Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У Омера для любимой было два подарка, первый ‒ его картина, участвовавшая в выставке в галерее Рима, Дефне и Бельгин сразу узнали её.

— О-о-о… — с восхищением протянула девушка, мечтательно глядя на Венецию в туманной дымке. — Я помню её… — повернулась к улыбавшейся подруге. — А ты, ты узнаёшь?

— Конечно. — подтвердила Бельгин. — А вторая, если не ошибаюсь, изображала уголок апельсинового сада в парке Рима.

— Да. Её купили, а эту я не стал продавать, на неё у меня были другие планы.

— Спасибо. — расчувствовалась Дефне, с нежностью глядя на жениха.

— Но это не всё. Пусть я не буду таким оригинальным, как ты, но надеюсь, украшение, выбранное мною с любовью и мыслями о тебе, навсегда сохранит память об этом дне. — он вынул из коробки золотой браслет и закрепил его на запястье девушки. Три тонких золотых обруча с россыпью драгоценных камней соединялись между собой двумя изящными витыми пластинами.

Восхищённый вздох вырвался из груди Нихан.

— Какая красота… — вытянув руку, невеста любовалась подарком. — Очень изысканно. Спасибо. — она поднялась на цыпочки и приложилась щекой к его щеке, не желая слишком открыто демонстрировать на людях свои чувства. Всё остальное будет сказано и сделано, когда они останутся наедине.

— Поздравляю ещё раз. — Бельгин обняла подругу. — Я рада за вас обоих. — приподняла её руку, чтобы поближе взглянуть на подарок жениха. — Очень красивый… — и тихо, едва слышно, прошептала ей на ухо. — Очень, очень дорогой, эксклюзивный… Я видела его и знаю стоимость.

Нихан тоже подошла посмотреть поближе.

— Будь счастлива со своим мужчиной, все видят, как вы любите друг друга. И такие подарки тоже об этом говорят. — она как завороженная любовалась блеском камней. — Такое украшение требует особого платья. Ты оденешь его на свадьбу?

— Конечно, а как иначе. — вмешалась бабушка — Это же подарок жениха, его все должны видеть.

— Но к нему требуется подобрать соответствующее платье. Не всякое подойдёт.

— Сестра выберет или сама придумает что-то необычное. — влезла Пчёлка и мечтательно произнесла: — Жду не дождусь… Уверена, будет не хуже, чем на свадьбе султана.

— Не придумывай. — с улыбкой поправила её Дефне. — Мне не нужна помпезность. Я хочу, чтобы всё было просто и весело, чтобы люди не чувствовали себя зажатыми какими-то правилами или условностями, а веселились от души, по-простому.

Чай, кофе и сладости к ним разносили невеста и Пчёлка, Бельгин также вызвалась помочь в отличии от Нихан, которая, сидя рядом с мужем, не двинулась с места, внимая беседе мужчин. Поскольку будущие родственники видели друг друг в первый раз, они задержались за разговорами, пытаясь выяснить как можно больше о жизни семей столь разных по укладу и социальному статусу, но которым предстояло породниться в скором времени. Вопреки опасениям Омера в поведении Хулюси Ипликчи не проглядывалось и тени напыщенности и высокомерия, которым тот славился даже в общении с людьми своего круга, напротив, он был настолько спокоен и приветлив, насколько мог в силу своего характера, и внуку, обладавшему отличной памятью, так и не удалось вспомнить, когда в последний раз он видел деда в подобном настроении.

— Как идёт подготовка к свадьбе? — поинтересовался он у Омера. — Срок небольшой, чуть больше месяца, я полагаю, и приглашения ещё не разосланы… Или только я его не получил?

— Просто пока не определились с местом проведения. Завтра встречаемся с организатором и просмотрим все варианты ещё раз.

— А тебе, что понравилось, дочка? — обратился он к Дефне.

— Я видела несколько вариантов, но только на фотографиях, все здания и залы роскошны, но мне хотелось бы чего-нибудь более тёплого. А так, я полагаюсь на мнение Омера. — ответила она, подумав, что идеальным вариантом для неё лично было бы отпраздновать свадьбу в Шато, где её могли бы увидеть графы де Блосак. Жениху об этом она даже не заикнулась, пусть количество гостей и ограничилось пятьюдесятью, немалую часть из них составили их родственники, у которых лишних денег для путешествия за границу никогда не водилось, а оплатить их перелёт и проживание вызвало бы слишком большие затраты, они и без того все легли на плечи жениха.

— Платье уже выбрала? — Неджми улыбался, он был счастлив за племянника, сделавшего удачный, с его точки зрения, выбор будущей жены. — Для невест это всегда такая головная боль. Я знаком с девушками, которые начали его выбирать, когда женихи существовали только в отдалённой перспективе.

— Пока нет… — Дефне пожала плечами. — Я знаю, что выбор огромный, планирую на днях выбраться с Бельгин. А может быть, и сама сошью, ещё не решила.

Хулюси одобрительно взглянул на неё.

— Мне нравится твоя идея, если ты так хорошо шьёшь, удачное свадебное платье могло бы сделать тебе рекламу. Но если выберешь готовое, пришлите мне счёт, пусть оно будет одним из моих подарков.

Омер хотел возразить, что и сам в состоянии сделать любой подарок своей невесте, но предвидя это, дядя подал ему знак не вступать в неуместный спор, и он промолчал. Исо чувствовал себя неудобно, будущих родственников Дефо он видел в первый раз, и они, разумеется, заметно отличались от людей их круга не только одеждой, но и манерой говорить и держать себя. К тому же он испытывал ужасную неловкость в присутствии Бельгин, они не виделись с момента их последней встречи, и хотя он часто думал о ней, никогда и ничем не напоминал о себе. Ему казалось, она стала ещё красивее и очень органично смотрелась рядом с такими мужчинами, как Синан и Омер. Неудивительно, что у них ничего не вышло, они вращаются в разных мирах, хотя Дефо, волею судьбы близко подошедшей к их границе, похоже, удалось в него вписаться. Подавая чашку кофе, Бельгин задержалась возле него и, когда удивлённый мужчина поднял на неё взгляд, улыбнулась.

— Как твои дела? Я слышала от подруги, что ты и её брат купили автомастерскую? — от волнения и неожиданности он растерялся и молча кивнул. Она продолжила. — Стало быть, если у моей машины возникнут неполадки, я могу обратиться к тебе? — когда он снова кивнул, так и не сказав ей ни слова, она еще раз улыбнулась и отошла.

Девушка не понимала, зачем задавала ему эти вопросы: техническое обслуживание транспортных средств семьи взял на себя отец, знакомый ему механик, досконально знавший машины семьи, периодически осматривал их и исправлял поломки, если таковые вообще случались. Однако отец не ездил на машинах с большим пробегом и дочери, уж тем более, не позволялось таковыми пользоваться, когда срок их безопасной эксплуатации подходил к концу, старая продавалась и её место занимала новая. Бельгин чувствовала взгляды Исо на себе, он мало говорил и всегда по делу, чётко отвечая на поставленный вопрос, но присущее ему чувство юмора, сквозившее в ответах, заставляло её несколько раз улыбаться. Невольно сравнивая его с молодыми людьми, приезжавшими в их дом, она видела разницу между ними, он уступал им в умении вести себя, его манеры и выговор были небезупречны, но в нём чувствовалось то, чего не было у них: мужская сила, способность к выживанию в любых обстоятельствах. И хотя в том обществе, где она вращалась, способности мужчин ограничивались, как правило, умением сохранять и приумножать финансы, она не могла не признаться, что её женская натура всё-таки откликалась на его пусть далеко не светское, но мужское обаяние.

Один из присутствующих наблюдал за ними обоими ‒ их подруга. Дефне всегда сожалела о несложившихся между ними романтических отношениях и сейчас с сочувствием наблюдала за другом, по всему было видно, что Бельгин продолжает нравится ему, тоска и восхищение, сквозившие во взглядах, которыми Исо обволакивал девушку, когда та смотрела в другую сторону, заставляли её горестно вздыхать, так что даже Омер обратил на это внимание.

— Что вызывает твою тревогу? Здесь есть кто-то кроме живых? — тихо поинтересовался он.

— Нет. Я печалюсь об Исо.

— А-а-а… Понятно… — он тоже заметил, взгляды, которые тот бросал на подругу Дефне. — Исо я знаю меньше, чем Бельгин, но судя по твоим рассказам, он прекрасный человек. Только я не уверен, что они подходят друг другу.

235
{"b":"685098","o":1}