Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сам облачен по-походному, из-за плеч поблескивали рукояти клинков, за широкий пояс были заткнуты кинжалы и какое-то метальное оружие.

— Что случилось? — Шепнула я.

А у самой в душе паника и мысли, перепутавшиеся от одного единственного вопроса: Почему когда Он рядом, я становлюсь сама не своя? Теряюсь, смущаюсь, краснею, не могу вымолвить не единого слова.

Неужели дело в природном эльфийском очаровании, о каком предупреждала Мирра? Или есть что-то еще?

— Мы уезжаем, — припечатал командир. И направился к дальней, бьющей светом двери, вынуждая бежать следом.

— Посреди ночи? — Воскликнула я.

— Вынудили обстоятельства. Быстрее, принцесса.

Где-то между кухней и складом с провиантом я вспомнила, что оставила в покоях плащ и, передернув плечами покрытыми хоть и богато отделанной, все же тонкой тканью платья, подумала за ним вернуться, но командир запретил. Ну как запретил — вцепился в запястье мертвой хваткой и не отпускал до тех пор, пока не привел в залитую светом одинокого фонаря конюшню, где нас уже дожидались.

У дальних загонов беседовали миловидный Лафаэль и его ослепительно красивый брат Даэрон. Первый сжимал за повод гарцующего командирского скакуна; у второго через руку был переброшен тяжелый плащ с опушкой из пушистого, блескучего меха.

Едва мы вошли, Элеанди бесшумно двинулись навстречу.

— Джифаред близко, — проговорил Даэрон, передавая командиру плащ. — Еще немного и учует девчонку.

Нахмурила лоб.

Анимаг о котором предупреждал граф Морэ?

В подтверждении догадки неподалеку взвыл волк, и кровь в жилах заледенела. Сразу за первым заголосил другой хищник — вой оказался глуше, протяжнее, видно, ветер принес его издалека — со стороны обледенелых горных вершин или бескрайней равнины.

Я непонимающе уставилась на командира.

Беловолосый и бровью не дернул, лишь качнул головой и неожиданно набросил на мои плечи тяжелый, отороченный густым богатым мехом плащ.

Шею и щеки тут же защекотало шелковистым теплом, а голову вскружили нотки терпких полевых трав, не успевшие выветриться с ткани в морозных узорах.

Агарвэн прищурил синие глаза, будто оценивая, идет мне его одеяние, и чуть заметно улыбнулся. Не нежно, как другу или любимой, а будничного, спокойно. Без всплеска эмоции.

— Теперь не учует.

— Торопитесь, — подвел Лафаэль коня.

Я и рта раскрыть не успела, крепкие широкие ладони грубо стиснули за талию и подбросили вверх. Взвизгнула. Потому что пол остался где-то внизу, а низкий потолок настолько приблизился, что я едва не соприкоснулась с ним макушкой.

И вот я в седле. С непривычки потеряла равновесие, стала заваливаться. Агарвэн лихо пристроился позади. Поддержал горячей рукой за спину; второй обхватил талию, отклоняя назад и вынуждая вжаться спиной в рельефы твердой, мускулистой груди.

В висках тут же зашумела кровь, а от заколотившегося в груди сердца, потемнело в глазах.

Мне и без того рядом с ним невыносимо душно, а он еще специально к себе прижимает, пьянит дурацким ароматом, щекочет свободно распущенными снежными волосами, прожигает тонкое платье горячими, как угли пальцами.

Вцепилась в обвившую мою талию руку и, приложив все силы, попыталась сдернуть. Отнюдь. Она была мощная, с твердыми точно сталь мышцами; настолько сильная, что такую не то что мне, пятерке крепких парней не одолеть.

— Уймись, Изабелла, — эльф играючи стряхнул мои дрожащие, слабые пальцы.

Разозленная собственной неудачей, я заглянула в невозмутимое эльфийское лицо.

— Отпусти.

Меня смерили коротким, безразличным взглядом и намеренно прижали покрепче.

«Хам!», буркнула про себя. И пока Лафаэль кивал на обращенную к нему речь, а Даэрон подправлял подпругу под конским животом, размахнулась и саданула Агарвэна локтем. Куда попала, не знаю, может в бок, может в грудь, но потому как маг не издал ни единого звука, с досадой поняла — саданула не очень.

Неожиданно мужчина выбросил руку, ловко перехватил мою голову, заставляя отклониться ему на плечо, второй с силой стиснул за плечи и вжал в себя с такой силой, что я теперь не то, что пошевелиться — вздохнуть не могла.

Дернулась — бесполезно. Еще раз и снова без толку. Его сильные горячие руки сковали крепче оков. Одна жгла мне лоб, другая, пробежавшись по горлу и легонько его сдавив, пресекла попытку закричать.

Каким-то чудом набрав в легкие воздух, зашипела:

— Что ты себе позволяешь?

И тут мою скулу обожгло горячее дыхание. Голос ласковый, даже нежный, а в словах прямая угроза:

— Будешь и дальше брыкаться — свяжу.

От испуга пискнула и присмирела.

То, что Агарвэн не шутит, поняла еще когда он исцелял мою переломанную ногу. Не успокоюсь, и впрямь окажусь в его полной власти связанная по рукам и ногам. В таком положении унять колотившееся в груди сердце будет, ой, как не просто.

Понимала, что должна уступить, но разум туманила обида. Прежде считала себя разумным человеком, но сейчас меня будто подменили. Сам, значит, затребовал поцелуй, а на деле абсолютно равнодушен к людским женщинам.

Поступил так, чтобы унизить? Уязвил намеренно, дабы ранить в самое сердце, так как видит во мне дочь заклятого врага?

Ему удалось.

— Лафаэль передай из сумки веревку, — тем временем проговорил Агарвэн.

Еще и насмехается, гад.

Я дернулась, выгибаясь; в ответ он усилил нажим на горло и лоб.

— Вам придется уехать, миледи, — лучник протянул командиру верёвку и, поймав мой взгляд, тяжело вздохнул. — Иначе все погибнут.

От сего грустного, упавшего голоса стало не по себе. Эгоистичный порыв, нахлынувший от обиды и боли прошел, и я поняла, что веду себя глупо. Прикусила губу и, наступив собственным чувствам на горло, наконец, сдалась державшему меня мужчине на милость.

— Ладно. Твоя взяла.

Агарвэн хмыкнул. Руки, фиксировавшие мои плечи и голову, еще секунду не шевелились, будто он размышлял можно ли верить на слово принцессе Изабелле, а после ослабили хватку. Я, наконец, свободно вздохнула.

Прижала ладони к пылавшим малиновым цветом щекам, стерла проступившие слезы и вцепилась в конскую гриву, пытаясь отдышаться. Командир уже переключил внимание на подчиненных.

— Выждите два дня и только после отбывайте в Затмар. Отвечаете за Камиллу Морэ головами.

— Tancave cano, — отозвались братья с почтением.

Кивнув тем, кому (как подумалось) он доверял больше прочих своих воинов, командир натянул поводья и в уши ворвался свист свирепого ветра — в полуночный мрак, вошедшую в силу метель и трескучий мороз мы вылетели на полном скаку.

Конь взял левее, нырнул в темный переулок, пронесся мимо харчевен и общественной бани, перемахнул через овражек и выскочил в чистое заснеженное поле. Перешел на галоп и бросился в сторону мелькнувшей в свете полумесяца поляне.

3. Вдвоём с эльфийским командиром

Стиснутая крепкими руками Агарвэна, я боялась пошелохнуться. Чувствовала, как эльф все сильнее вжимает меня в конскую шею, чтобы сберечь от бросавшегося ледяными горстями снега. Ощущала, как укрывает жаркими руками, дабы согреть от заметавшей отовсюду метели.

Мы ехали много часов подряд. Кругом вздымались вековые деревья, но их стволы мелькали с такой быстротой, что казались размытыми пятнами на фоне таежного сумрака; изредка в облаках угадывался дрожащий силуэт полумесяца, вдали виднелись горы.

Порой я проваливалась в дрему, но как только нас настигал зловещий волчий вой, тут же выныривала обратно. Оборачивалась, щурилась до боли и сквозь снежную взвесь средь могучих стволов замечала отблески кровожадных глаз, пытавшихся настигнуть быстроногого эльфийского скакуна.

Вздрагивала, инстинктивно втягивала голову в пушистую опушку командирского плаща и зажмуривалась. Точно ощущая мой ужас и бессилие, Агарвэн крепче прижимал к себе и, склоняясь к самому уху, обжигал хрипловатым шепотом:

— Не бойся. Я рядом.

Конь нырял под корягу, устремляясь куда-то во мрак, перемахивал через наваленный в снеге валежник и волчий вой пропадал, оставался вдали. Анимаги теряли наш след, бегущие по пятам звери путали тропы, сворачивали не туда, и убаюканная песнями северных ветров, я вновь засыпала на мощном плече хранителя.

11
{"b":"741504","o":1}