Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мадлен, я могу вам чем-нибудь помочь? С кем-то связаться или что-то сделать?

— Нет, мне ничего не нужно. — её взгляд ничего не выражал и казался совершенно пустым. — Меня просто притягивает к вам, вы мне симпатичны, и я хотела вас предупредить, что другие, подобные мне, ощущают тоже самое. Это может осложнить вашу жизнь.

— Вы правы… — она зябко поёжилась, телом ощущая на себе многочисленные, невидимые взгляды. — Жюстин предупреждала меня об этом, поэтому сегодня я покидаю Шато.

— Разумно. — ответила Мадлен и оглянулась на лес. — Вам лучше уехать до того, как начнёт темнеть.

— Я так и планирую. Почему вы застряли здесь? — вопрос вылетел сам собой.

— Я нигде не застряла, просто остаюсь в городе, где родилась, прожила всю жизнь и на благо которого работала много лет. — женщина словно не понимала вопроса, стала отдаляться от окна и вновь оглянулась на лес. — Я бываю и в других местах, просто с вами мы встречаемся только здесь. К тому же за всё время вы второй человек, увидевший меня. — призрак опять взглянул в сторону деревьев и нахмурился. — Я желаю вам удачи, милая, но путь ваш не усыпан розами. — Мадлен грустно улыбнулась и начала спускаться к прогулочной террасе.

Когда Дефне с вещами зашла в номер жениха, тот продолжал говорить по телефону, вернее сказать, больше слушал, ограничиваясь односложными ответами. Его лицо просияло при виде её, он устремился к ней и привлёк к себе, в трубке слышался женский голос, и девушка подняла на него вопросительный взгляд.

— Тётя, у меня нет времени, да и желания участвовать в этих мероприятиях. Моя невеста возвращается домой, почти сразу состоится помолвка, и мы начнём подготовку к свадьбе. — слушая голос на том конце трубки, мужчина обречённо вздохнул и резко закончил разговор. — Не вижу смысла… Извини, мне пора идти.

— Госпожа Нериман? О каких мероприятиях шла речь?

— Не бери в голову, это обычные фантазии тёти. — устало ответил он.

— Она нашла новую кандидатку в жёны и захотела вас свести? — увидела взгляд, которым он наградил её, и рассмеялась, поняв, что попала в цель. — Твоя родственница проявляет упорство, следует отдать ей должное. Полагаю, она считает меня недостойной её удивительного племянника и…

Омер обхватил девушку и прервал речь поцелуем, протолкнув язык между её губ, она задохнулась, но тут же откликнулась, и их языки сплелись в яростном танце, пробуя друг друга на вкус, то поглаживая, то нападая, но по мере того, как мужчина успокаивался, поцелуй становился нежнее.

— Мне всё равно, что она думает. Ты самое лучшее, что случилось со мной за последние годы. — оторвавшись, прошептал он, покусывая мочку уха.

Реакция её тела не заставила себя долго ждать, почувствовав её возбуждение, мужчина начал двигаться в сторону кровати, но она мгновенно отпрянула.

— Прости, сейчас не время. Нам пора собираться, а до этого я хотела бы рассказать тебе кое-что. Правда, немного побаиваюсь твоей реакции и прошу понять, что это совсем не розыгрыш, а то, что происходит со мной на самом деле. — сказав это, Дефне замолчала, думая с чего начать, сняла с шеи кулон и протянула ему. — Посмотри внимательно, внутри есть портрет.

Он взвесил овал в ладони, внимательно осмотрел снаружи, погладив пальцем букву «D».

— Вещь старинная, век, конечно, не определю.

— Восемнадцатый…

Недоверчиво взглянув, Омер открыл кулон и замер, Дефне показалось, даже перестал дышать.

— Это что, шутка? Каким образом на этой миниатюре того века, о котором ты упомянула, оказался твой портрет? — пригляделся. — Правда, здесь ты выглядишь совсем юной. — поднёс ближе, потом отдалил. — Чувствуется кисть мастера, краски отлично подобраны. Я, конечно, не работал с металлом, но качественную работу отличить в состоянии. Скажешь, кто рисовал? Это подарок? От кого? Сама ты вряд ли могла бы купить такую вещицу. Без обид… — подозрительно глядя на неё, добавил он.

— Какие тут обиды. Это не мой портрет. Это Дафне де Блосак, и её изображение датируется восемнадцатым веком.

Мужчина сел на одно из кресел, потянул её, заставив сесть на соседнее, и с недоверием уставился на девушку.

— Ты меня разыгрываешь? — она ничего не ответила и просто пожала плечами. — Постой… Когда я подъехал к Шато, охранник говорил о малютке де Блосак… Тогда я не понял… Это что… Он тебя имел ввиду?

— Очевидно, да, некоторые служащие гостиницы так меня называют. — девушка старалась казаться спокойной.

— Из-за вашего сходства? — он улыбнулся, но лицо сохранило скептическое выражение.

— Не только… На самом деле, всё гораздо глубже и невероятнее. — понимая, что подошла к началу откровений, Дефне занервничала, сердце застучало чаще, лицо покраснело, и она несколько раз глубоко вздохнула. — Почти сразу, как мы с тобой приехали сюда, у меня появились странные сны. — потянувшись к сумке, достала книгу со статьей Николя, развернула вкладыш с портретами графов и подала ему. — Жюстина, которую я называла про себя дама в парике, снилась мне несколько раз и называла меня Дафне.

— Это о ней ты бредила в Блуа? — его лицо стало серьёзным, на лбу залегли складки. — Помнится, именно ты упоминала о ней, когда я ходил за лекарством.

— Да. — не спуская с него глаз, подтвердила девушка. — И она предупредила меня о появлении Ханде, показав вас вместе.

Его глаза расширились, видно было, что Омер потрясён, но от каких-либо комментариев пока воздерживается.

— Показав? Не понимаю… Так, по этой причине ты атаковала меня вопросами, касавшимися моего… хм… прошлого. Встретив Ханде, ты уже знала, кто она и как выглядит?

Вместо ответа, она просто с облегчением кивнула, по крайней мере, он не высмеял её за то, что должно звучать как бред для здравомыслящего человека. — Из статьи, написанной Николя, администратором гостиницы, я узнала, что семья де Блосак погибла в Шато, своём родовом замке, в феврале одна тысяча семьсот восемьдесят четвёртого года. Уцелела только их дочь, Дафне, на портрет которой ты смотришь, и с которой мы по странному совпадению очень похожи. Её отправили к родственникам, затем следы этой графини затерялись, и никто точно не смог сказать, что с ней стало. Одно ясно, она выжила, и у неё были дети. Жюстина сама подтвердила мне это.

Омер был растерян, вся эта история казалась вымыслом чистой воды, и если бы перед ним сидел кто-то другой, он просто не стал бы слушать, но она… Его жемчужина не могла выдумать это на пустом месте, к тому же он с лёгкостью узнал её черты на портрете графини восемнадцатого века. Конечно, близнецами их не назовёшь, но сходство просто потрясало. Так выходит, Дефне ‒ потомок графов? Это не укладывалось в голове… Мужчина всмотрелся в её лицо и не нашёл ни намёка на розыгрыш или шутку. Неужели, его девочка на самом деле принадлежит к семье французских графов де Блосак? Немыслимо… Невозможно… Её просто ввели в заблуждение! Он вновь взглянул на портрет в кулоне и на развороте книги, сходство его Дефне с французской Дафной заставляло его сомневаться в собственном рассудке.

— А что это за книга? — хрипло спросил Омер, откашлялся и задал новый вопрос. — И при чём тут администратор?

Девушка поймала его подозрительный взгляд и сцепила руки на колене. — Николя состоит в местном обществе любителей истории и занимается периодом Террора Французской революции, а вернее, изучает, как он прошёлся по региону на примере истории семьи де Блосак, которые в тот период владели Шато де Шиссе.

— Ладно, допустим… — произнёс он. — Но ты сама-то веришь в это? Откуда у тебя кулон, это доморощенный историк тебе его подарил?

Дефне поняла, что он не верит, но не могла винить мужчину за подозрение, с которым он отнёсся к её рассказу, по-иному, наверное, быть не могло.

— Кулон мне отдали родители Дафны, сказав, что это их последняя фамильная ценность, мой оберег, поэтому я должна хранить его и передать своей дочери.

Омер вскочил и нервно зашагал по номеру, она следила за его метаниями, с тревогой спрашивая себя, как её откровения отразятся на их отношениях.

213
{"b":"685098","o":1}