Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сколько человек в городе? — спросил я.

— Около семисот воинов — ответили они. — Кроме того, все ворота в стенах охраняют часовые.

— А где скот? — спросил я.

— Здесь, в долине, Макумазан. Если ты прислушаешься, то услышишь мычание. Пятьдесят человек, не менее, сторожат ночью больше двух тысяч голов.

— Тогда было бы нетрудно окружить это стадо и угнать его, и пусть Бангу выращивает себе новый скот.

— Может быть, это и нетрудно, — прервал Садуко, — но я пришел сюда не только скот Бангу захватить, но и убить его самого, так как у меня с ним кровные счеты.

— Хорошо, — ответил я, — но триста человек не могут взять приступом гору, укрепленную стенами и шанцами. Наш отряд уничтожат прежде, чем мы достигнем крааля. Всюду расставлены часовые, невозможно напасть врасплох. Ты забыл также сторожевых собак, Садуко. Но если бы даже это было возможно, я не хочу принимать никакого участия в убийстве женщин и детей во время приступа. Выслушай меня, Садуко. Я предлагаю оставить в покое крааль Бангу, а этой ночью послать пятьдесят наших людей, дав им проводников, к тому лесу вниз, где они спрячутся. Когда взойдет луна и все будут спать, эти пятьдесят человек выпустят из ограды скот, убивая всех, кто встанет на их пути, и погонят стадо через то большое ущелье, по которому мы вошли сюда. Бангу подумает, что стадо забрали обыкновенные воры из какого-нибудь дикого племени, и погонится со своими людьми за стадом, чтобы отнять его. Мы же с остальными амангванами можем устроить засаду в самой узкой части ущелья между скалами, там, где высокая трава и густые деревья. Вот где мы можем вступить с ними в бой. Что скажешь на это?

Садуко ответил, что он охотнее всего напал бы на крааль и сжег его. Но старик Тшоза, брат убитого Мативани, сказал:

— Нет, Макумазан мудро придумал. Зачем тратить нам наши силы на каменные стены, когда мы не знаем, сколько их и не найдем в темноте ворот. Мы только дадим возможность этим проклятым амакобам украсить изгороди нашими черепами. Заманим их в горный проход, где у них не будет стен, защищающих их, нападем на них врасплох и посчитаемся с ними в рукопашном бою. Что же касается женщин и детей, то я, как Макумазан, скажу вам — оставьте их в покое. Может быть, впоследствии они станут нашими женами и детьми.

— Да, — ответили амангваны, — план белого инкузи хорош. Инкузи хитер, как хорек. Мы не хотим другого плана.

Таким образом, мой совет был принят.

Весь этот день мы отдыхали, не зажигая огней, притаившись в густом кустарнике. Это был тревожный день. Нужно было опасаться, что нас обнаружат, несмотря на пустынную местность. Мы, правда, совершали переходы преимущественно по ночам небольшими группами, не оставляя следов и обходя краали. Однако слух о нашем приближении мог дойти до амакобов, компания охотников могла наткнуться на нас или те, кто искал заблудившийся скот.

Действительно, что-то в этом роде и случилось. Около полудня мы услышали шаги и увидели человека, пробиравшегося через кусты. По прическе мы узнали амакоба. Он очутился в нашем кругу прежде, чем увидел нас. А увидев, остановился в нерешительности, тут же повернулся, чтобы бежать, но три амангвана молча прыгнули на него, как леопарды на оленя, и он умер на том месте, где стоял.

Между тем самые зоркие из нас вскарабкались на деревья, чтобы оттуда наблюдать за городом Бангу и за долиной, лежавшей между нами и городом. Судьба нам благоприятствовала, так как стадо за стадом сгоняли в течение дня в долину и запирали в ограду. Без сомнения, Бангу намеревался на следующий день произвести полугодовой осмотр всего скота своего племени.

Наконец длинный день кончился, и вечерние тени сгустились. Тогда мы стали готовиться к нашей страшной игре, ставкой в которой была жизнь, ведь в случае неудачи нам не ждать пощады. Пятьдесят воинов отобрали мы под предводительство Тшозы, самого опытного среди амангванов, а повести их должны были те три проводника, которые жили среди амакобов и знали каждую тропинку и каждый муравейник. Их обязанность — пересечь долину, разделиться на маленькие отряды, отпереть все ограды, где содержится скот, убить или прогнать пастухов и погнать скот через долину в ущелье. Другие пятьдесят человек под командованием Садуко должны были остаться как раз в конце ущелья, где оно выходило в долину, чтобы помочь загонщикам скота или в случае надобности задержать преследующих амакобов, пока огромные стада успеют уйти, а затем они должны были отступить к головному нашему отряду, притаившемуся в засаде в двух милях дальше. Устройство этой засады возложили на меня, и надо сказать, это было очень трудным делом.

Луна должна была взойти не раньше полуночи. Но за два часа до этого мы начали передвигаться, чтобы успеть выгнать скот, как только она взойдет. Иначе бой в ущелье пришелся бы как раз на утро. Но взойдет солнце — и амакобы увидят, как незначительно количество их врагов. Паника, неизвестность, темнота — вот наши союзники в нашем отчаянном предприятии.

Все было наконец устроено, и наступило время действовать. Мы, три начальника отдельных отрядов, попрощались друг с другом и передали приказ по рядам, что если вдруг мы будем рассеяны, перебиты, то оставшимся в живых собраться у моих фургонов.

Тшоза со своими пятьюдесятью воинами тихо, словно призраки, исчезли во мраке ночи. Вскоре отправился и воинственный Садуко со своим отрядом. Он нес двуствольное ружье, которое я ему дал, и его сопровождал один из моих лучших охотников, туземец из Наталя, который тоже был вооружен тяжелым ружьем. Мы надеялись, что звуки выстрелов вызовут панику у врага, который подумает, что имеет дело с отрядом белых людей.

Затем я, Скауль, два охотника и двести оставшихся амангванов тоже двинулись в путь по дороге, по которой мы пришли сюда. Правда, эта дорога — на самом деле изрытый водой овраг, усеянный камнями, по которому мы должны были пробираться в темноте. Мы шли тремя длинными вереницами друг за другом, чтобы не терять связи с идущими впереди. Когда луна стала всходить, мы достигли места, выбранного мной для засады.

Да, место очень подходило для этой цели. Овраг сужался здесь до ширины не более ста футов, а оба крутых склона ущелья покрывал кустарник и молочайник, растущий между камнями. За этими камнями и кустами мы спрятались: сто человек с одной стороны и сто — с другой. Я и мои охотники, вооруженные ружьями, заняли позицию под прикрытием большой глыбы, торчащей немного правее самой равнины, которой должно было пройти стадо. Я выбрал эту позицию по двум соображениям: я мог поддерживать связь с обоими флангами моего отряда, и мы могли стрелять по движущимся прямо по дороге амакобам.

Я отдал строгий приказ амангванам не двигаться, пока я (а если я буду убит, один из моих охотников) не дам залпа из ружья. Я опасался, чтобы они в возбуждении не выскочили раньше времени и не убили своих, которые, вероятно, смешаются с первыми амакобами. А после того, как скот пройдет и будет дан сигнал, они должны наброситься с обеих сторон на амакобов так, чтобы врагу пришлось сражаться на крутом склоне.

Вот и все, что я им сказал: отдавать туземцам слишком много приказаний одновременно неблагоразумно. Однако я добавил, что им остается или победить, или умереть, так как пощады им ждать не придется. Их представитель (у этих народов всегда находятся представители) ответил, что они благодарят меня за совет и постараются сделать все возможное. Затем они подняли копья в виде приветствия, рассыпались в разные стороны, ища прикрытия за скалами и деревьями, и принялись ждать.

Ждать пришлось долго, время тянулось медленно. Сознаюсь, я под конец начал нервничать. Убывающая луна ярко горела на светлом небосклоне. Не чувствовалось ни малейшего ветерка. Иногда в напряженной тишине захохочет гиена да раздастся звук, похожий на отдаленный кашель льва. Все неподвижно между спящей землей и освещенным луной небом. Лишь под бледными звездами плывут небольшие облака.

И тут послышался шум, похожий на отдаленное журчание. Он разрастался, усиливался, приближался, будто тысячи палок ударялись обо что-то твердое. Я узнал в нем топот копыт скачущих животных. Затем послышались отдельные звуки, очень слабые и приглушенные. Это могли быть крики людей. Потом — я не мог ошибиться — в отдалении раздались выстрелы. Значит, дело началось: скот бежал, Садуко и мой охотник стреляли. Мне не оставалось ничего другого, как ждать.

120
{"b":"262359","o":1}