Литмир - Электронная Библиотека

— Показывайте. — приказала я.

Тоба Ли не обратил на мой тон никакого внимания, лишь обреченно вздохнув прошел к столу и плюхнулся в одно из кресел стоявших рядом.

— Присядь. — указал он напротив себя.

Я послушно села на указанное место. Несколько мгновений он смотрел мне прямо в глаза.

— Ты уверенна? — этот вопрос выдернул меня из плена его глаз.

— Абсолютно. Я должна знать, что происходит. — упрямо ответила я.

Профессор Тоба не глядя, протянул руку к другой части стола и отдал мне взятый лист бумаги. Секунда замешательства и я все же прочла содержимое первой записки.

— И что это значит? — спросила я.

— Не знаю. — устало потер подбородок преподаватель.

— Я искал связь с севером в его истории, самое очевидное: это события двадцати пятилетней давности, но в схему не укладывался выбор жертвы, сегодняшние же события убирают из равновесия весь север и сводит их лишь к тебе, тогда и выбор Оливии очевиден. Вопрос: кому ты настолько насолила? — выдал он.

— События двадцати пятилетней давности? — задумалась я. — Вы имеете в виду присоединение севера?

— Точно. Но, скорее всего и первое послание было адресовано только тебе. Помнишь, ты отметила, что тело пролежало в лесу примерно с ночи. Не думаешь, что выбор места не случайный. Возможно убийца следил за тобой. Ты же часто бываешь там? — последний вопрос был построен так, что мне стало очевидно: он уже знает ответ.

— Каждый день.

— Напомни, что ты делаешь в лесу каждый день?

— Бегаю.

— И сейчас?

— И сейчас.

— Значит за тобой точно следили. — повел итог Тоба Ли.

— Здесь два кресла возле стола. — сказала я.

— Что? — не понял Тоба Ли.

— Два кресла. — повторила я. — Кто еще с вами работает? Профессор Алари или кто-то приехал?

— Наблюдательная. — в его глазах я видела удивление и одобрение одновременно. — И то и, то.

— Кто прибыл с вами? — допытывалась я.

— Зачем тебе знать? Пусть личность этого человека пока останется в тайне. — мне не очень понравился его ответ, еще больше мне не понравилась довольное выражение лица.

Не знаю, что меня теперь волновало больше: ситуация в целом или личность помощника, а точнее пол. Я еще раз быстро обвела помещение взглядом, женских следов не наблюдалось, что определенно позволило мне немного выдохнуть. Осознание того, о чем я сейчас думала и что меня беспокоило накрыло удушливо — жаркой волной. Я вообще не должна о таком думать. Сумасшедший маньяк бродит рядом. Не думая, больше ни секунды, бросилась прочь из логова удава.

***

Опомнилась только когда яростно листала уже не первый учебник по истории севера. Не давало мне покоя предположение профессора, что виной происходящему является присоединение севера к Дайяну. Вот и в очередном учебнике тоже самое:

«…Второй год правление императора Вана. В соседнем государстве правил император Ли. В сентябре того года император Ли начинает рушить все сотрудничества с Дайяном и стягивает войска в столицу. В Дайян начинается не контролируемый приток мигрантов. Император Ван всячески пытается наладить дипломатические отношения, но все тщетно. Нависает реальная угроза войны. Император Ван решает лично поехать на встречу с императором Ли, встреча заканчивается полной сдачей севера под контроль Дайяна. Что стало с императором Ли неизвестно…»

Всем известная версия. На самом деле все было немного не так. Мой отец принимал участие в этих событиях, и я с девства знаю эту историю. Император Ли сошел с ума по неизвестной причине. После донесения, император хуан ди Ван Му и четыре его приближённых отправились в Бэй Ши, столицу северного государства, там они увидели полностью безумного императора, который устроил резню в собственном замке и постоянно твердил о каком-то артефакте и мировом господстве. Спасти мало кого удалось. В официальной версии опустили сумасшествие и резню.

За этим занятием меня и нашла Киу.

— Тянь Мэй, Тянь Мэй — заверещала она.

— Что такое? — устало потерла глаза я.

— Ежегодные состязания! — выпалила моя подруга.

— Что?

— Объявили о начале состязаний. С понедельника. Первый этап — история магии.

ТОБА ЛИ

Убежала. Я сидел, прикрыв глаза, вспоминая, как Тянь Мэй ходила здесь, как внимательно осматривала все и как органично смотрелась, и мои губы непроизвольно застыли в глупой улыбке. Из приятных воспоминаний меня вырвал стук в дверь.

— Войдите.

— Что за срочность? Только не говори, что найден еще один труп. — саркастично хмыкнул Ронг, вошедший вместе с Робертом.

— Нет. — я протянул им второе послание.

— Это плохо. — протянул Алари.

— Мы явно что-то упускаем. Убийца бродит у нас под носом и наглеет от безнаказанности. — сказал Ронг.

— Рано или поздно он ошибется. — предположил бывший военный.

— Он угрожает Хуа Тянь Мэй! — ударил по столу я. — Что дальше? Он нацелится на самого императора?

— Ты прав. И сейчас нам нужно искать кого? Кому перешла дорогу Хуа Тянь Мэй или все же ее отец? Если дело в отце, то наш маньяк знает кем она является на самом деле, а это не так уж и много, верно? — спросил Ронг.

— Практически никто не знает, что Хуа Тянь Мэй та самая Хуа Тянь Мэй. Ее отец настоятельно просил, чтобы как можно меньше людей знали об этом. — ответил Алари.

— Что ж нам нужно обратить внимание на тех, кто знает и тех кому потенциально они могли рассказать. — подвел итог Ронг.

— Кстати, нам нужно еще обсудить будущие состязания… — сказала Роберт.

— Состязания? — хором спросил я и Ронг.

— Тоба Ли, о чем ты думаешь? Я тебе уже несколько дней об этом говорю. У нас в академии проводятся ежегодные состязания по всем предметам. Студенты одного курса соревнуются между собой. Заканчиваются они ровно на новогодний бал, там и будет награждение пяти лучших студентов каждого курса. Победители получают звание лучшего студента курса и некоторые привилегии в учебе…

ГЛАВА 9

ТЯНЬ МЭЙ

Я совсем забыла про эти чертовы состязания и провела остаток выходных в библиотеке пытаясь одновременно готовиться и рыться в истории севера в поисках того не знаю, что. Пару раз я замечала, как профессор Тоба заходил в библиотеку и делал вид, что ему нужны какие-то книги преподавательской секции, то о чем-то интересовался у библиотекаря. Первый раз я не обратила на это внимание, во второй насторожилась, на третий раз окончательно убедилась, что он проверят здесь ли я. Ну и пусть проверяет, мне то что…

Киу я также заставила сидеть со мной и готовиться. Мне все равно на лавры победителя или бонусы в учебе, а вот Киу не помешало бы плюсом шла слава победительницы. В прошлом году я уступила ей свое место в финале, но она проиграла нашему сокурснику, сейчас я уже и не помню, как его зовут. В этом году планировалась та же схема, мы обе входим в четверку лучших, и я сдаю ей свое место, но до четверки еще нужно добраться. Именно поэтому я и заставляла и себя и ее усиленно готовиться.

— Ахх, больше не могу — потянулась подруга.

— Киу, первый этап истории магии уже завтра. — невозмутимо ответила я.

— Ну мы уже давно готовимся. Мы с легкостью пройдем тестирование. — продолжила она.

— Думаешь? — я устало потерла глаза.

Библиотека находиться в той части замка, которая построена в скале, так что пребывая здесь сложно понять сколько прошло времени.

— Сколько мы уже занимаемся? — спросила я.

— Весь день. — простонала Киу. — Часов пять точно.

— Да, ты действительно права, хватит на сегодня.

***

Следующим утром мы выходили из общежития, как и всегда, Киу что-то быстро щебетала, что я даже не успевала улавливать суть.

— Что, замухрышки, готовитесь к провалу? Даже не думайте, что сможете обойти меня — услышала я противный голос Козетты.

— Это кто еще замухрышка… — саркастично заметил Ян. Я не успела и рта раскрыть, как по обе стороны от нас с Киу выросли парни.

5
{"b":"771344","o":1}