Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Я не люблю, когда слова цветисты…»

Я не люблю, когда слова цветисты
И строчки перманентно завиты,
И облака плывут, как аметисты, —
Все это лишь бумажные цветы.
Не тот поэт, пронырлив кто и ловок
И норовит продать скорее стих,
Но точности простых формулировок
По формулам природы не постиг.
1948

«Это так устроено всевышним…»

Это так устроено всевышним,
Что два мира в мире я имею.
У меня сегодня в мире книжном
Варварская ночь Варфоломея.
С факелами рыщут изуверы,
Диким криком оглашая тьму,
Люди умирают из-за веры
И живут в страницах потому.
Смерть и смерть, и слава гугенотам —
Повествуют ветхие слова.
А в реальном мире счастлив кто там?
Кто своей любимой обладал?
Будет счастье биться за идею,
Будет счастье пировать с любимой.
Счастье — это выдумка злодея
И закон судьбы неколебимый.
Счастье устарело. Поновее
Будет вероятность и расчет.
Ни в какое счастье я не верю,
Потому меня к нему влечет.
И к тебе влечет. А ты такая,
Что, наверно, не поймешь любви.
В нашем мире — истина нагая,
В книжном мире — в море корабли.
И любовь… Я сам не верю фразам,
В эту ночь все было трын-трава.
В книжном мире находился разум,
А в реальном — жалкие слова
О любви, где обладанье чудно
Всем, что есть от пальцев до волос.
Сговориться, вроде бы, нетрудно,
Только вот мечтанье не сбылось…
И от пораженья стало горько,
Как от бесполезного труда.
Я тебе не нравился нисколько
И себе не нравился тогда.
А потом писал стихи, черкая,
Ибо мне не нравились они.
Ты была хорошая такая.
Между нами протянулись дни,
Как забор. Но ты ему не рада
И забор забвению предашь.
Девочка, ты не корабль пирата,
Чтобы брать тебя на абордаж,
Доставляя этим неприятность
Мне, тебе и призраку любви.
Между нами вера — вероятность,
В книжном мире — в море корабли.
И любовь, какой на свете нету…
Просто перепутались пути,
Просто в биографию поэта,
Если хочешь, можешь ты войти.
1948

«Могу ли отделаться легким испугом…»

Могу ли отделаться легким испугом,
Могу ли писателем зваться,
Когда считал человека другом,
А он оказался мерзавцем.
Инженер души или инженер пера,
Очевидно, не знал, что творится, я —
Психология где у меня была
И божественная интуиция?
Значит, в алгебру снова втесался просчет.
Нет и еще раз нет.
Просто не так прост черт
И не так остроумен поэт.
Земля не необитаемый остров.
Ошибался и впредь ошибаться буду.
Даже бог наш среди апостолов
Разглядеть не сумел Иуду.
1948

Саше Межирову

Тебе надоело со мною возиться;
От слов моих в мыслях твоих угар;
Как чеховский тот агроном возницу,
Так я тебя напугал.
А если писал стихи — про природу,
Вино и любовь — бесполезные…
И ты убежал от меня в болото,
А я застрял на телеге поэзии.
Что ты в болоте, а я на телеге,
Ни мне, ни тебе не легче;
Мы просто разные человеки
По мыслям, по жизни, по речи.
А годы шли незаметно почти,
Хорошие годы, и я
Лежал на телеге или на печи,
Как тот богатырь Илья.
Он тридцать три года эдак лежал,
День не отличая от дня,
И мне, разумеется, очень жаль
Не его, а меня.
Четыре года осталось лежать,
Подмяв одеяло под бок;
Но мне надоело так долго ждать…
Сейчас я способен на подвиг.
Я на поэтический подвиг готов,
И ты мне можешь помочь
В преодолении этих годов,
Упрямых, как зимняя ночь.
1948

«Молодость прошла. Угомонись…»

Молодость прошла. Угомонись.
Это очень много — двадцать девять.
Ты не прав, великий гуманист,
Что хотел искусство переделать.
Что хотел иметь сто сорок жен,
Что хотел глушить вино ночами,
Ты не прав, а только окружен
Всякими такими трепачами.
1948

«Жизнь моя для стихов исток…»

Жизнь моя для стихов исток,
Я могу подвести итог:
Написал пятьдесят тысяч строк,
Зачеркнул сорок пять тысяч строк.
Это значит, что все плохое,
Все ошибки и все грехи,
Оставляя меня в покое,
Убивали мои стихи.
Это значит, что все хорошее,
Превзойдя поэтический хлам,
С лицемерьем сражаясь и с ложью,
Даровало бессмертье стихам!
1948
17
{"b":"568941","o":1}