Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваш дед когда-то принес мир на земли кланов, установив королевскую власть и право короля судить всех своих подданных, включая и грандов. Сейчас все разваливается и земля кланов снова на грани катастрофы, поэтому он послал вас. Восстановить былую мощь королевской власти. Так?

Молча киваю, пока никаких тайн, это уже и так все знают.

В этот момент гранд криво усмехнулся.

— И вот здесь-то вся закавыка. Нельзя поставить на ноги того, кто стоять не может и не хочет, я говорю о короле Лидароне.

Стараюсь произносить слова бесстрастно, скрывая свою заинтересованность.

— Что с ним не так?

— Что с ним не так, — усмешка гранда становится еще шире, — а вы спросите себя, почему вы здесь, а не в замке, почему он прячется от вас, даже поговорить не вышел.

Можно подумать я не спрашивала. Да сотню раз спрашивала.

— Лидарон слабый, безвольный человек. — Продолжает Кендор. — Он тряпичная кукла в руках жрецов, трибунала и своей любовницы Грианы. Думаете, они потерпят вас в королевском замке? Вспомните, вас даже на порог не пустили.

Это я хорошо помню, напоминать не надо.

— Я предлагаю вам, — голос гранда стал жестким, — все то же самое, что сделал ваш дед, но без Лидарона. Мои люди охраняют скалу Лидар, поэтому я могу быстро убрать лишних людей в замке и посадить вас на престол. Быстро и почти бескровно.

Как мило он выразился, «лишних людей», а потом что, может, и я окажусь лишней.

— Помощь ваша, конечно небескорыстна. — Держу лицо нейтральным, ни да, ни нет. — Что же вы хотите взамен?

— Ваш дед, основывая новую династию, женился на грандессе Вольного Ветра. Сегодня, я предлагаю лишь повторить его путь и создать новую династию королей Земли Кланов. Вы выйдете замуж за моего сына, объединив, как и тогда, королевскую власть с силой клана Ветра.

— Но тогда ему не пришлось ради трона убивать законного монарха. — Говорю иронично и грустно.

Кендор, прищурившись, всматривается в мое лицо.

— То, что я о вас слышал, говорит мне о волевой, целеустремленной девушке, не боящейся испачкать руки в крови.

Вот значит, какие обо мне ходят слухи. Другими словами жестокая, кровожадная, готовая на все ради власти, знакомьтесь это вы, Валерия Сергеевна. Становится грустно. Может послать его куда подальше? И что это даст? Согласиться? Думаю, дед бы это не одобрил.

Вспоминаю Ристана, демона и их «бесценный» совет — не торопись с ответом.

— Надеюсь, вы не ждете немедленного ответа. — Чуть ироничной улыбкой встречаю его требовательный взгляд. — Мне надо подумать, я не так импульсивна и кровожадна, как обо мне рассказывают.

Кендор растягивает губы, пряча за подобием улыбки разочарование.

— Конечно, подумайте, но недолго… До завтра. — Взгляд его вновь наполнился жесткостью. — Помните. Кто не с нами, тот против нас. Середины нет.

Вот и угрозы пошли, пора выбираться. Здесь и без того было неуютно, а теперь и вовсе стало жутковато.

— Хорошо, завтра вы получите ответ, какой бы он не был. — Говорю, лишь бы побыстрее закончить. Да, гранд мне нравится, и я уверена, что он сделает все, как и сказал, но дворцовый переворот совсем не входил в мои планы. Вижу себя с гусиным пером в руках, вырисовывающую на пергаменте «казнить». Жуть беспросветная! Не хочу!

Гранд показывает взглядом, и рядом со мной тут же вырастают его люди.

— Вас проводят. — Он завернулся в плащ. — И вот еще что, поаккуратнее с нашими милыми хозяевами. Пусть их радушные улыбки не вводят вас в заблуждение, это настоящие чудовища, Дарго Мару рядом сними просто домашний щенок.

-

Путь обратно прошел намного быстрее, и вот уже открывается последняя дверь, за ней вижу бесстрастную маску Ристана. Не останавливаясь, прохожу мимо, Счастливчик отклеивается от стены и скользит тенью за моей спиной.

— Никогда бы не подумала, что буду счастлива видеть твою жуткую морду.

В ответ слышу его лениво-пренебрежительный голос.

— Добрая королева сегодня склонна разбрасываться комплиментами. Увидели морду пострашнее?

— Почти.

Мы еще не вышли в зал, а громкие крики и топот уже разносятся под сводами коридора.

— Там что пляски начались? — Оборачиваю к Ристану удивленный взгляд.

— Почему бы и нет. — Голубые глаза смотрят на меня чуть насмешливо. — Что вас удивляет мужчины, женщины и вино собраны в одном месте, эта смесь неизменно приводит к веселью, танцам и сексу.

— Не спрашивай меня, почему мне иногда кажется, что ты студент Сорбонны, а не полуграмотный наемник.

Вижу, как поисковик в его голове мучается со значением слова Сорбонна. Ну и пусть, не дожидаясь ответа, шагаю дальше, и с каждым шагом все больше и больше чувствую, что с походами на сегодня надо завязывать. Эти сабо чертовски неудобные и натерли мне ноги. Я же не думала, что придется столько ходить, совсем немного осталось и начну хромать.

Мы еще не вышли в зал, но тусклый свет редких светильников коридора уже растворился в ярком отсвете циклопических люстр. Вновь настраиваюсь на толпу, жар и затаенную ненависть. Уже готова шагнуть в людское море, но неожиданно открывается небольшая дверца, и из проема, наполненного ярким светом, появляется фигура хозяина дома.

— Ну что я тебе говорил, Лингерда, конечно, же это они. — Лицо Истариэла растягивается в широкой радушной улыбке. — Мы уже начали волноваться.

Я несколько обескуражена, совершенно не готова отвечать на вопрос, где мы были, но к счастью радушного мэра он не волнует.

— Заходите к нам, — Он чуть отступил внутрь, предлагая нам пройти. — В зале слишком шумно, а у нас тихо и спокойно. Можем побеседовать, выпить по-настоящему хорошего вина.

Вижу, не отстанет и это то самое предложение, от которого невозможно отказаться, поэтому надеваю счастливую улыбку.

— Конечно, почему бы и нет. — Прохожу в комнату.

Небольшая гостиная, все стены в гобеленах, несколько диванов, у камина столик с бутылкой и фруктами. Рядом с ним три кресла и в одном из них расположилась хозяйка дома.

— Как я рада, что вы, наконец, нашлись. — Лингерда обласкала меня взглядом.

— Присаживайтесь. — Истариэл пододвинул мне кресло, не обращая ни малейшего внимания на Ристана, а тот, словно такое поведение в порядке вещей, отошел к камину и облокотился на него.

— Кендор наверное вас замучил? — Вопрос Лингерды заставил меня подскочить в кресле. — Гранд вообще-то милый человек, но иногда бывает просто невыносим.

Теперь ее улыбка мне уже не кажется такой обаятельной, более того, замечаю жесткую линию губ, чуть опущенные кончики, говорящие, что хозяйка их чаще хмурится, чем улыбается.

Делаю вопросительное лицо.

— Да не скрывайте, мы все знаем. — Довольно реагирует Истариэл. — Что он вам предлагал, переворот, убить беднягу Лидарона?

Он откровенно смеется.

Я молчу, стараюсь держать хорошую мину…

— Не верьте ни единому слову. Что у него есть? — Хозяева переглянулись между собой. — Ничего. Жалкая кучка рыцарей.

— Вы, я так понимаю, люди посерьезней. — Позволяю себе быть ироничной.

— Не надо иронии, милая девушка.

Ого! Вижу, как изменился взгляд у хозяйки. Милая девушка, в ее устах звучит, как оскорбление, дамочка раздражена и, кажется, сейчас покажет свой гремучий хвост.

— Мы серьезней и намного, за нами Лига Ветра, а это огромные деньги и все городское ополчение.

— Простите, если я вас случайно обидела.

— Ну что вы, — вклинивается Истариэл, — вы нас ничуть не обидели. Мы пригласили вас просто поболтать как старые добрые друзья. В приятной обстановке, за бокалом вина.

Так я и поверила, — повторяю про себя, — просто поболтать. Давайте удивите меня. Будете предлагать своего разряженного сынка в мужья. Но хозяева начали оригинальнее.

— Поверьте, Валерия, мы искренне хотим вам помочь. — Истариэл даже взял меня для убедительности за руку. — Вы в большой беде и никто кроме нас вам помочь не сможет.

Вынимаю из его цепких лап свою ладонь.

— И что же это за напасть?

10
{"b":"632968","o":1}