Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хару немного медлил с ответом. Он устал и не знал, как повернется к нему фортуна на этот раз, но все так же уверенно ответил:

— Да! — он попытался изобразить воинственно-ободряющую гримасу. — Зададим ему жару!

Аватар приказал встать всем в круг. Драконы расправили крылья, создав подобие купола над головами друзей. Хару уже который раз почувствовал неприятную тошноту и ощущение, будто мир ускользает из — под ног, но на этот раз все быстро закончилось. Ведьмак открыл глаза. Они стояли, на песочном плато, прямо напротив осажденного замка. Их присутствие скрывали разлапистые ели, сразу за которыми находилась стоянка Аскарона.

Выбравшись из — под драконьих крыльев, Хару несколько минут тревожно прислушивался, боясь, что Темный Всадник мог увидеть или почувствовать появление врагов. Но пролесок оставался пустынным, и ведьмак уже смелее двинулся к первым кустам, намереваясь разведать местность. Адер пристроился рядом с другом, держа меч наголо.

За спиной послышалась речь Морана:

— Кто — то должен остаться здесь с Эллемеритом. Идти к Аскарону вместе с кристаллом слишком опасно.

— Верно, — подтвердила Селена, — в случае беды, один из нас перенесет кристалл в безопасное место.

Пока друзья обсуждали план действий, Хару и Адер медленно обходили деревья, стараясь хоть что — то разглядеть за их массивными ветвями.

Внезапно Адер схватил друга за плечо и крепко сжал руку.

— Ты слышал? — взбудоражено прошептал он.

— Нет, а что…?

Адер лишь приложил палец к губам и сделал знак Хару замолчать.

Ведьмак напряг слух, но громовой рев битвы заглушал все остальные звуки вокруг. Однако вскоре из лязга стали, воинственных криков и свиста стрел он смог выделить один холодящий душу вопль. В нем было столько горя, отчаяния и страдания, что Хару невольно съежился и, поймав взгляд Адера, увидел в его глазах отражение своего ужаса.

— Это же совсем рядом, там, за деревьями!

В этот момент над пролеском, за которым расположился Аскарон, взмыли трое драконов. Едва поднявшись над вершинами деревьев, они, извиваясь и беспорядочно хлопая крыльями, рухнули вниз. Песчаное плато тут же сотряс новый отчаянный крик.

Забыв обо всем, Хару бросился вперед, ломая кусты.

— Стой! — шикнул Адер, но Хару будто и не слышал его.

Адеру ничего не оставалось, как последовать за другом.

Едва поредели массивы пролеска, ведьмак остановился и, тяжело дыша, стал всматриваться в просветы между ветвями. Там, на другом краю песчаного плато стояла темная фигура, вознеся перед собой алевший камень. Вокруг нее корчились трое драконов, полосуя землю когтями.

— Это тот самый амулет, о котором говорил Вирджил! — догадался Хару. — В нем хранится сама сущность Золотых драконов, их телесная оболочка.

— Но почему же они так мучаются? — недоумевал Адер, кивая на мечущихся ящеров.

— Думаю, амулет притягивает их, заставляет подчиниться воли владельца…

— Но ведь без Эллемерита Аскарон не сможет подчинить драконов!

— Да, но может мучить их и силой заставить служить.

Слова Хару вдруг прервал новый безумный вопль. Один из драконов раздирал когтями голубые пластины на своей морде.

— Они предпочитают умереть, чем служить Аскарону… — ахнул Адер.

— Да почему же он так издевается над ними?! — громко закричал Хару и бросился вперед, не помня себя от отчаяния.

— Нет! У тебя же Кристалл! — послышался за спиной окрик Адера, но Хару уже не слушал друга. В нем клокотала жгучая ярость и желание отомстить Темному Всаднику за всю ту боль, что он причинил Токании.

Хару выскочил на открытое пространство и, сделав широкий вольт мечом, обрушил удар на соседнего орка. Едва освободив себе пространство, ведьмак с криком обрушил залп молний на то место, где всего в десятке шагов от него стояла темная фигура. Яркая вспышка и мощный разряд отвлекли ее, и красноватое зарево амулета исчезло.

Вмиг трое освобожденных драконов взмыли в небо, и Хару проводил их радостным взором, но, едва опустив глаза, он увидел, что со всех сторон его окружает охрана Аскарона. К счастью, позади уже слышались голоса приближающихся друзей.

— Смотрите! — зарычал один из зеленокожих, брызжа слюной. — Добыча сама идет к нам в руки! Хозяин будет доволен!

Толпа обезумевших от жажды легкой наживы орков разразилась радостными криками. Вмиг обрушился на землю шквал битвы. Орки волной бросились на врагов, и тут же все смешалось в хаосе оглушающих звуков и криков. Нэра и Рюк живой стеной выступили вперед и обрушили на орков первый залп воды и огня. Первые ряды врага прогнулись, но не дрогнув более, закрылись щитами и прорубили себе дорогу к Хару и остальным. Как по команде Ирен, Адер и Хару встали спиной к спине, защищая себя и друг друга. Моран и Селена дрались тут же рядом. Их дуэт был неповторим. Это был танец мечей, сильно отличавшийся от грубых, резких ударов орочьих секир. Ярость битвы завладела каждым мускулом Хару, и он уже не чувствовал усталости. Его тело стало сплошным источником энергии. Он почувствовал, как восходящим потоком взвилась вверх мощь двух сил. Темной и светлой. Нечто в его облике, в его движениях и взоре вдруг заставило орков в нерешительности отпрянуть. Секунда промедления стала их роковой ошибкой. Хару и не думал останавливаться. Удар и еще. Каждый взмах придавал ему сил. Ему хотелось видеть, как падают к его ногам бесчувственные тела орков и гоблинов. Враг дрогнул. Кто-то из знаменосцев протрубил в рог. Через несколько минут к битве, откуда не возьмись, присоединились циклопы. Хару злобно усмехнулся. Его не страшили огромные дубины и молоты безмозглых тварей. Он подбежал к одному из них и два раза с силой полоснул зверя по мохнатой ноге. Из ровной раны в виде буквы Х брызнула алая кровь. Циклоп бешено взревел и, замахнувшись, ударил дубинкой об землю совсем рядом с Хару. Земля пошла трещинами, и ведьмак едва устоял на ногах.

Заметив новую опасность, Ирен и Адер бросились на помощь другу.

— Нам не справиться! — в ужасе завизжала Ирен, когда дубина просвистела в мизинце от ее головы. Девушка плавно проскользнула между ногами чудища и, оказавшись сзади, ранила циклопа в ляжку. Враг заревел и с удвоенной силой взмахнул в воздухе своим ужасным оружием. Ирен ловко увернулась, но под удар неудачно попал Адер. Он отлетел в сторону и со стоном стал отползать под защиту деревьев. Ирен вскрикнула. Хару замешкался. Циклоп заметил опрометчивость недруга и уже вознес к небу свое орудие, что бы ударить в последний раз. Но… как вовремя! Рюк обдал циклопа залпом воды, которая снесла добрый отряд орков, как волна легкое суденышко.

Под натиском драконов враги отступили, и в этот момент в воздухе послышался твердый как сталь голос:

— Довольно! Он нужен мне живым!

Орки тут же опустили оружие и отступили назад.

Голос шел из чернеющего прохода в скале за спинами орков. Даже не видя говорящего, Хару уже знал, кто скрывается в темноте тоннеля. Как во сне он услыхал, как кричала Ирен, пытаясь его остановить. Маг почувствовал, как Гром схватил его за плечи, но подгоняемый неслыханной силой, он рванулся вперед. Почти влетев в тоннель, Хару наткнулся на блестящие во мраке, налитые кровью глаза. В тени блеснули черные латы, и вот перед Хару предстал тот, за кем и от кого бежал он так долго…

Аскарон ступил вперед, вынуждая Хару выйти из тоннеля.

— Ты, наконец — то, пришел, — усмехаясь, промолвил Темный Всадник.

Хару отважился поднять голову и встретился взглядом со своим врагом.

Перед ним стояла жилистая фигура с трепещущим за спиной черным плащом с красным подбоем.

Аскарон резким движением скинул с головы капюшон. Пред друзьями предстало его впалое лицо с сероватой от недостатка света кожей. Острые черты лица обрамляли гладкие длинные, абсолютно черные волосы. Его можно было бы назвать красивым. Но красота его пугала, заставляла содрогаться.

— Ты пришел, — повторил некромант, — и принес мне Эллемерит. Благодарю, я так долго ждал!

Аскарон сощурил красноватые глаза, искривив губы в ужасающей усмешке. Без сомнений, он упивался собственным превосходством, сознавал свою силу и свое бесспорное лидерство. Его уверенность в том, что Эллемерит уже у него в руках, выдавала себя нетерпеливым жадным пламенем в глазах некроманта.

50
{"b":"566321","o":1}