Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лесные жители гнали колдунов от Цитадели, заставляя бежать их все дальше к югу. Оставшиеся в живых светлые ведьмаки до конца своих дней проклинали душу Тарадана. Светлым ведьмакам пришлось теперь обосноваться в долине, выстроив новый замок и новые дома для простых жителей. До сих пор ходят легенды, что в ту тяжелую пору для ведьмаков, к ним с небес спустился сам Вульфгар, помогая строить новую несокрушимую Цитадель, которая и по сей день является гордостью волшебников.

Со временем позабылись старые войны, и обитатели леса заключили союз с ведьмаками. И с тех самых пор у ведьмаков больше не было королей. Страной решили управлять сообща, и власть была передана самым мудрым и успешным двенадцати магам — Старейшинам, которые возводили в закон общие решения народа Пролигура. Старейшины обязались править наравне, контролируя действия друг друга и помогая друг другу. С тех пор ничто не омрачало жизнь двух народов: ведьмаков и дриад, кроме воспоминания об ужасном сражении, но вскоре забылось и оно…»

Хару захлопнул книгу и отложил ее на край стола. Спина у ведьмака ныла от долгого нахождения в одной и той же позе, и он сладко потянулся, расправляя затекшие конечности. Затем, положив руки на стол, Хару уронил на них голову, чтобы дать отдых глазам. Прошло всего несколько минут, и юноша сам не заметил, как задремал, убаюканный солнечными лучами, в которых плясали легкие пылинки — столь частые гости старых библиотек.

Хару проснулся от того, что кто — то лихорадочно тряс его за плечи. Сон уходил медленно, нехотя выпуская юношу из своих ласковых объятий.

— Просыпайся, скорей! — настойчиво кричал чей — то взволнованный голос. — Слышишь меня?!

Ведьмак с трудом раскрыл глаза, чувствуя, как необъяснимая тревога возвращает его к реальности, и увидел насмерть перепуганного Адера. Хару медленно поднялся из — за стола.

— В чем дело? — насторожено спросил он.

— Урбундарцы снова напали на нас! Их войско уже недалеко от города! Армия готовится к новой битве. Вставай скорее!

Последние остатки сна мгновенно улетучились, и Хару стал лихорадочно собираться, закрепляя на груди кирасу, которую ему передал Адер. Проверив, легко ли вынимается меч из ножен, Хару вместе с другом сбежал вниз по лестнице, а затем по коридору — к выходу из Цитадели. Кругом сновали вооруженные отряды, исполнявшие последние поручения своих командоров. Несмотря на тяжелую новость, уставшие воины Цитадели слаженно и четко работали над снаряжением войска и боевых машин.

— Где Ирен? — на бегу крикнул Хару.

— Она ждет нас снаружи!

Был уже глубокий вечер. Небо заволокли тяжелые грозовые тучи. Их массивные темные тела то и дело раздирали молнии. Как предвестник скорого кровавого пиршества, над городом кружила стая коршунов. В открытые двери Цитадели хлестал холодный ветер, приносивший с собой еще пока далекие звуки продвигающегося войска врага.

«Тяжелая будет битва…» — пронеслось в голове у Хару.

У ворот друзей встретила Ирен. Ее темные волосы были убраны в косу, а лицо украшали красные узоры, ставшие угрожающей боевой маской. Девушка старалась придать себе вид беспощадного духа отмщения, но ее глаза выдавали страх. Хару успокаивающим жестом взял в руки ее ладонь. Ему самому было страшно, но он хотел хоть немного приободрить подругу.

Друзья встали рядом, примкнув к одному из отрядов колдунов, под командованием своего наставника Горана — старшего наставника Цитадели.

— Гномы уже совсем близко! — взволнованно произнесла Ирен — Уже слышны их боевые горны. Как твое плечо, Хару? Ты сможешь сражаться?

— Все в порядке — ответил ведьмак, поводя плечом. Процесс исцеления и вправду был почти завершен — Ты же знаешь, какие чудесные снадобья у нашей Таби!

Ирен в ответ лишь нервно улыбнулась.

— Как всегда друзья, — промолвил Адер — в бою будем держаться рядом и, если что — то пойдет не так, поможем друг другу.

— Конечно — просто ответил Хару — Главное, что бы нас не разъединили враги…

Под защитой тяжелых, обитых железом ворот, собрались все защитники города. Ворота в сам город все еще были открыты, и через них к стенам Цитадели стекались все новые и новые силы из самых дальних городских уголков. Вскоре кругом воцарилась тишина, только было слышно, как некоторые воины тихо переговаривались между собой. Земля дрожала, издавая низкий гул.

Внезапно кто — то схватил Хару за плечо. Юноша вздрогнул и, обернувшись, увидел своего наставника Горана. Воин в последний раз обходил свой отряд, проверяя своих бойцов. Взгляд Горана, как и всегда, был суров и строг, а иссеченное шрамом лицо не выказывало ни страха, ни тревоги.

— Боитесь? — просто спросил, обращаясь к друзьям.

Горан резко перехватил руку Адера за запястье и приподнял на уровень своего лица. Пальцы юноши еле заметно дрожали. Адер смущенно сглотнул и отвел взгляд.

Горан же вдруг заулыбался и произнес:

— Страх не должен смущать вас, друзья.

— Ну, а ты, Горан, — сказал Хару, — боишься ли ты теперь?

Ведьмак вздохнул, поглаживая короткую, ухоженную бороду.

— Пожалуй, я пережил слишком много битв, что бы бояться. Но неизменный трепет волнения все равно терзает мое сердце.

Хару благодарно кивнул и развернулся к товарищам.

В этот момент вдалеке прогудел рог, и Хару услышал крики сторожевых на смотровых башнях.

— Они идут! Заряжайте катапульты!

Одновременно послышался приказ лучникам готовиться и занять свои позиции. Заскрипели чаны с кипящей смолой. Войско города пришло в движение.

Хару почувствовал, как загрохотала земля под ногами. Враги стремительно приближались к воротам. Засвистели вражеские катапульты и первые снаряды ударили в стены Цитадели. В ответ на врага полетели пылающие снаряды, подрывая первые ряды гномов. Слышались крики и стоны, ругательства, треск ломающихся и падающих штурмовальных лестниц. Первые удары тарана сотрясли обитые кованым железом врата крепостной стены. Спустя мгновение трое гномов с одной из сторон тарана пали, пронзенные одной стрелой, усиленной и направленной заклинанием. Со свистом и бульканьем она пронзила тела воинов и, не замедлив своей скорости, затерялась где — то среди рядов войска Урбундара. Смотровые передавали все, что видели, отрядам под стенами, и Хару представлял, как зачарованные стрелы летят сквозь ряды врага, сея ужас и панику. Защитники Цитадели разразились ликующими возгласами, видя, на что способен лишь один залп их стрел. Настроение бойцов поднялось, но тут радостные голоса прервал рокочущий грохот. Земля содрогнулась и застонала, сбивая Хару с ног. За волнами пыли и каменных крошек был виден огромный снаряд, пробивший брешь в воротах. На этот раз пришла очередь гномов ликовать, но колдуны не собирались бездействовать.

Воодушевленные внезапной удачей, враги продвинулись еще ближе к стенам, с двойным напором наседая на ведьмаков. И тогда по крепостной стене пронесся, передаваемый из уст в уста, приказ.

— Полейте их огнем, ребята! — слышалось отовсюду.

В следующий же миг защитники Цитадели бросили свое оружие и встали как вкопанные на своих местах. Цитадель замолкла, остановив яростную борьбу, но лишь за тем, что бы собраться с новыми силами и обрушить на врага всю свою затаенную мощь.

В мгновение со всех сторон Цитадель объяла огненная геенна. Она срывалась с пальцев колдунов тонкой струей и превращалась на земле в клокочущее живое существо. Клубы огня взбугрились у подножия крепостных стен, превращаясь в ослепляющий вал. По команде, зверь, рожденный единым сознанием колдунов, ринулся, грохоча и рыча, на вражеские ряды. Казалось, сама Цитадель выдохнула из своего чрева это идеальное, живущее своей жизнью пламя, которое поглотило под собой тысячи жизней.

Войско Урбундара дрогнуло и отступило далеко в поле, перестраивая свои поредевшие отряды и готовясь к новому приступу.

В этот момент в стане ведьмаков перед войсками прошествовал верховный главнокомандующий. Потрясая над головой шипастым моргенштерном, он воодушевлял бойцов на открытое сражение с врагами.

5
{"b":"566321","o":1}