и за спиною прячет женщину и маленькую девочку.

— Животное, раз правило запомнить не дано! - наставник в ярости оголил свой меч из ножен:

— Тебе возможность дали снова сюда спуститься, но отпрысков плодить ты право не имел.

— Но я…

— Молчать! Эверард, возьми с собой ребенка в детскую, здесь надо обсудить недетские дела.

Темноволосый ученик послушался и взял девчонку на руки с собой. Что необычно, та даже плакать не хотела. Эверард отнёс её, и запер дверь в эту маленькую комнатку.

— Сейчас родители твои кое-что обсудят, а потом вернутся, — успокаивал он ребёнка:

— Не хочешь немного поиграть?

Девочка кивнула и достала из-под кровати две игрушки, вязанную пряжей и сплетённую соломой.

— Тебе их мама сделала?

Ребёнок уж было хотел согласиться, но что-то его остановило, а говорить она всё также не собиралась.

— Не волнуйся, — погладил Эверард её по голове:

— Я тебя не обижу. Ты мне можешь доверять.

— Прявдя?

— Клянусь.

Девочка взяла из руки ученика игрушку и объяснила:

— Эту связала мама, а эту подарил папа… Когда не уходил.

— Куда уходил?

— Не зняю. Мама говорила мне, когда мне было два годя, что папа уходил. Мама тогда плакала, и очень по нему скучала. Но недавно он вернулся, и мама больше не плачет.

— Так ты рождена до…

Не успев договорить, Эверард почувствовал дуновения ветра. Но не с улицы, а прямо под собой. Он становился всё сильнее, поднимая локоны волос вверх, а сквозь пальцы и тело проскакивал синий свет. Ещё минута, и всё закончилось. Однако, девочка стала странно себя вести. От испуга её глаза открылись шире, а сама она, издав визг, забежала за кровать, спрятавшись.

— Эй, ты чего? — спросил ученик, протянув руку вперёд. Как вдруг, Эверард что-то почувствовал. Он будто стукнулся об стенку, хотя ни рука, ни плечи не касались их. Обернувшись, ученик тоже испугался, да так сильно, что вскочил с кровати.

Два пышных перьевых отростка торчали из-за его спины.

— Посидел немного с ребёнком, а уже серафим! Всего-то…

В спальню постучали. Эверард приоткрыл дверь, в щели которой выглядывал Аварус.

— Уже поговорили? — спросил его брюнет.

— Ага, награду получил?

Ученик развёл крылья в стороны.

Стоящий снаружи ощутил зависть, отчего ткнул своего товарища.

— Почему только ты и наставник получили их, а?! Сволочи, вечно вам везёт!

Голова Эверарда поднялась от толчка слегка вверх, и только собиралась вернуться назад, на уровень роста Аваруса, как внезапно, шея молодого ученика замерла.

Муж и жена, скрепленные объятьями, были проткнуты клинком. Кликом с пояса наставника.

— А девчонка всё ещё у тебя? Я её что-то не вижу.

Крыло ученика полностью закрыла проём, через который смотрел стоящий. Мышцы кистей дрожали от напряжения, а душа Эверарда от нависшего ужаса.

Аварус снова постучал.

— Ну и долго мне ждать, когда ты откроешь?

Ученик схватился за лицо. Яростный стук об дверь. Стук.

Пока стоящий на проходе стучал, он оглянулся вправо. Трупы замерли на месте, а наставник завешивал окна тканью. Лишние глаза не нужны. Аварус повернулся обратно.

Стук. Хруст. Конец крыла с огромной скоростью влетел в его лицо так, что стоящий улетел к задней стенке. Эверард вышел из детской. Сорвав дверную ручку, он с дикой злобой посмотрел на своего учителя.

— Он ничего не нарушал, — прожевал сквозь зубы ученик.

— Наверху будет всё равно. Приказ должен быть выполнен, это наша обязанность.

— Обязанность убивать семьи?

— Говоришь, как демон.

— Значит, демоны — лучшие друзья для маленьких девочек, чем мы!

Наставник вытащил кортик из своей шубы, а Эверард бросился вперед. Мужская рука с заострённым железом полетела к нему навстречу, но ученик выставил крылья. Клинок впился в них, но увяз так, что не вытащить. В глазах наставника появилось предзнаменование, и в этот момент ученик развернулся, вынул меч из убитых тел, и снёс голову своему учителю. Кровь брызнула, окропив края перьев. Однако, не счастье нашло на Эверарда. Он почувствовал, как в его затылок смотрели. Девочка вышла из спальни. Игрушки выпали у неё из рук.

— Я ушел из деревни. Но, как и других, меня нашли. Предали суду. Облили грязью в глазах тех, кого я знал. Брин не слышал моих слов и в итоге, меня низвергли в Ад. Крылья, как видите, мне оставили, но кто сказал, что от них мне стало легче? Ангелы презирают демонов, демоны ненавидят ангелов, а я попал в эту мясорубку, связанный по рукам и ногам. Пытали. Много. Но я не страдал, я знал, что был прав. Пока, однажды… Не нашли, как сломать меня. После суда о девочке забыли. Как мне казалось. Это было назиданием мне. Она умерла самой тяжкой смертью: приёмных родителей найти не удавалось, и дитя добил голод и холод, — рассказывал Энвил.

31
{"b":"780536","o":1}