– Это интересно. Можно использовать для создания самовосстанавливающихся вещей, к примеру, брони, корпусов звездолетов, остовов зданий.
– Это не всё. Исследователи пошли дальше. Они создали составной куб из множества миниатюрных одинаковых кубиков, наложили на него чары левитации, Репаро и Протеевы чары, после чего разделили на те же самые кубики. В итоге кубики могут летать отдельно, но в случае повреждения оказываются на месте создания большого куба целыми и с тем же зачарованием.
– А управлять полетом отдельных частиц можно?
– Да, Мой Лорд. Через один куб можно управлять полетом других.
Ричард нахмурил лоб. Шестерёнки в его голове закрутились с огромной скоростью. Он почувствовал небывалый подъем, как обычно с ним бывает, когда в голову приходит гениальная идея.
– Мистер Уизли, это же потрясающее открытие! С помощью этих чар можно создать 3D-принтер на основе сборщиков-нанороботов.
– Эм… – растерялся Артур. – Простите, я не совсем понял…
Ричард по тону Уизли осознал, что тот ничего не понял.
– Мистер Уизли, всё просто. Представьте себе миниатюрного голема, робота – называйте, как пожелаете. Настолько маленького, что он не виден глазом. Робот размером с молекулу, то есть менее ста нанометров.
– Допустим, представил, – задумчиво пробормотал в трубку Артур.
– Таких роботов должно быть очень много, и они должны быть объединены описанным вами методом, – продолжил Ричард. – Они должны обладать функциями движения, переноса миниатюрного груза, обработки и передачи информации, исполнения программ. То есть всё то, чего вы добились.
– Движение – это полёт, – начал перечислять Артур. – Передача информации это понятно, её обеспечивают Протеевы чары. Насчёт исполнения программ… Милорд, тут мне не совсем понятно.
– Мистер Уизли, это же элементарно! Квантовый компьютер, который будет знать о местоположении каждого отдельного наноробота и будет управлять их полетом.
Судя по тишине, Артур пытался осознать, что в итоге должно получиться. Ричи не стал ждать понимания и продолжил:
– В итоге получится универсальный молекулярный сборщик. Достаточно поместить в камеру такого сборщика вещества для создания предмета по программному шаблону, а затем забрать готовую продукцию.
– Эм… Милорд, так можно делать лишь магловские вещи. Зачем такие сложности, если любой волшебник может использовать чары копирования?
– Мистер Уизли, волшебников мало, они имеют свойство уставать, требуют зарплату. Как считаете, что будет эффективнее: один раз зачаровать несколько тысяч молекулярных сборщиков или поставить тысячу волшебников круглосуточно копировать магловскую технику?
– Думаю, что сборщик будет эффективнее, – понял Артур. – Да, точно! Он-то, в отличие от волшебника, не устает. Думаю, он скопирует больше магловских приборов за день, чем десяток магов. И таких артефактов можно сделать много.
– Рад, что вы поняли, мистер Уизли. А ведь можно не только собирать, но и разбирать. Например, сильно упростится добыча минералов из метеоритов. Закинул куски метеорита в камеру с ботами, через некоторое время забираешь готовые слитки. Или химическая промышленность. Залил в бак нефть, запустил туда нанороботов, получил на выходе различные продукты нефтехимии.
– Звучит очень масштабно, Милорд, – загорелся идеей создания нанофабрики Артур.
– Вы даже не представляете себе всех масштабов, мистер Уизли. Даже не представляете…
– Милорд? – в вопросительной интонации произнёс Артур.
– Эти артефакты решат одну из основных проблем человеческой цивилизации!
– Эм… Я не совсем понимаю, – слегка растерялся Артур. – Какую проблему?
– Глобальную! – с твёрдой уверенностью заявил Ричард. – Вы когда-нибудь задумывались о том, что людская деятельность всегда порождает горы мусора? Житель города в среднем производит около трёхсот-пятисот килограммов отходов в год. Ежегодно человечество производит чуть более двух миллиардов тонн твердых коммунальных отходов! Только вдумайтесь в эту цифру.
– Оу… Милорд, это очень много, – Уизли был ошарашен такими числами. – Неужели маглы создают настолько много мусора?
– Именно, мистер Уизли. Но не обольщайтесь, волшебники тоже вносят посильную лепту в загрязнение планеты. Просто магов мало, поэтому их вклад кажется скромным на фоне остального человечества. Вдумайтесь только – океаническими течениями, постепенно концентрирующими в одной области выброшенный в океан мусор, было сформировано Большое тихоокеанское мусорное пятно. По приблизительным оценкам его площадь варьируется от семисот тысяч до полутора миллионов километров и более. Это целый мусорный континент! На этом участке находится более ста миллионов тонн мусора.
– Это ужасно! – с искренним негодованием воскликнул Артур. – Как маглы только могли так поступить? Зачем они засыпают всё вокруг мусором?!
– Мистер Уизли, давайте не будем вдаваться в вопросы зачем и почему. Факт налицо: в мире есть проблема гигантских масштабов, и её кто-то должен решить. Мне нужны такие артефакты, причём промышленные сборщики-нанофабрики, способные создавать как большие, так и миниатюрные предметы: автомобили, самолеты, поезда, корабли, бытовую технику, сложную электронику и так далее. А главное – нужны мусороперерабатывающие нанофабрики, как стационарные, которые можно установить неподалёку от крупных городов Земли, Пурпуры и Терра Новы, так и плавучие автоматические заводы, которые будут вылавливать мусор в океане, перерабатывать его в полезное сырьё и перемещать порталами на Пурпуру.
– Я дам задание научному отделу, Милорд, – с энтузиазмом ответил Артур. – Обещаю, что лично буду контролировать этот проект. Мне самому интересен результат, ведь я тоже живу на этой планете…
Глава 74
Время летело со скоростью пули. Близился второй тур Турнира Трех Волшебников. Гарри сильно нервничал. За пару недель до турнира он выловил Ричарда.
– Ричи, я никак не могу придумать, как проходить второй тур.
– Почему? – удивился Ричард. – У тебя же для этого всё есть.
– Ты имеешь в виду скафандр, в котором мы ныряли в море?
– Именно.
– Но, Ричи, ведь на турнире можно пользоваться лишь волшебной палочкой.
– Да, но нигде не запрещается призывать палочкой какие-либо предметы. Гарри, не тупи! Призовешь скафандр, облачишься в него, а дальше дело техники. Погружаться в воду ты умеешь.
Гарри обрадовался. Его лицо украсила широкая улыбка.
– Спасибо, Ричи! Как я сам не додумался? Но мне интересно, кто вообще придумал такое идиотское соревнование?
– Турнир Трёх Волшебников планировался ещё при Фадже с подачи Дамблдора. Его план был утвержден на международном уровне, поэтому соревнования нельзя изменить. Нынешняя администрация Министерства магии лишь внесла корректировки.
– Корректировки?
– Да, Гарри. Представляешь, изначально планировалось, что подводные соревнования никак не будут транслироваться. Типа зрители же волшебники, вот пусть как хотят, так с помощью магии и наблюдают. Под водой, Гарри! Естественно, меня такое положение дел не устроило, поэтому на стадионе будут установлены огромные мониторы, а за Чемпионами будут следовать небольшие летающие и плавающие магические видеокамеры. Изображение сразу будет обрабатываться до голливудской картинки искином и транслироваться на семь табло. Чтобы не отвлекать чемпионов, камеры будут невидимыми. Кстати, третий тур при нормальном развитии событий зрители тоже вряд ли увидели бы. Поэтому экраны до окончания турнира никто убирать не будет.
– Эм… Наверное, это неплохо. Ричи, а что у меня должны похитить?
– Заложник. Ты должен будешь освободить заложника, которого будут охранять тритоны. Планировалось, что заложником станет дорогой чемпиону человек, к примеру, девушка, с которой он пошел на бал, родственник или лучший друг.
Гарри сильно задумался и нахмурил лоб.
– Это что же, мне придется освобождать тебя? – удивлённо спросил он.