Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старику явно не хватало приключений под конец жизни. Он мог сам себя убеждать сколько угодно, что хочет покоя и спокойной смерти в своём доме. Но только тут, когда кругом опасность за каждым углом, ему хотелось жить по-настоящему, дышать полной грудью. Разумеется, он об этом никогда не расскажет Карлу или ещё кому-либо, даже самому себе он навряд ли признается, всё же по возрасту положено ворчать на всё подряд.

— Я красный! Я красный! Не стреляйте! Я красный! — Раздались сверху громкие крики Фени и также быстро прекратились.

— Убили его что ли? И что теперь делать? — Озадаченно предположил Карл.

— Для начала немного подождём.

Ждать, как и обещал Феня, пришлось не долго. Через две минуты к ним быстро по лестнице сбежал знакомый гвардеец и попросил двигаться за ним. На седьмом этаже их встретило тоже, что в своё время на шестом, яркий свет в лицо и проверка глаз. После свет погас, и разница между этажами стала более заметна.

— Идёмте, — звал их Феня, проходя мимо ощетинившихся копейщиков.

Ограждения тут не было, заместо мебели были люди. Два строя тяжеловооруженных рыцарей с высокими щитами и копьями. За их спинами на деревянных столах стояли арбалетчики. Когда Карл миновал ряды солдат, к ним пристроился командир данного заслона, который представился Артуром.

— Разрешите доложить? — Чётким, громким голосом, обратился он к Карлу.

— Разрешаю, только по порядку, — получил он краткий ответ.

— Два дня назад на нас напали…

— Это я знаю, что происходит сейчас здесь?

— На шестом этаже держатся добровольцы. Элитные силы ордена собраны здесь, мы ждём помощи из портала и после ударной группой двинемся вниз, уничтожая этих монстров.

— Разве вы не можете справиться с двумя тварями?

— Двумя? — Удивился офицер. — По нашим сведениям их более восьми, одни лечатся, поедая трупы внизу, другие лезут наверх и нападают на ещё живых. Нас загнали в угол, надо продержаться, у нас тут много мирных людей, которых надо защитить. Различной прислуги и прочему мирному люду ничего не оставалось, кроме как бежать наверх, когда всё началось. Никто к такому не был готов.

Группа из четырёх человек: Карла, мастера Ли, Фени и командира заслона седьмого этажа прошла главный коридор, подойдя к высоким дверям. Феня вышел вперёд и постучал шифром в тяжёлые створы дверей. — Открывайте! Свои!

Створа двери приоткрылась, запуская отряд внутрь.

— Я вернусь к своим людям. Приведите помощь, она нам очень нужна, — попрощался и пошёл назад офицер.

Когда группа вошла в проём двери, сразу стало ясно, почему так отважно и самоотверженно стражники стоят на своих местах. Огромный зал, метров пятьдесят в длину, был заполнен людьми: дети и женщины, повара, врачи, различная прислуга, а также множество раненых. Все, кто был в сознании, внимательно осматривали вновь прибывших. Одна женщина в белой кухонной униформе, посмотрев на них, ахнула и кинулась к Фене.

— Фенечка! Сынок! Живой! Ну как вы там? Я так переживала за вас с братом! А где он, где Кирюшенька?

Феня побледнел при упоминании брата, вместе с которым они пошли добровольцами на шестой этаж, в благородном порыве защитить всех людей.

— Он, он в порядке, — постарался спокойно сказать гвардеец, но его голос предательски дрогнул.

— Я всегда знаю, когда ты меня обманываешь. Феня скажи честно что с ним? Он ранен?

Молодой гвардеец отрицательно покачал головой после чего обнял мать. Женщина всё сразу поняла и тихо заплакала, на груди последнего живого сына.

Карл не знал куда идти, Феня пытался успокоить мать, рассказывая, как храбро сражался его брат и что он погиб за правое дело. Старый мастер стал что-то искать в своём рюкзаке. Окружающие же теряли интерес к новоприбывшим, начиная расходиться по своим местам. Никто не хочет наблюдать трагичные сцены, у многих тут были свои дети в тёмных коридорах, в которых обитают ужасные монстры.

...

В один момент что-то в зале поменялось, люди стали шептаться, кто-то начал радоваться. Карл хотел осмотреться и понять куда все смотрят, но тяжёлая рука легла на его плечо раньше. За его спиной возвышался лысый воин в точно таком же плаще, как и у Карла. Только левый рукав этого плаща свисал из-за внутренней пустоты.

— Брат Стафоний, давно не виделись. Жаль, что судьба свела нас при таких трагичных обстоятельствах. А ты истощал, как я вижу.

— Здравствуйте, — выдавил из себя Карл, оборачиваясь на здоровяка.

— Уважаемый сир Ван из Брема, рад что нас защищаете именно Вы, — обратился в поклоне старый мастер Ли.

— А это ещё кто?

— Он со мной, это мой консультант, — вступился за старика Карл, боясь что их могут разделить.

Прибытие Вана в зале, стало тревожить народ, которые жадно вслушивались в каждое слово, кто-то начинал шептать панические речи о том, что уже долго нет обещанной помощи.

— Идёмте, поговорим наверху, — здоровяк зашагал к лестнице, ведущей в зал телепортации.

Феня тоже пошёл следом, но был остановлен жестом Вана.

— Возвращайся на службу, гвардеец, скоро будет помощь. Держитесь, — после уже громче обратился ко всем присутствующим в зале. — Помощь скоро будет! Сохраняйте спокойствие!

...

Ван скинул с себя тёмно-серый плащ и сел на стул около самой границы большой пентаграммы, периодически делая глотки из маленькой фляжки и потирая обрубок, что остался от левой руки, которую выше локтя явно кто-то отгрыз.

Обсерватория представляла из себя круглое помещение в высокой башне, диаметром метров десять. В центре была нарисована большая сложная пиктограмма, с неизвестными Карлу символами. Светились расставленные на штативах и парящие в воздухе кристаллы.

Помимо троицы из Вана, Карла и старого мастера Ли, на этаже присутствовали ещё двое в синих балахонах. Около дальней стены лежало тело старика с моноклем в правом глазу.

— Что они делают? И когда можно будет активировать портал? — Спросил Карл у Вана.

— Эти дети нихрена не делают! Бестолочи! Храмовый маг свалил вместе со всем начальством, нагрузив портал сверх его возможностей. Теперь два его ученика пытаются всё наладить.

— Так телепорт сломан окончательно? — Высказал ужасную догадку Карл.

— И да, и нет, сгорело половина кристаллов, — Ван, допив содержимое первой фляжки, отбросил её к стене и достал из-за пазухи новую, отхлебнул жадно глоток.

— А как же люди внизу? Они же там умирают и ждут помощи, — Карл не мог поверить услышанному.

— Брат Стафоний, я тебя не узнаю, когда ты начал думать об этом сброде? — Ван протянул фляжку Карлу, но тот помотал головой. — Не хочешь пить? Ну, мне больше достанется, — улыбнулся здоровяк.

— Что ты делаешь? Мы должны помочь людям внизу, там же женщины и дети.

— Везде женщины и дети. Везде и всегда! — Вспылил неожиданно здоровяк. — Мне доложили, что ты получил травму, наверно всё дело в этом. Посиди, отдохни. Может быть, если эти идиоты- недоучки смогут починить портал,— Ван пододвинул стул ближе к Карлу и уже шёпотом добавил. — Может быть тогда брат Стаф, нам получится с тобой вдвоём свалить из этой ловушки, — здоровяк подмигнул и в пару глотков допил содержимое фляжки.

Глава 19 - Телепортация для чайников

Казавшийся спасительным путь к телепорту, завёл Карла в коварную ловушку судьбы. Снизу были люди, ещё ниже монстры, а рядом… Рядом был старый Ли, которых хоть и хотел помочь всей своей душой, но повлиять на ситуацию было выше его сил, и ему оставалось только тихо ворчать. Хотя в ворчливости старик был не одинок, рядом ворчал рыцарь калека Ван из Брема, которому под действием содержимого фляжек, стало окончательно плевать и на людей, и на монстров. Всё о чём он мог думать, так это как бы от сюда быстрее убраться. Хотя его можно было понять, ситуация паршивая. Так же в спешке, бегали от кристалла к кристаллу, иногда чертя что-то мелом на полу, два ученика мага, как выяснилось обладающие только теоретическими познаниями, а магической силы владеющие чуть больше чем у обычного человека, так: свечку зажечь, амулетик зарядить, да что-нибудь простенькое активировать.

21
{"b":"683210","o":1}