Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Уверен, Сизый? Мы всё же ищем опасного преступника.

— Да нет тут его, по списку тут живет старый мастер резки по дереву. Я осмотрю пару комнат и приду к тебе.

— Ну как знаешь. По списку в следующем доме живет одна юная дама, пойду пообщаюсь.

Один из гвардейцев радостной походкой пошёл в следующий дом. Это было отчётливо видно Карлу, наблюдавшему за ним в щель между штор второго этажа. А снизу, на первом этаже послышался шум шагов и открываемых ящиков.

«Что делать, когда он придёт сюда? Прятаться негде и убивать простого гвардейца ни за что, совесть не позволяет».

Карл схватил свой меч и встал за дверью, что открывалась внутрь спальни.

«Лучше места всё равно нет, не под кровать же мне лесть? Так хоть отпор смогу дать».

Сердце билось быстро, отзываясь барабанным ударом о грудную клетку. Руки вспотели, делая рукоятку меча влажной. А ничего не подозревающий гвардеец, закончив свои мародёрства внизу, стал не скрываясь и с полной уверенностью в своей безопасности, подниматься на второй этаж.

Первым делом вояка заглянул в ванную.

— Неплохо старик живет, я бы тоже хотел такой домик. Достали уже казармы для стражи.

Зашумела вода, и послышался звук сметаемого с полок добра. В комнату к Карлу молодой тощий гвардеец зашёл через минут пять, уже неся за спиной мешок с наворованными вещами. Другой рукой он держал фиолетовую морковку и громко чавкая откусывал от неё куски.

— Опасный преступник не обнаружен, а мне за доблестную службу причитается небольшая надбавка к премии.

Даже не смотря по сторонам, забыв про любую осторожность и все инструктажи, гвардеец прошёл к тумбочке, стоявшей рядом с кроватью в противоположной от двери части комнаты, открыл её и стал изучать содержимое.

— Одни книги у этого старика, на этом много не поднимешь, — грустно вздохнул страж порядка, подходя к окну. — А напарник мой молодец, уже во всю флиртует с дамочкой.

Пока гвардеец пялился в окно, Карл аккуратно вышел из-за двери и сделал несколько шагов. Сизый, услышав за спиной какое-то движение, резко развернулся.

— Уже брежу, надо меньше работать, — не увидел он никого и вернулся к изучению содержимого оставшейся в комнате мебели.

Карл тихими шагами спускался вниз, надеясь спрятаться на кухне, которую худой гвардеец уже явно обыскал и дождаться, пока тот покинет дом.

— Ну где ты пропал? Чувак, нам пора идти дальше! Соседний дом в порядке! И там такая приятная...

В гостиную, которую в этот момент переходил Карл, вбежал напарник тощего.

— Здрасте, — постарался улыбнуться ему Карл.

— ТЫ! — Стал он доставать свой меч из ножен, — вот и попался.

— Может поговорим?

Карл уже хотел достать медальон, но удар гвардейца оказался стремительным и почти достиг своей цели. Отшатнувшись, Карл упал на пятую точку. Гвардеец замахнулся мечом еще раз, нанося удар сверху. Карлу ничего не оставалось кроме как выставить трофейный меч для блокировки удара.

«Звяньк», — и половина меча стража отлетает, скользя по каменному полу гостиной.

Правозащитник моментально посинел от ужаса и, отпрыгнув назад, начал громко и панически звать своего напарника.

— Сизый! Сизый! Сюда, он тут! БЫСТРЕЕ!

Незаметный удар деревянной тростью, и тело стража падает на пол, а в проходе появляется фигура худого мастера Ли.

— Разорался тут, в моём доме, еще и замок сломал.

Сверху раздался топот шагов, и мастер Ли быстро прикрыв дверь, приказал Карлу спрятаться на кухне. Уже через секунду, тощий гвардеец, сбегая по лестнице одновременно с этим стараясь достать свой меч, не удержал равновесие, подвернул ногу и полетел кубарем по ступенькам. Падение сопровождалось обильной бранью и разлетающимися во все стороны украденными вещами из раскрытого мешка. Упав прямо к ногам старика, гвардеец быстро вспрыгнул, кривясь от боли и всё же сумел достать меч, направив его на пожилого хозяина дома.

— Да как вы посмели напасть на гвардейца святого ордена! — Вскрикнул тощий, оказавшись перед стариком, в ногах которого ещё лежал его товарищ.

— Щенок, ты на кого голос повышаешь! Вы вломились ко мне домой и решили меня ограбить! — Напор старика сразу сбил боевой настрой Сизого.

— У нас приказ, с печатью… — Постарался страж нащупать бумагу во внутреннем кармане.

— А это что? Или у тебя приказ обворовывать дома? — Мастер Ли жестом руки указал под ноги гвардейца, где лежало не мало ценных вещиц.

— Это… — Замялся Сизый, — это улики!

— Щенок! Забирай своего друга и валите из моего дома, иначе я напишу на тебя жалобу в орден. За воровство ты сам знаешь, что с тобой сделают.

Сизый мялся. Признавать поражение перед этим щуплым стариком ему не хотелось, но выбора не оставалось. Он подхватил всё еще лежащего без сознания напарника и выволок его на улицу.

— Ты ещё пожалеешь, старик! — Уже с улицы пытался угрожать тощий, зло сверля взглядом старика.

Но тот его уже не слушал. Мастер Ли затворил за незваными гостями дверь на дополнительный внутренний засов и прошёл на кухню.

— Он видел меня, — сразу стал нервно говорить Карл, — тот, что без сознания, видел, и как только очнётся всё расскажет и сюда придёт целая армия. Похоже на этом наше везение заканчивается.

Глава 16 - Три дня под землёй

— Нам необходимо уходить и как можно быстрее, — старик быстро перемещался по главному залу своего дома, скидывая из ящиков разные понятные и не очень вещи в свой рюкзак.

— Но как же Риша?

Мастер Ли остановился и посмотрел на Карла.

— Разве она не с тобой?

— Я думал она ушла с вами... — Неуверенно выдвинул свою теорию Карл.

Нет, это не так, я ушёл очень рано и кстати узнал много важного, но всё потом, всё потом, сейчас надо уходить, — снял он со стены две деревянные маски и уже с силой затолкал их поверх другого барахла. Когда рюкзак в руках старика наполнился до краёв и затолкать в него очередную штуковину не получилось, мастер осмотрел свой дом с печалью в глазах.

— Пора.

Достал ещё один, уже полный, заранее приготовленный рюкзак, из кухонной тумбы и протянул его Карлу.

— Еду понесёшь ты, — понятно объяснил хозяин дома, а после открыл потайной вход в подвал.

Внизу оказался достаточно большой винный погреб и бочки с неизвестными Карлу маркировками и большим слоем пыли.

— Будь проклят ваш восьмой отдел, и седьмой, и вообще всё это управление со своими кознями и интригами, столько жизней уже разрушили гады, что не пересчитать.

Старик с болью в душе прощался с любимым домом, понимая, что вернуться уже не получится. Он ещё долго не мог решиться пойти дальше, даже вытащил какие-то вещи из рюкзака и заместо них бережно положил бутылку старого вина.

...

Сверху раздался удар в дверь, следом ещё один и ещё.

— Как отсюда выбраться? Куда идти? — Карл стал нервничать думая, что старик вышел из ума и завёл его в тупик, или что пожилому человеку не хватит духу попрощаться со своим домом. Пусть пока внизу безопасно, но рано или поздно, стража вломится в дом и найдёт спуск в подвал.

Старый мастер, который в этот момент визуально постарел ещё лет на двадцать, медленно подошёл к дальней стене и потянул за светильник.

— Старинный потайной ход под домом, как по классике, — чуть гордо, но всё также тоскливо, заявил он, когда часть стены поползла в бок, открывая проход в тёмный туннель. — Я так надеялся, что мне никогда не придётся им пользоваться.

Двое зашли в темное пространство. Мастер зажёг три факела, один дал Карлу, а другой кинул на деревянный пол винного погреба. После чего ножом разрезал верёвку, и толстая гранитная плита медленно и со скрипом под действием своего не малого веса, сползла вниз, отрезая путь назад.

17
{"b":"683210","o":1}