Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зетт настроила обзорные экраны так, что присутствующим было видно, как сотни боевых шаров, словно изголодавшиеся шершни, поднимаются из атмосферы Оскувеля. Шипастые сферы наполняли ее сердце страхом. Хотя ни один Скиталец не питал к EDF особого расположения после тревожных слухов и откровенного пиратства, Зетт все же было жаль бойцов-землян. Было ясно, что им суждено погибнуть.

– Посмотри на эти проклятые боевые шары! – послышался голос одного из офицеров. – Я никогда не видел столько.

– Кончай считать и начинай стрелять! – грубо оборвал его другой. Зетт повернулась к отцу, и взгляд ее темных глаз был испуганным.

Она видела, что ему тоже страшно, и они торопливо сжали руки друг у друга, делясь силой.

– Мы здесь в безопасности, девочка моя! – тихо сказал Келлум.

– Поверь, мне хотелось бы, чтобы это было единственное, о чем придется беспокоиться, пап.

Голос генерала теперь звучал тревожно, словно он под конец начал впадать в панику.

– Авангард «мант», займите позиции! Солдаты-компи, вы знаете, что делать! Нанесите врагу как можно больший урон!

– За мной, мальчики и девочки, – скомандовал еще один голос. – Мы все ждали боя. Теперь мы его получили.

– Надо быть осторожнее со своими желаниями! – проворчала Зетт.

Они видели, как пять больших крейсеров «Манта» откололись от главной боевой группы и нырнули вниз – очевидно, ими управляли компи, как показали механическая четкость и уверенность в необходимости самоубийственного удара. Ее сердце замедлило бег, пока отданные на заклание «манты» расстреливали боезапас в ослепляющем огне атаки и на полной скорости устремлялись в лобовую атаку. Зетт видела, как пять боевых шаров, в которые врезались «манты», ушли вниз, только пять из сотни себе подобных – но алмазные сферы поднимались на смену им из глубин Оскувеля.

– Мы все знаем, что мы смертники, – послышался чей-то голос по связи.

– Я бы лучше остался дома, – подхватил другой.

– Боже, я кажется промахнулся!

– На, подавись, ты, вонючий ублюдок! А-а-а!

Крики накладывались на белые вспышки взрывов, и Зетт сковал ужас. Голубые молнии, выпущенные вражескими кораблями, резали воздух, и каждая поражала один из кораблей EDF. Канал связи трещал от криков паники, криков приказов, грохота взрывов и силовых помех от бортовых систем.

В открытом космосе творилось еще большее разрушение. Сейчас, с потерей кораблей, управляемых компи, даже некоторые пилотируемые людьми реморы и крейсеры шли на самоубийственный таран. Гидроги преследовали несколько самых больших кораблей EDF. Джаггернауты открыли огонь, но проку от этого было столько же, сколько от маленьких боевых кораблей. Некоторые, потеряв управление, рушились в хищные объятья колец. А там астероиды быстро перемалывали подбитые корабли.

Меньше чем за час боевое соединение EDF потеряло треть своих кораблей.

Зетт в ужасе наблюдала, как гидроги продолжают уничтожать Земные Оборонительные Силы.

– Можем ли мы чем-нибудь помочь им, отец? – спросила она.

Но Скитальцы не обладали военной мощью. Они выживали хитростью и за счет добычи сырья, а также благодаря скорости и умению не привлекать к себе внимания.

– Мы ничего не можем, кроме как ждать исхода, – ответил Дел Келлум. – Ты знаешь это, моя хорошая!

Рядом прогремел взрыв, свернув несколько астероидов с привычных орбит. Силовые генераторы убежища еще работали, но свет мигал. Зетт швырнуло к стене, и она едва сохранила равновесие. После мгновения темноты вновь засветились экраны, показывая еще более ужасные картины боевых действий.

Тысяча новых звезд зажглась в кольцах Оскувеля: пылающие корпуса кораблей EDF и затухающие металлические вспышки при попаданиях.

– Черт, это хуже, чем нам вломили на Юпитере! – прозвучал хорошо знакомый женский голос. Это была Тасия Тамблейн, женщина, которая предупредила гавани о подходе боевой группы EDF!

– Объявляю отступление! – голос генерала Ланьяна дрожал от напряжения и ужаса. – Всем эскадрильям! Вернуться на несущие корабли! Всем командирам! Уводите корабли к черту от Оскувеля, любым способом!

– Будь я проклят. Никогда не думал услышать такое от эдди! – сказал Дел Келлум.

– Ты осуждаешь их?

– Ничуть! – он покачал головой. – Ничуть. Какое несчастье!

На экранах продолжалась перестрелка. Многие корабли EDF бросились в рассыпную, пытаясь оторваться от гибельной планеты, – хромая, ползком, но уйти. Как заметила Зетт, гидроги разрушили пять больших кораблей.

– Оцените повреждения! – продолжил Ланьян. – Я хочу видеть отчет о потерях, как только получите ясность! Просто мотайте отсюда!

– Что, если гидроги пойдут за нами? – пропищал тонким от страха голосом один из офицеров EDF. – Что, если они еще пожалуют? Отсюда нет выхода…

– Вой потише, придурок! – проворчал другой.

Зетт и Дел Келлум с ужасом смотрели, как разворачивалось паническое бегство. Шипели и дымились тлеющие корпуса кораблей.

– Я скажу тебе одну вещь, дочка, – сказал ей отец. – Я сомневался до сего дня, но теперь принял решение. Клянусь Путеводной Звездой, ничто не сможет заставить меня вновь вернуться к работе шахтера в небесах.

88. ЭСТАРРА

При такой суматохе, когда от цветных тканей рябило в глазах, а суматошное щебетание резало слух, Эстарра чувствовала, будто главное действо развернулось в ее покоях. Но это было лишь собрание королевских министров и светских должностных лиц. Сегодня демонстрировался свадебный наряд будущей королевы.

Эстарра вернулась к роскошному креслу, не обретя покоя среди толпы. Через два месяца она войдет с Петером в королевские покои как его жена – но пока у Эстарры была ее собственная роскошная квартира из богато обставленных комнат, огромных уборных, ванн, полных душистой пены, и даже личная оранжерея.

Королевские портные гордились своей работой, показывая единственное в своем роде платье и поясняя символику рисунка, на которую, разумеется, никто не обратит внимания. Несколькими неделями раньше портные сняли мерки с невесты и ошеломляюще доскональную, трехуровневую картину ее тела, чтобы можно было сконструировать голографическую модель и испытывать различные модели платья прежде, чем начать шить.

В связи со свадьбой Эстарра была в центре внимания. Ей не свойственно было тщеславие и дурнушкой она себя не считала, но Эстарру пугал тот факт, что ее хотят сделать самой красивой женщиной Рукава Спирали. Всего несколько лет назад она беспечно бегала по родной земле, лазала по деревьям и вообще делала что хотела.

Стараясь вести себя по-королевски, Эстарра обернулась к энергичным портным:

– Это самое потрясающее платье, которое я когда-либо видела. Я постараюсь соответствовать этой красоте.

– Ваше изящество только увеличивает искусство исполнения, – любезно ответил главный портной.

– Вы видите, миледи, мы приложили огромные усилия, чтобы подобрать безупречное сочетание тканей, – сказал другой портной, поднимая рукав невероятного платья. – Мы украсили традиционное белое атласное платье Земли этим прекрасным оттенком зеленого, каким обладает великолепный терокский шелк. Жемчужины из коралловых шахт Рейака, – он продемонстрировал другую часть ниспадающего платья. – Это кружево было сплетено вручную восьмью лучшими кружевницами Уска. Узор вдоль каймы – одна из патентованных моделей, разработанных на Рамахе. В общем, мы нашли ей способ представить каждый из колониальных миров Ганзы.

– Терок – независимый мир, – уточнила Эстарра, – а не колония Ганзы.

– Кроме того, создавая это совершенное платье, они были горды, что ты познакомишься с нашим наследием. Не будь занудой, Эстарра, – Сарайн шикнула на сестру и провела рукой по тканям платья, словно сама втайне желала его надеть. Эстарра знала, что ее сестра честолюбива и с радостью согласилась бы стать королевой – не потому, что сколько-нибудь любила Петера, но ради наслаждения могуществом и выгодой высокого положения. – Этот союз свяжет две наших культуры, приведя терокцев и Ганзу к сотрудничеству.

89
{"b":"232034","o":1}