Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Глянь на них, — вздохнула Инесс, дергая мою руку и отрывая от созерцания неприступного стража, — у нас нет шансов.

Заметив близ морозного окна Сирин, Эльзу и Камиллу Морэ, я удручённо вздохнула:

— Да уж, ни единого.

Эти трое в буквальном смысле блистали неземной красотой. В платьях из легких и одновременно инкрустированных драгоценностями материалов, с невероятными по сложности прическами, они невольно притягивали всё внимание окружающих. Даже изображавший равнодушие Виттор, искоса бросал на леди заинтересованные взгляды. Словно пытался понять — кто из троих соперниц наиболее соблазнительней.

Сирин?

Отрицательно мотнула головой: нет, скорее Камилла Морэ.

Я даже смутно не догадывалась, каким подвидом магии обладает графская дочь, но судя по нежно-голубой гамме роскошного одеяния, отчего-то подумалось, девушка — маг воды. Как и Лафаэль. Может от того ее столь сильно притягивает к эльфийскому лучнику? Дело в текущей в их венах родственной магии?

— Леди! — Позвала от двери куратор. — Прошу занять места.

Под шелест юбок и цокание каблучков, мы устроились у затемненной стены, чтобы оказаться напротив возвышения, застеленного красной ковровой дорожкой. За ним располагалась княжеская ложа, прикрытая магическим куполом. Пока пустая.

Через минуту вошел князь Севера.

Я с интересом распахнула глаза.

Стройный. Величественный. Очень высокий. Лицом и гордой осанкой князь заметно выделялся среди придворной свиты, однако в его движениях или манерах не было ничего вызывающего или агрессивного.

Высокий лоб, с легкой горбинкой нос, тонкие губы. Глядя на отстраненное и вполне красивое лицо трудно было поверить диким слухам, какие прочно укоренились у него за спиной. Вилард не был изуродован, обожжен адским пламенем или лишен души, как пугала Лия Морэ. Не был стар, противен или гадок.

И все же, будучи наблюдательной с детства, я не могла не заметить толики могущества и грозной силы мерцавшей в его черных, как зимняя ночь глазах. Молодой князь напоминал хищного зверя, затаившегося накануне броска. Опасного и неукротимого. Это делало его невероятно притягательным и крайне сексуальным. Не удивительно, что, несмотря на недобрую репутацию владыки, невесты валом сюда валят побороться за его холодное сердце.

Не повернув головы, Вилард в сопровождении слуг и Виттора Префонта устроился в ложе и вяло качнул головой. Над красной ковровой дорожкой вспыхнули магические фонари.

— Пора, дамы, — мадам Оливия прожгла глазом драконидку. — Первой приглашается принцесса Сирин Валлейская.

Среди соперниц пронесся недовольный шепоток, а я нахмурилась. В уме всплыли недавние слова Инесс о договорном браке; неужели подруга оказалась права?

Сирин кокетливо дернула оголенным плечиком и плавно взмыла со стула. Вижу, уроки Иримэ не прошли для нее даром. Окутанная атласными шлейфами, блондинка завернула к возвышению, а в это время кураторша обратилась к сидевшей справа Инесс:

— Леди Сантар, готовьтесь.

Смуглянка вздрогнула и вцепилась в мою руку. Я прекрасно ее поняла. Когда судьба зависит от одного единственного шанса — остаться свободной или угодить в рабскую кабалу, навязанную родной семьей, у любого сдадут нервы.

Не обращая внимания на парившую по красной дорожке Сирин (а делала она это, надо признать, мастерски; неспроста же разговаривающий до этого с ректором князь развернул голову и с интересом окинул претендентку взглядом), я повернулась к подруге:

— Помнишь, что говорили на первом собрании?

Смуглянка отрицательно мотнула головой. Ее колени тряслись, испуганный взгляд блуждал по полу.

— После смотра в нарядах никого не отсеют. — Мне все это было, как лысому — расчёска, но для Инесс отбор был крайне важен. И я пыталась ее ободрить.

— Первое испытание ничего не значит. Все будет зависеть от демонстрации магических способностей.

Девушка распрямила плечи, поднимая голову к подиуму.

— Да, припоминаю.

Сирин к этому времени заканчивала дефиле. Плавно повернувшись, бросила в княжеское ложе взгляд, покачнула бедрами и медленно заскользила к трехступенчатой лестнице. Ее левая рука порхала в такт аппетитно обтянутым бедрам, а правая, описав странный пируэт, окуталась снежным облачком и махнула под ноги.

Я не поняла этот жест. Этакое традиционное прощание Дома Лунной Розы?

— Леди Сантар, — пригласила куратор, когда драконида вернулась на место.

По залу прокатился звучный голос герольда, объявившего о титуле смуглянки. Дочь барона. Не самая завидная партия для мужчины, носящего звание Владыки Севера. Судя по тому, как после сего объявления Вилард отвернулся к вар Ардэсу, подумал он так же.

Бедная Инесс.

Заметив, что ее персона не заинтересовала потенциального жениха, она едва сдержала дрожь. Распрямилась и с гордо поднятой головой прошла к красной дорожке. Свет тот час окутал невысокую, но аппетитно сложенную фигуру, подчеркнув шоколадный оттенок кожи и блестящие, уложенные жгутами каштановые волосы. Выгодно обрисовал полную грудь, плавные окружности бедер.

Несмотря на плачевное состояние, держалась смуглянка — молодцом. Шаг… еще один, лёгкий, парящий, третий, четвертый… Она почти достигла середины пути… и вдруг я услышала ошеломленный вскрик…

Моргнула и, наконец, поняла — для чего Сирин «махала» руками, овеянными снежной магией. Прямо посреди дорожки белела едва приметная ледяная лужица. Не заметив ее (от волнения, а, может, чего-то еще) Инесс зацепилась о скользкий край каблуком, споткнулась и, в облаке блесток села на попу.

По зале прокатились сдавленные смешки. В глазах соперниц мелькнуло злорадное удовольствие.

Я хмыкнула: очень смешно, обхохочешься. А, в общем, чего от них ждать?

— Ведите себя прилично, — осадила старушка девиц и повернулась к Инесс. — Ушиблись?

— Не знаю, — голос девушки дрожал от обиды и унижения. В глазах блестели слезы. Сложная прическа распалась, на правом плече лежала каштановая прядь. Худшего представления себя жениху и представить нельзя.

Я посмотрела в сторону княжеской ложи и… ахнула.

Прикрытый живым плащом, не позволяющим в полной мере рассмотреть его внешность, Вилард поднялся с кресла, распространяя вокруг ледяной холод и необъяснимую тоску. В несколько широких шагов достиг возвышения и опустился подле Инесс на колено. Глубокий сильный голос прокатился по зале:

— Позволите осмотреть вашу ногу, миледи?

Я затаила дыханье. Чудится? Или Его всесильная безгранично могущественная сиятельная особа и вправду снизошла до дочери барона, коих в здешнем мире, как я поняла, больше чем звёзд на небе.

Сидевшие рядом соперницы в прямом смысле потеряли дар речи. Другие шумно засопели. У Сирин вовсе округлись глаза.

— Этого не может…

— Тш, — оборвала Оливия.

Инесс тоже опешила от неожиданного внимания жениха. Девичье лицо залил румянец.

— Конечно, Ваша Светлость.

Он аккуратно приподнял подол и, сняв перчатку, коснулся обнаженной лодыжки холеными пальцами. Мужская кисть цвета молока заметно контрастировала со смуглой, столь нехарактерной для северян кожей девушки. Однако занятый осмотром ушиба, князь не обратил на это внимания.

— Вывих, — кивнул Вилард и распрямился. — Виттор, сопроводи невесту к лекарю.

Из полутьмы выступил начальник стражи. Молча подхватил Инесс на руки и покинул залу. Я только глазами хлопнуть успела, а Вилард уже вернулся в ложе. И без того сокрытую магическими тенями фигуру заволокло дымным сумраком.

Над головой громко прозвучало:

— Леди Олин.

Я подняла голову, наталкиваясь на пристальный взгляд Оливии.

— Вы следующая, — сухо констатировала мадам.

По зале прошелся звучный голос герольда:

— Принцесса Изабелла Олин из Дома Зимнего Утра.

Чужое имя неприятно резануло слух. Вдохнула для храбрости и, отбросив мысли, отправилась на красную дорожку.

8.1

В отличие от большинства невест я не стремилась приглянуться Виларду. Напротив, планировала как можно скорее покинуть отбор. Впрочем, ударять лицом в грязь тоже не хотела. И уж тем более не собиралась растягиваться на льду, как минутой ранее это проделала Инесс.

41
{"b":"741504","o":1}