Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Майор Вудс сидел в своем кабинете и читал только что полученные материалы по делу Пироговых.

Из рапорта о случившемся сержанта полиции штата Западная Виргиния Г. Робертсона:

— В 10–45 при патрулировании федеральной трассы в тридцати милях от Паркерсберга мною была остановлена фура, направляющаяся в сторону Кливленда. Причиной задержки водителя стала неисправность в работе заднего левого габаритного подфарника. Из разговора с водителем стало известно, что по дороге он взял на борт двух пассажиров, которые путешествуют автостопом. При осмотре кабины выяснилось, что это мужчина и женщина. По заявлению мужчины, он и его жена — туристы из Европы, направляются в Кливленд. Во время разговора мужчина никакой агрессии не проявлял, вёл себя спокойно, вследствие чего подозрений не вызвал.

После того, как водитель фуры покинул место остановки, мною были проверены имеющиеся в распоряжении наводки преступников, находящихся в розыске. Фотография семейной пары Пироговых, значащихся, как особо опасные преступники, связанные с террористической организацией, дала повод полагать, что имеет место некоторое сходство между ними и лицами, находящимися в кабине водителя. Было принято решение повторно остановить фуру с целью проверки документов у пассажиров.

В 11–02 я нагнал фуру, которая стояла на обочине. Когда я вылез из машины, то увидел двух бегущих по направлению от шоссе людей. Судя по тому, что дверь кабины была открыта, а бегущие своим внешним видом напоминали мужчину и женщину, я предположил, что это пассажиры из грузовика. По мегафону я приказал им остановиться. Однако на мои предупреждения они не отреагировали и продолжали удаляться. После чего я произвел несколько одиночных выстрелов из табельного оружия, один из которых попал в мужчину. После этого он упал, а женщина остановилась и стояла с поднятыми руками до тех пор, пока подоспевшие мне на помощь полицейские, которых я вызвал на подмогу, не произвели её задержание.

Осмотр мужчины показал, что пуля попала в грудную клетку, вследствие чего он скончался до приезда дежурной бригады медиков, которые и забрали тело на опознание в морг. Вещи, которые находились в кабине грузовика и принадлежали, по словам водителя, погибшему мужчине и женщине (два рюкзака и сумка) были изъяты прибывшими на место происшествия сотрудниками ФБР. Они же увезли задержанную.

Далее следовали протоколы обыска убитого Ильи Пирогова и его задержанной жены Ольги, фотографии с места событий и другие материалы, относящиеся к делу. Впрочем, всё это уже имело вторичное значение, главное, что Пироговы нашлись, и хотя взять живым одного из разыскиваемых не удалось, всё завершилось достаточно благополучно.

Вудс самодовольно взглянул на фотографию в рамке на столе. На ней он был снят в военной форме по случаю окончания военного училища.

— Ничего. То, что этого русского хорька пристрелили, может и к лучшему, — подумал Вудс и поднял трубку телефона, так как раздался звонок.

— Майор Вудс слушает.

— Проблема возникла, — услышал он в трубке голос лейтенанта Гейси.

— Надеюсь, не столь серьезная?

— В принципе, не очень. Машина, в которой перевозили тело убитого Пирогова, попала в аварию. На мосту у машины лопнула шина, она потеряла управление и рухнула с моста в реку. Мне позвонили полчаса назад. Извлекли тела трех погибших, включая водителя и двух сопровождавших солдат. А вот тело Пирогова найти не удалось.

— Течением унесло? — ухмыляясь, переспросил Вудс.

— Данных пока нет. Направили водолазов, чтобы проверили дно вниз по течению. Учитывая, что задняя дверь была открыта, скорее всего, да.

— Не велика потеря. Может это и к лучшему. Нет тела, нет проблем.

— Вас понял.

— Вот и хорошо. Если появится новая информация, звоните.

— Слушаюсь.

Вудс положил трубку телефона и, откинувшись на спинку кресла, задумался: «А что, возможно это самый отличный вариант окончания операции по поиску сбежавшей русской парочки… Если генерал Билард утрясет вопрос с передачей Ольги Пироговой в их центр, то вообще всё будет отлично. С ней можно будет быстро провернуть мнимый побег или что-то подобное, и на этом окончательно поставить в деле точку».

—--

Илья открыл глаза. Ни боли, ни усталости, вообще никаких ощущений. Пустота внутри, словно в невесомости, о которой он хоть и имел смутные представления, но представлял, что она именно такая, тупая и расслабляющая всё тело. Постепенно глаза привыкли к освещению в помещении, и он смог оценить окружающее его пространство. К немалому удивлению, всё что-то напоминало, и одновременно было совершенно незнакомым. Стулья, какие-то непонятные предметы, напоминающие мебель. Этажерка с вазой, зеркало на стене в красивой раме, цветок, скорее всего искусственный, с огромными листьями, похожий на монстеру. Дурацкое растение с дырками, как у сыра мааздам. Взгляд переместился и остановился на Незнакомце. Илья сразу же узнал его, хотя, как и раньше, лица невозможно было рассмотреть. Все тот же длинный черный плащ и гордая осанка. Он сидел в кресле и пристально смотрел в его сторону.

— Где я? И что вообще происходит? — спросил Илья Незнакомца.

— Возникли обстоятельства, которые некоторым образом вмешались в действия нашего контракта.

— Что вы говорите! А я думал, что крепче его разве что лозунг о том, что деньги лучше всего хранить в швейцарском банке, — сам того не ожидая, попытался пошутить Илья, хотя шутить совсем не хотелось. Неопределенность происходящего пугала и одновременно требовала ясного и четкого разъяснения.

— Хорошая шутка, но что поделать, и в нашем деле не всё складывается так, как хотелось бы.

— Иными словами…

— Говоря современным языком, возникли форс-мажорные обстоятельства, которые несколько изменяют наши взаимоотношения.

— Слово-то какое, форс-мажорные. А нельзя ли объяснить попроще?

— Отчего же, можно и попроще. Обстоятельства таковы, что вас убили.

— Меня!? В каком смысле? — спокойно спросил Илья, так как смысл сказанного не дошел до него в полной мере.

«Если я мыслю и разговариваю, то понятие смерть исключена. Но если это действительно так, то, стало быть…» — словно прочитав мысли Ильи, Незнакомец произнес:

— В прямом. В самом, что ни наесть прямом. Полицейский оказался, как назло, метким стрелком. Метров с тридцати угодил вам аккурат в сердце. Дождь, ветер, движение объекта по пересеченной местности и предельная дистанция для оружия подобного калибра, а вот на тебе, меткий выстрел — и вас нет.

— И…, - слова застряли в горле. Умер, погиб, застрелили — слова, как барабанная дробь, наперебой застучали в голове, и до сознания наконец дошел их ужасающий смысл.

— Отсюда и проблемы. А на Земле их решать не так-то просто, как кажется.

Впервые за всё время общения, Незнакомец, как показалось Илье, последнюю фразу произнес иначе, чем обычно, с долей досады или сожаления. Впрочем, это могло лишь показаться.

— Но мы с вами разговариваем, и я вроде живой… Или это мне всё кажется?

— Отчего же. Вы действительно живой. Я же говорю, проблемы, одни проблемы. Хорошо хоть, что вас погрузили в машину, и она свалилась с моста в реку. Сопровождающих нашли, а вас течением унесло. Поищут, конечно, но, скорее всего, ограничатся тем, что спишут на быстрое течение реки.

— Как вы всё логично выстраиваете. А говорите проблемы. Или это так, для поднятия собственного рейтинга?

— А вам, кажется, немного полегчало? Я понимаю, не легко услышать про собственную смерть и вновь оказаться живым. Не удивительно, ведь не многим из умерших это удается.

— Выходит, мне повезло… — и снова фраза застряла на полуслове, так как невозможно было представить собственную смерть. Илья вдруг вспомнил последние секунды всего того, что произошло накануне. Поле, по которому он бежит. Ноги вязнут в грязи, и каждый шаг дается с трудом. Потом толчок, и он падает. Всё верно, Незнакомец не обманул, в момент падения он видел, как полицейский целится в него из пистолета. А потом тупая боль, которая расползается по всему телу и всё, больше никаких воспоминаний.

28
{"b":"562059","o":1}