– Да, именно так, – согласился Сабо. – Я занимался разработками новых способов криптографии, применимым к компьютерным системам.
– Наслышан о твоих достижениях, Ник, – с уважением произнёс Ричард. – Умный контракт… Мне понравилась концепция.
– Мистер Гросвенор, я удивлён, – Сабо выглядел ошарашенным. – Вы, уж простите меня, выглядите очень молодо. Неужели вы поняли, о чём идёт речь в моей работе?
– Конечно, Ник, – лёгким кивком головы подтвердил Ричард. – Вы разрабатываете средство с целью использования развитых методов договорного права в протоколах электронной коммерции в интернете. Я знаю, чем это закончится.
Во взгляде мистера Сабо появилось неподдельное любопытство. Он с интересом спросил:
– Да? Мне любопытно узнать, к чему вы пришли…
– Криптовалюта… – многозначительным тоном протянул Ричи и замолк.
Глаза мистера Сабо резко стали размером с большие монеты. Он изумленно распахнул рот и посмотрел на Ричарда с неподдельным восхищением.
– Мистер Гросвенор, вы меня удивили, – произнёс Сабо. – Как вы догадались? Я ведь никому не говорил о криптовалютах!
– Хм… – протянул Ричард. – Ник, некоторые считают меня гением, но я сам так не думаю. Это лежало на поверхности вашей работы.
– И… – начал Сабо, но замолк. Что-то обдумав, он продолжил: – И вы хотите мне что-то предложить?
– Да, Ник, – кивнул Гросвенор-младший. – Самостоятельно на слабеньком компьютере вы будете еще лет десять разрабатывать свою криптовалюту. Несомненно, это принесёт вам огромную выручку, но…
На лице мистера Сабо проступило понимание. Он воскликнул:
– Вы хотите инвестировать в мой проект и получить долю!
– Вы очень умны и догадливы, мистер Сабо, – ответил Ричард. – Иного от вас не ожидалось.
– Какой смысл мне делиться с кем-то? – нахмурился американец.
Взгляд Ричарда, брошенный на янки, был насмешливым. Он с иронией спросил:
– Ник, у тебя есть выбор. Можно десять, а то и больше лет жить пусть не впроголодь, но и в роскоши не купаться. Или… Ты можешь получить от меня поддержку не только в материальном виде, но и техническую базу. Как насчет предоставления доступа к первому в мире искусственному интеллекту?
Сабо выпал в осадок. Он оказался настолько шокирован, что некоторое время не мог вымолвить ни единого слова. Когда он немного пришел в себя, еле выдавил:
– И-искин?! Да ты меня разыгрываешь!
Ричард едва заметными движениями отрицательно покачал головой.
– Нет, Ник, – сказал он. – У меня есть готовые прототипы нескольких искинов. Их только нужно запрограммировать, как следует. Тебе может быть предоставлен доступ к одному из них. С такой помощью ты сможешь разработать криптовалюту за год-два. На это время тебе будет предоставлено жильё. Получишь приличный грант. А по окончанию разработки получишь приличную долю в деле. В любом случае внакладе ты не останешься. Что так, что эдак – всё равно станешь миллионером. Только в случае, если согласишься на моё предложение, станешь богаче на десять-пятнадцать лет раньше. Подумай об этом – провести всю молодость с огромным состоянием на банковских счетах или потратить намного больше времени и прийти к тому же результату.
Сабо всерьез задумался. Минут пять в конференц-зале стояла полная тишина. Ричард не мешал Нику размышлять и не торопил, он опасался, что любым неосторожным словом или действием может спугнуть того, кто способен принести огромное состояние. Внезапно Ник вынырнул из размышлений и спросил:
– У вас на самом деле есть искин?
– Да, Ник, – кивнул Ричи. – Но это строго секретная информация.
– Тогда я согласен! – с энтузиазмом ответил Ник Сабо. – Где еще я смогу получить доступ к искину… Да, я согласен, мистер Гросвенор. Давайте обсудим раздел долей в цифровом золоте.
– Битголд? – вопросительно приподнял брови Ричард. – Хорошее название, мне нравится. Но думаю, больше подойдёт биткоин…
Глава 42
Лето для обычного школьника – время отдыха. Студенты Хогвартса тоже предпочитают целых два месяца проводить за играми и ничегонеделанием. Но у Ричарда за весь июль не было ни единого свободного дня. Крупный бизнес требует к себе трепетного внимания, а уж если хочешь спасти мир от апокалипсиса, то и вовсе становится не продохнуть. Но это не отменяло того, что Ричи был школьником. Из этого следовало, что нужно сделать домашнюю работу, заданную преподавателями на каникулы.
К своему дню рождения Ричард кое-как разобрался с наиболее важными делами.
Гарри Поттер уехал со Скоттом в Шотландию. Можно было подумать, что они отдыхают, но нет. Скотт продолжал поиски Сириуса Блэка, он пытался найти любые зацепки, например, в настоящий момент Поттеры пребывали в Хогсмиде и опрашивали всех волшебников.
Скотт всерьез воспринял угрозу для племянника, поэтому таскал Гарри с собой по всей стране, заодно передавал ему премудрости работы детектива и подключал к расследованию. Волшебники с радостью делились со знаменитым в их среде героем почти любыми сведениями, чем беззастенчиво пользовался детектив. Гарри в силу юного возраста и авантюрной жилки воспринимал все, как приключение, поэтому от путешествий в компании дяди получал огромное удовольствие.
День рождения Ричарда на этот раз прошел гладко и спокойно. Никаких волшебников, если не считать телохранителя и Джастина. Гарри по магофону поздравил Ричарда и с сожалением сказал, что не сможет приехать, поскольку будет праздновать свой день рождения в компании дяди. Мальчики совами выслали друг другу подарки.
Празднование дня рождения Ричарда проходило скромно, в узком семейном кругу: каких-то два десятка аристократов, что для подобного мероприятия пустяки.
В начале августа у Ричи, наконец, руки дошли до домашней работы. На целую неделю он выпал из жизни.
Вскоре пришло письмо из Хогвартса. Ричарду не хотелось идти в Косой переулок. Тем более после целой недели, проведенной за писаниной, у него накопилось много важных дел в офисе. Поэтому Ричи послал сову Артуру Уизли с просьбой купить ему книги и ингредиенты по списку. К письму приложил мешочек с галлеонами. Ричард рассудил, что Артур всё равно с семьёй пойдёт в Косой переулок. Какая ему разница – купить все в пяти экземплярах или в шести, тем более сделать одолжение для босса…
В этом прелесть владельца крупного бизнеса – тебе не нужно делать все самому, более того, это даже противопоказано. Нужно уметь подбирать руководящий персонал, грамотно отдавать приказы и контролировать их исполнение. А мантии можно купить попозже, когда появится свободное окно в загруженном графике. Уж что-что, а подбор одежды Ричард не был готов доверить никому. К тому же он собирался заказать у Малкин еще одну партию нижнего белья из шерсти единорога для себя и отца, а еще носки и подобие термобелья из нее же (подштанники и кофта наподобие футболки с длинными рукавами) и прочие мелочи.
Разделавшись с домашней работой, Ричи отправился в Баттерси на юге Лондона. Здесь, на южном берегу Темзы, располагается недействующая угольная электростанция "Баттерси". Она состоит из двух крупных объектов. Первый из них – "Станция А", которая была построена еще в 1933 году и закрыта в 1975 году. Второй – "Станция Б", она была введена в эксплуатацию в 1953 году и закрылась в 1983 году. До сих пор электростанция списана и ожидает реконструкции. С высокой вероятностью обе станции могли бы ждать реконструкции еще лет тридцать-сорок, а то и все полвека.
Обе станции были выполнены в одинаковом дизайне, обеспечив хорошо известную четырёхтрубную планировку, то есть строение в виде прямоугольника, по углам которого, будто башенки замка, торчат огромные трубы. Здания выполнены из кирпича, стены получились очень толстыми. За долгое время простоя у обоих строений не осталось ни одного целого окна.
Ричард в составе экспертной комиссии ходил по заброшенным станциям. Главным среди экспертов выступал Джон Уикхейм – один из заместителей министра энергетики.