Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Значит, она начнет с вашей страны, — кивнул Шерх-а-рен-элль, его старший брат.

— Думаешь, она главная?

— Думаешь, она позволит кому-то командовать над собой? — ответил вопросом на вопрос Шерхар.

— Почему, ну почему именно она? — простонал Тариэль.

— А кто еще? — пожал плечами брат. — Остальные подохли, но только не она! Она ж королева! Царица! Зубами, ногтями триста лет рыла. Скорей всего не своими, конечно… Лестад и Аргрен рыли, а она указывала, куда.

— Думаешь, еще кто-то жив?

— Не уверен, — вмешался воин. — Конечно, там было сколько-то припасов, но не на триста лет.

— Неужели она их сожрала? — позеленела Арана.

— Если было нужно, даже не сомневайся, — отрезал Шерхар. — Но, скорее всего, просто уничтожила, чтобы продовольствием не делиться.

— Можно я где-нибудь пересижу? — умоляюще спросила девушка. — Я не смогу…

— Нельзя, — резко ответил Шерхар. — Нам нужны все силы, вся магия. Таар, у тебя университет сможет помочь?

— Помочь в чем? — поинтересовался Тариэль. — Ты решил, что будем делать?

— Древнее зло должно погибнуть, — решительно заявил отшельник, поглаживая топор. — Я предлагаю их грохнуть.

— Уж если наш поэт столь решительно настроен, то дело нечисто, — покачал головой купец. — Что ж, я согласен. Убить гадину. Только это… Лестада не будем, а? Он хоть и сволочь, но талантливая. Как говорится, самим пригодится.

— Я согласна, — быстро сказала Арана.

— Варан? — Тариэль посмотрел на воина.

— Я не понимаю, — задумчиво сказал воин. — Для чего её убивать? Отчего не присоединиться к ней?

— Юноша, — медленно сказал купец. — Юноша… Возможно, именно вам ничто не угрожает. Что до меня… Я и в прошлой жизни был с Тираль не в ладу, а уж в этой… Тираль не остановится на людях… Кто уничтожил наше царство? Люди… Люди будут наказаны. Люди хлебнут сполна. Кто остался в живых? Мы. Мы тоже будем наказаны. По её меркам это чудовищное преступление. Особенно тяжко будет Аране, это факт. Эта сумасшедшая её не просто уничтожит, ибо мы все знаем, что Арана против Тираль ничего не сделает… Эта сумасшедшая сделает каждый миг бесконечной жизни Араны безумием… адом…

— Мы с Тааром и Вараном выжили случайно, — сказал Шерхар. — Мы были в набеге, потому что мой младший братец нуждался в успокоении нервов… Арана?

Арана лязгнула зубами.

— Случайность. Была на свидании вне горы.

— Нас с Боратом вынесли наши грифоны, — сказал поэт-отшельник. — Очевидно, мы были не самыми дурными хозяевами. Мне вообще все равно было…

— Никогда не понимал этой страсти Истинных к уничтожению всех и вся… — пробормотал купец. — Лично мне грифоны по душе.

— Кстати о грифонах, — кивнул Шерхар. — Их тоже запишут в расход.

— Это уже проблемы Таара, это он носился с ними как мама-курица с цыплятами. Он всегда был слишком добрым мальчиком, наш Таар, — пожал плечами отшельник. — Наша проблема — избежать смерти. Лично я думаю, что люди не такие уж и глупцы. Они эту вздорную бабу все-таки порежут на кусочки и закопают в разных местах. Их много, а она одна. Я предпочитаю не быть следующим. Как вариант можно держать нейтралитет. Но тогда есть опасность получить по шапке от победителя. Одно из двух — либо Тираль побеждает и становится богиней, либо побеждают люди, и Тираль становится трупом. Если мы на её стороне… у неё есть шанс. Только я так понял — Тариэль в любом случае против? У него тут своя империя, увяз по самые уши?

— Не факт, — пожал плечами Варан. — Как бы он первый не побежал к ней на помощь. Он же её вечный раб.

Все посмотрели в сторону Тариэля.

— У меня две дочери, — задумчиво произнес он.

— Уже две? — удивился Шерхар. — Я только одну видел, крылатую.

— Две… Корабль с командой… Университет… Друзья… Грифоны… Что стоит одна лишь ночь с Тираль?

— Стоит ли? — нетерпеливо спросил Шерхар. — Я-то с тобой, брат. У меня только ты. Я не такой дурак.

— Было время, когда я считал, что стоит, — грустно сказал Тариэль. — И, может быть, стоит… Но жизни моей не стоит, это точно. И жизни остальных. Я буду рационален. Жизнь любимой женщины или тысяч людей? Однажды она умерла. Пусть умрет снова. Я за жизнь.

— Да будет так, — кивнул Шерхар. — Нас двое. Я, кстати, тоже подумал, что не готов отдать свое княжество в угоду злобной гадюке. Хотя, признаться, она по-прежнему хороша.

— Я за мир, — сказал отшельник. — Спасибо, нахлебался крови. Жить спокойно мне не дают. Я с вами.

— Друг мой Варан, — поглядел купец на воина. — Я тоже с ними. Мне на людской род, в общем-то, плевать, но своя шкура дорога. А здравый смысл мне подсказывает, что союз с Тироль выгоден лишь до поры до времени. А потом я умру в страшных мучениях от неизвестному науке яда. Просто потому, что я не стану её рабом. А я не хочу быть её рабом… И не смотри на меня! Учти, уйдешь к ней — умрешь, если мы победим. Мы будем вынуждены.

— Я понял, — коротко кивнул Варан. — Таар, еще двое спаслись, где они?

— Дети? Один был еще совсем мал, несколько месяцев от роду, другой — не более двух лет. Оба выросли среди людей. Они не знают нас.

— А ты знаешь? — прищурился воин.

— Одного, — признался Тариэль. — Где второй, не слышал. Может, мертв, а может нет.

— Кто?

— Хорий Жизнь дающий, — нехотя сказал т’ига.

— Придворный айдаррский целитель? — поднял брови Шерхар. — Поразительно!

— Он уверен, что открыл секрет вечной жизни, — улыбнулся Тариэль. — Я был в шоке, когда понял, что к чему. Он, кстати, не прошел преображения в детстве. Он не превращается.

— Еще один в вашем стане, — задумчиво произнес Варан. — Целитель… Я пас. Против вас я не пойду. Она у меня хоть и не вызывает восторга, но и ненависти к ней нет. Слава отсутствующим богам, я никогда в её шлейфе не был. Признайтесь, кто из вас с ней не спал?

Присутствующие дружно отвели глаза. Покраснела даже Арана.

— Во-о-от! Поэтому вы все её и боитесь, — удовлетворенно улыбнулся воин. — Я избежал подобного счастья. В общем, если проблемы докатятся до моих варваров, я начну шевелиться, а пока — надо же кому-то и со стороны понаблюдать. И не надо оправдываться, ребята. Я вам скажу — все вы давно не Истинные. Да и не были никогда. Истинные — это люди. А мы — твари. Животные, поедающие самих себя. Если кто-то не понял этого за триста лет — ваши проблемы. И да, дружище Таар, приезжай в гости со своими дочками. У меня жена и сын. Я хочу жить полной жизнью. Прощайте, братья.

Он исчез.

Пятеро оставшихся поглядели друг на друга.

— Пять за людей, один воздержался, — произнес в пространство Шерхар. — У меня, кстати, тоже внук есть.

— У меня дочь, — усмехнулся купец. — И трое внуков.

— Около полусотни потомков, — смущенно потупился поэт-отшельник. — Жена умерла давно.

Арана фыркнула.

— Никого. Ни детей, ни внуков, ни правнуков.

— А он прав, черт возьми, — неожиданно сказал отшельник. — Мы хорошие, она плохая, о чем тут думать?

— Тогда прошу всех ко мне в гости, — церемонно поклонился Тариэль. — Улаживайте дела и добро пожаловать в университет. Я пока попытаюсь разведать, что к чему.

Глава 44. Крылья

Лиэль карабкалась по бывшим ступенькам бывшей лестницы. Кто бы эту лестницу ни создал, это был явно не человек. Слишком велики были ступеньки. Время не пощадило древней постройки. Лестница искрошилась, ступени разрушились, заросли травой, кустарником. Если бы она не видела её, никогда не смогла бы забраться на гору. Девушка поднималась почти четверть дня, изломав все ногти, испачкав и порвав платье. Когда же, наконец, она добралась до ровной, словно срезанной гигантским ножом площадки на вершине, её ждал неприятный сюрприз. Площадка была занята.

На расстеленном мягком одеяле, на цветных подушках возлежал Эрхан. Здесь, наверху, было не жарко, хоть солнце и ярко светило, дул легкий ветерок. Открывался чудесный вид на пустыню.

— Лиэль? — повернул голову Эрхан. — Ты как сюда попала?

67
{"b":"710788","o":1}