Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внутри здания экскурсия началась с парадной лестницы, как и сам замок, её прямые, широкие марши, освещённые проёмами, откуда открывался великолепный вид на сады, являлись ярким примером французской ренессансной архитектуры. Не теряя друг друга из вида, молодые люди передвигались по помещениям, открытым для осмотра, вместе с небольшой группой других посетителей, реплики, которыми те обменивались между собой, звучали на немецком языке. Чуть дольше, чем в других комнатах, девушка задержалась в спальне супруги владельца замка, Омер, ушедший вперёд, вернулся за ней.

— Что тебя здесь привлекло? — он подошёл со спины и встал вплотную к ней, обвив рукой за талию.

— Я смотрела на кровать с балдахином, витые столбики очень искусно вырезаны, а эти парчовые шторы, так похожие на бархатные, просто роскошны. — она вздохнула. — Красиво… Наверное, они защищали спящих от сквозняков? — девушка оглянулась. — В таких помещениях с большими окнами их должно быть немало.

— И не только от сквозняков, плюс от всяких насекомых, может, и от протечек в крыше тоже. — он мягко потянул её за собой. — Удобств тогда было намного меньше. — мужчина подумал, что не прогадал, заказав для Дефне в гостинице спальню в стиле Ренессанс.

Они медленно прошли через молельню и комнату хозяина замка, служившую ему одновременно спальней и кабинетом, деревянная мебель в нём датировалась эпохой Франциска Первого. В Большом зале девушку впечатлили размер камина, стулья с высокими резными спинками и гобелены семнадцатого века, развешенные по стенам, она с интересом разглядывала их библейские сюжеты, слушая пояснения аудиогида.

— Тебе не кажется, что здесь немного пахнет грибами? — прошептала она Омеру.

Он согласно кивнул.

— В старых замках, тем более, построенных на воде, грибки и плесень являются, увы, неминуемыми спутниками, особенно, с течением времени. Хотя полагаю, что экспонаты, выставленные здесь, обработаны и защищены специальными составами.

В Королевской комнате, которую Людовик Тринадцатый занимал во время пребывания в замке, Дефне остановилась перед симпатичным, инкрустированным секретерем из черного дерева, а в салоне Биенкуров портреты французских королей и членов их семей кисти известных художников на фоне тёмно-красных штофных обоев и потрясающий камин вызвали у неё настоящий восторг. В кухне, кроме огромного по размеру очага, где когда-то готовили пищу, ничего не было, смотритель с нахмуренным лицом прошёл мимо них в столовую, откуда доносились смех и оживлённые голоса, заглянув туда, они увидели группу немцев, рассматривавших сервированный стол и что-то оживлённо обсуждавших. Они провели в замке больше часа, и время посещения подошло к концу, не задерживаясь в бильярдной и библиотеке, Омер, а следом за ним и Дефне медленно двинулись на выход, желая насладиться видами этого рукотворного чуда до захода солнца.

— Если я правильно поняла, название замка происходит от имени владельца этих мест? — девушка смотрела на него, чуть склонив голову на бок в ожидании ответа.

— Да. В двенадцатом веке укрепленный замок принадлежал Ридо де Азей, по прозвищу «Дитя дьявола». — подтвердил он.

— Интересно, чем он заслужил такое страшное прозвище? Я поняла только что-то про наказания. — удивилась она.

— Наказания? Скорее уж расправы, зверские расправы над непокорными. О нём упоминали, как о жестоком правителе по отношению к своим подданным и не только.

— Как ты умудряешься держать в памяти все эти имена и детали, ума не приложу… — Дефне обречённо вздохнула. — Я не запомнила ни одного владельца замка и назвать могу только известных мне ранее королей и некоторых членов их семей, чьи портреты видела в залах, например, Екатерину Медичи.

Он улыбнулся и, ничего не ответив, просто привлёк её к себе, прислонившись друг к другу, они постояли так во внутреннем дворике замка, разглядывая снаружи оформление окон и пролётов лестничных маршей, затем медленно двинулись в обход. Их взглядам открылась идиллическая картина: сказочный замок отражался в водах Эндр, освещённый мягким светом заходящего солнца.

— Эти изящные башенки не сооружались для защиты от врагов, а первый замок был обычной крепостью. — заметил Омер.

— Зато нынешний выглядит сказочно. — задумчиво проговорила девушка. — И эта зелень вокруг, едва начинающая желтеть … Такая красота… А, кстати… — она чуть отстранилась от него. — Я не совсем поняла, почему замок называли «сожжённый».

— Это из-за истории с дофином Карлом. В пятнадцатом веке, гарнизон, находившийся в замке не пустил его сюда, потому что никто молодого Карла тогда всерьёз не принимал. И в отместку, когда замок отбили его отряды, он приказал сжечь его дотла, отсюда и название. — увидев на её личике огорчение, не удержался и мягко коснулся губ. — Не переживай, его же отстроили и потом перестраивали ещё несколько раз.

— Бедняга. — пробормотала девушка. — Наверное, ему повезло, что государство, в конце концов, выкупило его. Из рассказа я поняла, что покупка не оказалась затратной для бюджета.

— Двести тысяч франков? Уверен, эта сумма не стала большой потерей для Французской республики.

Они двинулись по тропинкам английского парка, не углубляясь в него, но огибая замок, чтобы рассмотреть со всех сторон этот памятник архитектуры Ренессанса. Омер снимал великолепные виды, и хотя Дефне категорически возражала против своего появления на их фоне, говоря, что лишь многовековые архитектурные шедевры достойны оказаться запечатлёнными во времени, на некоторых кадрах она всё равно присутствовала. Ему казалось, что и замок, и пейзаж служили лишь прекрасным обрамлением для неё, для его живой жемчужины, девушки, которую он любил.

— Жемчужина. — пробормотал он.

Дефне услышала и, улыбаясь, повернулась к нему.

— Ты о замке?

Он опустил камеру, приподнял за подбородок её личико и признался.

— Нет, я говорю о тебе. — она не ожидала такого ответа и растерянно заморгала глазами, её взгляд стал вдруг очень серьёзным. — Ты! Ты ‒ моя драгоценная жемчужина. — повторил мужчина и произнёс вслух слова любви. — Я не представляю своей жизни без тебя… Ты сама, твоя любовь ‒ это всё, что мне нужно. Я тебя так люблю. — увидел, как её глаза наполнились слезами, нагнулся и оставил на губах Дефне долгий, глубокий поцелуй, словно скрепил печатью своё признание.

Они покинули окрестности замка, когда стемнело, и минут через сорок въехали в деревушку Шиссе-ан-Турен.

— Мы здесь размещаемся? — с любопытством спросила Дефне, вертя головой во все стороны.

Омер молча кивнул, он медленно вёл машину, потому что на улицах ограничения по скорости составляли до тридцати километров. Указатели встречались часто, и вскоре по подъездной дорожке они подъехали к Шато де Шиссе, величественно раскинувшемуся на возвышенности. Остановив машину на стоянке перед замком, Омер, улыбаясь, повернулся к девушке, с удивлением смотревшей вокруг.

— Приехали… Выходим, размещаемся и спускаемся ужинать. Не знаю, как ты, но лично я очень проголодался.

Она озадаченно переводила взгляд с него на замок и обратно.

— Ты хочешь сказать, что мы будем жить в замке? — выскочила из машины и быстро, почти бегом, двинулась к воротам.

— Те же остроконечные крыши башенок, то же оформление окон верхнего этажа, очевидно, и тот же стиль ‒ Ренессанс. — Дефне обернулась к мужчине, блестя глазами.

— А меня подождать не хочешь? — Омер наслаждался её радостью и непосредственностью.

— Ой, прости… — она вернулась к нему и неожиданно крепко обняла. — Ты хотел сделать мне сюрприз и поэтому молчал о месте размещения?

— Я долго колебался, выбирая гостиницу, но подумал, что именно здесь ты захотела бы остановиться. Мой выбор оказался верным? — он убрал за ухо рыжий локон, норовивший закрыть ей глаз.

— Лучше и придумать нельзя. — взгляд янтарных глаз выразил такую гамму чувств, что его сердце забилось быстрее.

— Давай вынем вещи и пойдём размещаться. — Омер забрал из багажника свой чемодан и дорожную сумку Дефне, она с компьютером шла чуть впереди.

141
{"b":"685098","o":1}