Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старик уселся в кресло у горящего камина, а Карл с Ришей сели на деревянные табуреты рядом.

— Так что вам нужно? — Наконец-то успокоился старик.

— Нам надо выбраться из города, и как я сказала ранее, только вы можете нам помочь.

— В этом ты права девочка, только я могу вам помочь, но это не так просто и не так быстро.

— У нас мало времени, нам надо далеко идти, — встрял в разговор Карл.

— Юноша, быстро здесь вы сможете попасть только в руки ордена. И судя по медальону на твоей шее, скорее всего после поимки, тебе будет не на что вешать медальоны, — старик провёл пальцем по шее, давая ясно понять, какая участь ждёт Карла, если тот попадётся. — Хотя... Это ждёт нас всех теперь, если не справимся, — и уже обращаясь к Рише. — Почему ты ему не сказала что в нашем мире, ношение на себе предметов святого ордена является суровым преступлением? И зачем вы вообще полезли сюда?

— Другого выбора не было, так получилось, — начала оправдываться Риша, но старик перебил её.

— Чушь, выбор есть всегда, просто ты его не увидела, — мастер Ян тяжело вздохнул. — Утром я схожу в главный собор, послушаю слухи, после решим что делать. А сейчас идите на второй этаж, слева спальня, справа душ. Свет не включайте, у меня не часто бывают гости.

— Спасибо за помощь, мастер Ли, — уже веселее сказала девушка, направляясь к лестнице.

Карл тоже поблагодарил старика и двинулся следом.

Риша расставила в комнате перед зеркалом какие-то баночки с непонятным содержимым и, захлопнув перед носом Карла дверь, отправила его в душ со словами, что от него воняет. После вернулась на своё место и стала обрабатывать полученную в дороге рану.

«Может и воняет», — мысленно согласился с ней Карл.

После чего зашёл в ванную комнату.

— Ну что у нас тут? О, всё как у людей, ванна и душ, крутяк.

Как оказалось чуть позже, в доме была и горячая вода, вкусно пахнущее мыло и даже станок для бритья т- образной формы.

«Почти такой же, как был у моего деда в Питере, и раз он мог им бриться, то и я смогу».

Через час Карл с парой порезов на лице зашёл в комнату для гостей.

— Ты чего так долго? Я уже начала думать, что тебя там волки съели!

— Не ругайся, как твои раны?

— Нормально, спасибо что спросил, — Риша схватила невесть от куда полотенце и пошла в душ.

Карл сначала хотел дождаться Ришу и задать ей некоторые вопросы, но когда лёг на кровать не смог удержаться на границе бодрости и уснул. Битва с использованием медальона, что была всего сутки назад, ещё давала о себе знать.

Во сне Карлу показалось, что его кто-то обнял, а на утро он проснулся один, в пустой кровати, в пустом доме.

Глава 14 - Сын

Пятнадцатью часами ранее.

Одинокий однорукий всадник приближался к северному храму, на его лошади было закреплено два огромных окровавленных мешка и один мешок поменьше. Лошадь под весом возложенной на неё ноши, уже едва перебирала копытами, заставляя всадника нервничать о том, что остаток пути ему придётся тащить тяжёлую ношу уже на себе.

Огромный двуручный меч, который этот лысый великан постоянно поправлял, так и норовил соскользнуть со спины и упасть в грязь под ногами, как он это делал уже несколько раз, заставляя рыцаря останавливать лошадь и с большим трудом слезая с неё подбирать оружие ордена.

Проехав под молчаливое сопровождение взглядов людей, из поселения раскинувшегося за пределами стен северного храма, всадник остановился около больших ворот. Врата в этот момент ещё не успели закрыться, так как пропускали небольшой караван из двух повозок, в одной из которых явно было видно много раненых. Возможно это те, кто устроил резню на дороге, которую всадник видел ранее, и был им премного благодарен, что ему самому не пришлось обороняться от местных бандитов.

— Сэр! Уважаемый святой рыцарь Ван из Брема, я- командующий стражей Венедикт Честный, рад вас приветствовать в северном храме, — замер в почтенном поклоне усатый гвардеец.

— Венедикт, — хриплым голосом отозвался здоровяк, о чьей славе и заслугах знали многие. — Веди меня к совету, это срочно.

Гвардеец остолбенел от подобной просьбы, но спорить не осмелился, взял поводья и повёл лошадь в направлении стойла.

— Я сказал к совету, веди лошадь прямо к совету, — зашёлся в грубом кашле Ван.

— Но как же? Не подобает уважаемый.

— Делай что говорят, — посмотрел Ван тяжелым блеклым взглядом на Венедикта.

Венедикт послал вперёд своего помощника с приказом собрать всех или хотя бы поставить в известность. Сам гвардеец, взяв поводья лошади, отправился в сторону главного храма.

Всю дорогу всадника всё также сопровождали молчаливые взгляды, но к ним добавлялся шёпот.

— Это же Ван из Брема, лучший рыцарь ордена в этих краях.

— Ты уверен? Я слышал он непобедим и у него две руки.

— Я точно уверен, лысый и с огромным мечом.

— Но кто мог его так…

Усатый гвардеец зло бросал взгляды на шепчущих людей. Те сразу старались максимально быстро удалиться с глаз долой.

Когда Венедикт подвёл лошадь, с уже лежавшим на ней всадником к ступеням храма, там уже собралась и ждала целая делегация из встревоженных высших чинов и дежурных докторов, которые сразу помогли гвардейцу снять рыцаря с лошади и положить на носилки, но унести не успели. Расталкивая толпу, к лежащему двигался крепкий рыжеволосый мужчина в дорогих белых одеяниях.

— Пропустите! Прочь с дороги! Ван, ВАН! Что случилось?! — Упал он на колени прямо перед лежащим здоровяком. — Что с Морганом? Где мой сын!?

— Николас, мешки, посмотри… я… отдохну… извини... — Слова давались Вану с большим трудом, а взгляд быстро терял фокус, устремляя взор куда-то ввысь.

И вот уже глаза рыцаря закатились за веки, что сильно напугало окружающих врачей. Они сразу схватили носилки и бросились с ними внутрь храма, уже на ходу оказывая первую медицинскую помощь амулетами причудливой формы.

Епископ поднялся с колен, лично подошёл к лошади и развязал один из мешков. На землю перед толпою упала огромная голова волка. Один из рядом стоящих, пухлый мужичок по-женски взвизгнул и потерял сознание.

— Оцепить территорию, посторонним удалиться и что бы не болтали об этом! — Громко раздал команды епископ.

«Всё равно всё разболтают. Этот скелет в шкаф уже не спрячешь», — отчётливо понимал Николас.

Рядом стоящая стража сразу отсеяла народ и закрыла щитами отрубленную голову монстра. В круге из воинов, остались стоять двое.

— Уважаемый Армариус, — обратился епископ к старичку, который опирался на трость и поправляя свой монокль в правом глазу, внимательно рассматривал голову волка. — Видел ли ты в своих библиотеках описание данного чудища?

— Да, сэр, в старом бестиарии описаны подобные существа, их называют: ликаны, оборотни, волколаки или юха. — Старик задумался. — Это сказки что бы пугать детей, в наших землях последних представителей этого вида истребили много сотен лет назад.

— Это не похоже на сказку, — указал епископ на голову зверя, что была неопровержимым доказательством его утверждения. — Что-то ещё?

— Пока нет, мне надо изучить голову, может это подделка и просто необходимо свериться со старыми рукописями.

В глазах старика горел огонь, сильная тяга к новому и неизвестному. Тяга из-за которой он в своё время принёс клятву никогда не покидать внешние стены храма, получив доступ ко всем секретным библиотекам и ни разу не пожалел о своём решении, проведя жизнь среди книжных полок, читая круглыми сутками, теряя счёт времени. Он нашёл своё счастье и призвание.

— Хорошо, работай, только быстро. Мы должны знать с чем столкнулся мой старый друг, — не приказывая, а больше прося обратился к старому Армариусу, Николас.

Старик отвлёкся от изучения отрубленной волчьей головы, поклонился и подозвал несколько стражников из оцепления.

15
{"b":"683210","o":1}