Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 31

Нежность Ледяной Девы

Невероятный, пронизывающий до костей холод разбудил Кьяру. С трудом приоткрыв глаза, она окунулась в расплывчатый сине-черный мрак. Воздух в шатре был леденяще острым, словно зима пробралась внутрь. Пурга потушила все жаровни, мелькнуло в ее сонной голове. Изо рта вырвалось облачко пара. Тифлингесса ощутила странное давление, которое переросло в ноющую, а затем уже полыхающую боль. Девушка сделала судорожный вдох, и ее горло поранили крошечные ледяные частички. Иглы холода проникли под веки, глаза обожгло. Скаг зашелся отчаянным скулением. Отовсюду слышался зловещий треск. Как больно! Пронзительная резь в ступнях и ладонях. Кьяра дернулась и поняла вдруг, что вморожена в цельную глыбу льда.

— Что происходит? — прошипела она, но губы шевелились очень неохотно.

Слова прозвучали невнятным полустоном.

Волк продолжал выть и скрести пол когтями, словно пытаясь встать.

— Скаг, позови кого-нибудь на помощь, — попыталась сказать она, но слова опять не складывались.

Раздался громкий треск, а после звук отряхивания. Ледяные частицы разлетелись во все стороны, одна задела лицо тифлингессы, но занемевшая кожа не почувствовала боли. Кьяра ощутила, что Скаг пытается сломать ее ледяную скорлупу, но она была слишком толстой и не желала поддаваться.

— Приведи кого-нибудь, — тихо попросила девушка.

Когти быстро застучали по полу в направлении выхода из шатра. Все хорошо, успокоила себя Кьяра, он обязательно кого-нибудь приведет, он очень умный волк. Сама она попыталась сосредоточиться, чтобы не потерять сознание от боли и холода.

Через несколько секунд в шатре послышались шаги. Кто-то подошел к кровати девушки, гремя амуницией.

— Я попытаюсь сломать вашу льдину, постарайтесь не двигаться, — сказал незнакомый мужской голос.

Кьяра услышала звук обнажившейся стали, свист меча и глухой удар по сковавшей ее глыбе. Лед трещал, крошился и медленно поддавался под ударами. Наконец тифлингесса почувствовала, что крупные куски ее ловушки начали расходиться в разные стороны. Латная перчатка обхватила ее кисть и с силой подняла с кровати. Занемевшие ноги с трудом держали девушку. Одежда, в которой та спала, стала твердой от холода, а острое крошево обломков впивалось в обнаженные ступни.

— Спасибо, — выдохнула она непослушными губами.

— Не за что, — ответил незнакомец. — Вы знаете, что это было?

— Нет, — хмуро буркнула та, — но очень хочу выяснить. Можешь зажечь жаровни?

— Нет, они покрыты льдом. Словно кто-то обратил огонь в лед.

Она почувствовала теплый бок Скага, и ее обожгло жаром волчьего меха. Это немного взбодрило. Немного пошарив руками, тифлингесса наткнулась на свой зимний костюм, быстро накинула на себя, а сверху — меховой плащ. В голове начала складываться картина. Без сомнений, такое могла устроить только Аурил. Очевидно, она была очень недовольна паладином.

— Скаг, проводи меня до лазарета, — громко скомандовала она волку.

— Не рекомендую выходить, — вставил слово незнакомец, — там… ледяной ад. Из земли торчат пики, острые, как сталь.

— Везде? По всему лагерю или какая-то область?

— Не знаю, — признался он, — я охранял шатер, когда это произошло, и видел только то, что вокруг него.

Все представилось в еще худшем свете.

— Скажи, как тебя зовут? — спросила Кьяра.

— Дрейк.

Девушка не удержалась от нервного смешка, а внутренне напряглась:

— Забавное имя. Драконья собака[54].

— Мне это уже говорили.

— А ты не видишь здесь трость? — тифлингесса начала озираться по сторонам, словно в попытках разглядеть свою фокусировку.

— Эта?

Девушка почувствовала, как ее ладонь легла на полированное навершие, и магический предмет отозвался мелкой вибрацией. Так ей было спокойнее, а то неизвестно откуда взявшийся стражник с именем собачек культа Тиамат… Она нажила тогда много врагов, и далеко не всех последователей удалось уничтожить. И кстати… Куда подевались гвардейцы? Кьяра прогнала эту мысль. У него была возможность убить её, пока она была вморожена в льдину. Это просто совпадение.

— Да, спасибо. Мне все-таки надо выйти, — пробормотала она.

В голове вспыхнула искра осознания.

— Бездна, Лиам! — воскликнула Кьяра. — Помоги, Дрейк, тут, скорее всего, ещё один вмороженный!

Она выбежала из шатра в сторону палатки Лиама. Здесь ей не требовался волк, тент был совсем рядом. Бегущий следом Дрейк протестующе закричал, но девушка не обратила на его крик никакого внимания.

Выскочив из-под полога, тифлингесса сделал несколько шагов и охнула — что-то острое воткнулось ей прямо в бедро, чудом не задев артерию. Ледяное лезвие хрустнуло, отломившись от чего-то большого. Она зарычала от боли. Сильные руки Дрейка втащили ее обратно в шатер.

— Леди, я предупреждал!

— Там человек, которому нужна помощь, — ответила Кьяра, змеей извернувшись из его объятий.

Она вновь вышла из шатра, но на этот раз двигаясь очень медленно, ощупывая руками и тростью иглы вокруг себя. Споткнувшись на очередном сломанном зубце, качнулась, чудом удержав равновесие. Протянув руку вперед, она почувствовала огромную толстую сосульку, нацеленную ей в живот. Еще немного, и ее бы нанизало на эту пику. Внутренности девушки похолодели от ужаса.

— Аккуратно вернитесь по своим следам, — сказал ей Дрейк. — Я расчищу вам путь.

Испуганная чародейка не стала спорить. Медленно попятившись, вновь ступила под полог. Еще немного, и она бы умерла. От этого волосы на затылке вставали дыбом.

Солдат вышел вперед. Послышался хруст ледяного крошева, металлической звон, глухой звук пинков окованными сталью сапогами. Это было дольше, чем хотелось бы Кьяре, но зато гораздо безопасней. Вернувшись, Дрейк повел ее за руку по образовавшейся тропе. Осколки впивались в ступни, словно битое стекло, но мороз снизил чувствительность ног. Наконец, они с солдатом шагнули под полог крошечной палатки денщика.

— Дрейк, что ты видишь? — спросила она.

— Все покрыто льдом… — ответил солдат. — Я вижу человека. Эй, ты живой?

— Спасите… — взмолился слабый голос Лиама.

— Дрейк, помоги ему, пожалуйста, — попросила Кьяра, — я боюсь сделать хуже.

Солдат разрубил глыбу льда, сковавшую денщика.

— Спасибо… как же холодно, — пожаловался Лиам дрожащим голосом.

— Надо как-то развести огонь, иначе нам конец, — пробормотал Дрейк.

— Уголь покрылся льдом, дерево тоже, — посетовал денщик.

— Тогда надо двигаться. Особенно тебе, хомяк. Давай, шевелись!

Лиам возмущенно заверещал, но его перебил вопрос солдата:

— Леди, ещё кого-то нужно спасти?

— В ближайшем радиусе нет, — вздохнула она. — Давайте перейдем в шатёр.

Что же там происходит в лазарете? — с тревогой думала тифлингесса.

Они аккуратно вернулись обратно. В шатре было все так же пронзительно холодно. Дрейк был прав, без огня им не пережить эту ночь. Нужно было хотя бы попытаться растопить лед в жаровнях с помощью магии. Был большой риск спалить шатер к бесам, но даже в этом случае было хотя бы тепло!

Целиться в черные пятна в темноте — то еще наказание, даже если эти предметы буквально у тебя под носом. После некоторых раздумий девушка все-таки решилась. В ее ладони зажегся крошечный огонек, она швырнула его в ближайшую жаровню. Девушку окутал огненный ореол, даря долгожданное тепло. Залп достиг цели, лед начал таять с треском и шипением. Тифлингесса подошла ко второй жаровне, и огненное покрывало растопило лед и в ней. Вскоре девушка почувствовала неприятное покалывание в ступнях и ладонях — к ним возвращалась чувствительность.

Они большие мальчики, разведут огонь и без меня, подумала Кьяра, когда жаровни окончательно оттаяли. А ей нужно было в лазарет, узнать, что же все-таки происходит. Она сделала шаг за пределы шатра.

— Куда вы? — воскликнул Дрейк, но Кьяра, обернувшись летучей мышью, уже взвилась в морозный воздух.

вернуться

54

Дрейк — созданное с помощью специального ритуала существо, напоминающее приземистого дракона без крыльев. В ритуале создания используется десять фунтов чешуи дракона, поэтому характерные особенности дрейка зависят от дракона, даровавшего чешую. Агрессивные и верные охранники драконьих культов.

96
{"b":"694262","o":1}