Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты не говорил, что это артефакт! — с обидой воскликнула Джин, с подозрением разглядывая уже успокоившийся камень. С магическими камнями надо было работать предельно осторожно: любое неверное движение могло вызволить скопившуюся в них силу и привести к катастрофе.

— Я и сам не знал, — с кривой усмешкой ответил Рентар и посмотрел получившийся кулон на свет: камень треснул, выпустив магию, но плотно вошел в форму.

Зато теперь лис, кажется, понял, почему миссис Форден решила организовать контрабанду. Ведь за продажу магических накопителей она могла выручить в десятки раз больше, чем за обычные камни!

***

— Вот как… — Глава  подергал себя за ус, выслушав рассказ посредника. — Нас решили надуть. Очень плохо, что могу сказать? Так дела не делаются.

Он оперся о стол, уставившись на мешочек с полудрагоценными камнями.

Проблема заключалась не в том, что контрабанда магических накопителей была намного сложнее, и тюремный срок за нее грозил больший. Воры всё равно взялись бы за дело, пусть и подняли бы цену. Но транспортировка магических камней требовала особой подготовки — такой камушек не проглотить, если не хочешь расстаться с жизнью. А раз миссис Форден умолчала о магии, то вольно или невольно подвергла их людей риску.

— Назначай встречу миссис Форден. Кажется, надо напомнить, с кем она связалась, — хмуро приказал глава.

Назревала знатная потасовка, и к встрече Рентар готовился тщательно. Темная одежда, на которой не так заметна кровь, перчатки, несколько артефактов, широкий нож и револьвер за поясом. Когти тоже были неплохим оружием, но лис предпочитал не влезать врукопашную. Он вообще не любил подобные мероприятия, но если долго не показывать силу, всякие мелкие шайки начинают думать, будто могут манипулировать гильдией.

— Меня не будет до утра, не жди, — предупредил Рентар за ужином, когда подруга мыла посуду. Намыленная тарелка выскользнула из рук и чуть не разбилась.

— Тебе обязательно идти? — спросила Джин тихо. Не будь он лисом, не расслышал бы из-за шума воды.

— Ты о чем? — непонимающе нахмурился он. Весь вечер Джин посматривала на него с каким — то беспокойством. Она не спрашивала, что происходит, но волновалась. Пожалуй, это было приятно. Впервые за долгое время о нем кто-то тревожился.

— Останься сегодня дома. — Ее спина была непривычно напряжена, и девушка не смотрела в его сторону. — Давай посидим вместе, как раньше. Залезем на крышу, посмотрим на звезды… — Она с надеждой повернулась к нему.

Лис потер переносицу. Не вовремя ее ностальгия замучила. Или это не ностальгия, а приглашение на свидание? Неслучайно же у нее так колотится сердце, а щеки покраснели от смущения.

— Прости, но в другой раз. У меня работа, — с сожалением отказался Рентар и поспешно добавил: — И не вздумай лезть на чердак в одиночку, еще свернешь себе шею!

— А я полезу, если ты уйдешь! Вот специально полезу! — Джин топнула ногой, бросив полотенце на стол.

Лис даже опешил от удивления. Ну что за детские капризы!

— Свалишься, призраком можешь не приходить. Изгоню, — пригрозил он и вышел из кухни. Спорить не хотелось.

Девчонка нагнала его уже у входных дверей. Вцепилась в рубашку, уткнувшись носом куда — то между лопаток.

— Не уходи. Там опасно.

Неприятное подозрение царапнуло — и тут же отпустило. Конечно, она знала, что его «работа» полна рисков. Поэтому так говорила.

Городские часы пробили восемь, и Лис понял, что еще немного, и опоздает.

— Джин, отпусти меня.

Судя по возне, она яростно покачала головой, и тогда он развернулся. Подруга стояла красная от смущения и какая — то испуганная, но продолжала крепко его держать. Можно было силой отцепить ее от себя, но…

Рентар просто не мог больше сдерживаться! Он наклонился и поцеловал упрямо сжатые губы. Коротко, легко, как бы обещая, что дальше будет больше, лучше и интереснее. Поцелуй был кисло-сладким, как ее любимая карамель, но притягательным, не оторваться!

Было забавно наблюдать, как расширились от удивления голубые глаза Джин, и она ойкнула и отстранилась.

Чертовски жаль, что ему действительно надо идти!

— Не переживай, я вернусь.

Рентар провел рукой по ее щеке и стремительным шагом вышел из дома.

***

В «Осином рое» их ждали. Об этом Рентар догадался, когда вместо дружеской улыбки миссис Форден его встретила просвистевшая возле уха пуля.

— Это было близко.

Лис успел спрятаться за мусорным ящиком и оглядеться. Почти все их ребята прибыли на место, а местные жители благополучно попрятались кто куда. Влезать в разборки преступников и стать случайной жертвой никому не хотелось.

— Эй, миссис Форден, это невежливо, стрелять без предупреждения! — крикнул Рентар, почувствовав знакомый запах кориандра с ванилью.

Женский голос зло выругался, предлагая ему идти со своей вежливостью по известному маршруту.

Можно было бы посчитать ее слова блефом, но бывшие заказчики оказались предусмотрительны. Среди них явно затесался маг, а то и не один. Воздух вокруг сгустился, превращаясь в плотный туман. В таком на ярд вперед ничего не разглядишь.

— Дерьмо!

— Полностью согласен. — Азек попытался развеять волшебство, но охнул и схватился за плечо. Пуля застряла в кости, и рука целителя бессильно обвисла. — А они подготовились! — выдохнул он сквозь зубы.

— Мы тоже. — Ворок дал знак кому — то из ребят, и в баре громыхнуло. Обычная бутылка с зажигательной смесью, брошенная в нужный момент, действовала не хуже магии.

Теперь к туману прибавился густой дым и горестные вопли хозяина бара.

— Владелец нас убьет, — пробормотал Рентар, представив, во что превратится «Осиный рой».

— Платить всё равно будут проигравшие, — философски заметил Ворок, перебираясь на более удобную позицию.

Не прошло и пяти минут, как из охваченного огнем здания стали выскакивать противники. Перестрелка стала оживленнее, неудавшиеся контрабандисты ожесточенно боролись, явно намереваясь подмять под себя преступную связь в Крейтоне. Среди револьверных выстрелов громыхнуло что-то более мощное, и над Рентаром просвистел заряд крупной дроби. Рядом застонал раненый Шрам, Горбатый рухнул и больше не шевелился. Один из громил, размахивая дымящимся обрезом, добрался до Ворока, но карманник, проявив недюжинную ловкость, повалил его на землю и приложил по затылку рукояткой револьвера.

— Спасибо, Лис, — поблагодарил он, когда Рентар точным выстрелом снял очередного подкрадывающегося к нему мужчину.

Впрочем, Ворок быстро вернул долг, защитив его от удара в спину. В наступившем хаосе даже с лисьим чутьем за всем было не уследить.

В какой-то момент Рентар все-таки словил пулю и, чертыхнувшись, когтями попытался ее достать, понадеявшись на скорую регенерацию. Не вышло — пуля застряла глубоко в грудине. Стало тяжело дышать, а во рту образовался неприятный привкус. Кровь? Да ладно, он сто раз попадал в подобные передряги!

Азек сунул ему под нос какой — то флакон, и лис, не глядя, махом опрокинул в себя мерзкое зелье.

— Смотришь на меня, как на покойника, — криво ухмыльнулся Рентар, ощущая лишь неприятное жжение в груди.

В этот момент раздался громкий требовательный голос:

— Всем сложить оружие и оставаться на своих местах!

На мгновение наступила тишина, а затем гвалт и шум только усилились.

— Полиция? Сматываемся!

— Как они так быстро? Вызвал кто-то из местных?

— Кто-то настучал о сходке…

Если кто — то и сообщил, то точно не миссис Форден. Она была ошарашена не меньше. Рентар видел, как отчаянно сопротивляющуюся главу шайки контрабандистов тащат к экипажу, а она визгливо ругается.

— Лис, уходим, — поторопил Ворок, давая своим знак отступать, и мужчины скрылись в темном переулке.

В отличие от «гостей», воры прекрасно знали свой город. Уходили знакомыми переулками, потайными ходами. Рентар поначалу бежал довольно бойко, но затем перешел на шаг, и с каждым шагом идти становилось всё тяжелее. Когда они выбрались в безопасное место, его ощутимо колотило от кровопотери. Мужчина прислонился к стене, восстанавливая дыхание.

52
{"b":"686166","o":1}