Скажи он, что Киарану известно об исчезновении талисмана, и его убьют, чтобы пресечь все слухи. А отдай он им настоящий талисман, они прослезятся от облегчения и радости и убьют его еще быстрее: правда им не нужна, в городе не должны узнать о возвращении настоящей святыни.
Поэтому Старк сказал:
— Вождь Киаран не простой варвар. Он человек жаждущий, и жажда его так велика, что заглушает страх. Если ваш талисман и впрямь такой могущественный, как вы говорите, то, я думаю, Киаран намерен забрать его себе.
Тишина стояла такая, что у Старка звенело в ушах. Он сел, обливаясь холодным потом, и как бы про себя добавил:
— Рано или поздно всегда найдется кто-то, кто нарушит традицию...
Казалось, услышав это, все перевели дух и обрели дар речи. Рогайн коротко кивнул и сказал:
— Посмотрим. Пока можешь идти.
Старк встал и вышел.
Лу ждал его у дверей. Он проводил Старка на площадь к огромной статуе Бан Круаче, а потом отвел домой, в мрачный Воровской квартал.
Глава 6
У двери дома Лу остановился и с горечью посмотрел на Старка.
— Спи сладко — пока люди, которые лучше тебя, будут мерзнуть на стене,— сказал он.
Молодой офицер повел отряд прочь, а Старк смотрел им вслед и слушал, как стучат по мостовой подбитые железом сапоги.
Ему стало жаль этого юношу, чей великолепный мундир скоро может быть запятнан кровью.
Потом землянин повернулся и принялся карабкаться вверх по лестнице. Подъем он одолел с таким трудом, что даже испугался. Дважды он останавливался и хватался за перила, чтобы не упасть. Отчасти причиной слабости был голод. Старк понял это, когда вошел в комнату и увидел, как Танис, склонившись над жаровней, мешает какое-то варево в закопченном горшке. Балин с довольным видом развалился на скамье, стоявшей вдоль покосившейся стены. Он поднялся, подал Старку руку и помог ему сесть.
Старк пробормотал что-то насчет еды. Он не мог вспомнить, когда ел в последний раз. Танис радостно принялась его кормить; за столом молчали, пока не покончили с едой и не выпили вина. Старк снова почувствовал себя таким окрепшим, что обрел способность думать. Тогда Балин спросил:
— Что случилось?
— Город будут вооружать,— ответил Старк.
— Его удержат?
— Конечно,— сказала Танис.— Ведь у нас все еще есть Стена.
— Стены,— проговорил Балин,— такие же слабые, как те, кто их защищает.— Он снова спросил: — Его удержат?
Старк покачал головой:
— Попробуют. Кое-кто даже умрет с честью, но люди эти — овцы, и волки разорвут их. Так я думаю.
Он резко встал и подошел к окну. За неровными крышами возвышались башни Королевского города, еще дальше высилась черная гряда хребта. Холодный воздух взъерошил волосы Старка. Он вздрогнул и сказал:
— Балин, удержали бы они город, будь у них талисман?
Стало так тихо, что было слышно, как ветер воет и бьется в стену дома. Старк поплотнее задернул штору и обернулся. Балин смотрел на него лукаво, как кот, однако тело вора напряглось, словно тетива лука.
— Это двойной город, Балин. Ты хорошо знаешь его, а я могу лишь строить догадки. Удержат его?
Балин медленно и тихо заговорил. Танис неподвижно сидела бледная, как снег, и смотрела на них.
— Да, они овцы, Старк, и не просто овцы, а хуже. Они лжецы. Им передали знания, а они их утратили. Они не помнят, как пользоваться талисманом, не знают, как он связан с тем, что лежит за Вратами Смерти. Будь у них хоть десять талисманов, они и тогда не удержат город!.. Почему ты об этом спрашиваешь?
— А потому,— мрачно ответил Старк,— что я решил доверить свою жизнь вам.— Он отстегнул пояс.— Я сдержал слово: закончил путешествие, которое предпринял ради друга — человека по имени Камар, человека, на чьей душе лежала огромная тяжесть.
Танис при упоминании этого имени вздрогнула, но Балин не шелохнулся и продолжал внимательно смотреть на Старка. Воцарилось молчание. Нервы Старка были напряжены до предела. Пальцы его нащупали тайник.
— Талисман принадлежит Кушату, однако после таких испытаний, пролив свою кровь, и я получил на него некоторое право. И Отар, и Киаран были уверены в том, что я отдам его им, и сделали все, чтобы достичь своей цели. Теперь я говорю: даже если город и падет перед Киараном, тот все равно не получит талисман. И кто-то — ты или я — должен жить, чтобы использовать кристалл против Киарана.— Он помолчал.— Если за Вратами Смерти действительно есть сила...
— Для чужеземца ты слишком сильно любишь наш город,— произнес Балин.
Старк покачал головой:
— Выстоит Кушат или падет, мне все равно. Но с Киараном у меня личные счеты, и чтоб одолеть его, я готов залезть к черту в пекло.
— Ну что ж,— сказал Балин и улыбнулся. Казалось, он вновь почувствовал себя легко и свободно.— Тогда наши тропинки рядышком. И нам по ним идти вместе, плечом к плечу.
Небрежным жестом он откинул одеяло, лежавшее на кушетке, и в холодном свете мелькнуло острие ножа. Балин подхватил его и сунул за пояс.
— Старк, не вручай мне свою жизнь.— Он порылся под туникой, что-то вытащил и показал Танис и Старку. На его вытянутой ладони лежал кристалл, горящий внутренним дьявольским огнем, как будто вобрав в себя весь свет комнаты.
Танис крикнула:
— Балин! — и замерла, широко распахнув глаза.
— Я тоже знал Камара,— произнес Балин.— Однажды он показал мне секрет этого тайника. Так что жизнь твою я держу в своих руках уже с прошлого вечера.
Танис прошептала:
— И ты не сказал мне...
— Конечно нет,— ответил Балин.— Почем я знаю, может, мне пришлось бы убить его, а я уже кое-что прочел в твоих глазах, сестренка. Так зачем лишний шум?
Он подался вперед и положил талисман на низкий столик, затем взглянул на Старка:
— Как ты и сказал, Кушат — мой город.
Старк медленно проговорил:
— Да, будь я проклят...— Он смотрел теперь на Балина совсем другими глазами. Потом рассмеялся и бросился на кушетку.— Отлично, друг, каков же наш план?
— Если стена выдержит и город выстоит, то план совсем простой, но если город возьмут...
Балин отхлебнул вина из своего стакана.
— Обитатели этого квартала больше похожи на крыс, чем на овец. Наверное, нам бедность пошла на пользу — она сделала наши зубы острыми. Выживем именно мы, Старк.
Он взглянул на талисман и добавил — благоговейно, почти с испугом в голосе.
— Мы те, кто принесет его за Врата Смерти. Ты нам нужен, Старк. Воры мы по ремеслу, а убийцы — лишь по случаю. Сам я никогда не проливал кровь понапрасну. Помоги нам стать воинами.
— Если очень захотеть,— промолвил Старк,— то научишься в два счета.
— Мы захотим.
— Хорошо,— сказал Старк и лег на мягкие шкуры,— Времени у нас мало, поэтому действовать надо быстро. Поговори со своими людьми, Балин, с лучшими людьми. Убеди их в том, что Стена будет разрушена. Назначь место для сбора и, если сможешь, составь план отступления из города. Нам понадобится снаряжение, еда и теплая одежда — все, что мы сумеем унести без особых трудов. Главное — никаких женщин и детей. В горах они погибнут гораздо скорее, чем здесь.
Балин встал:
— Друг, я думаю об этом с тех пор, как нашел талисман.
— Тем лучше,— проворчал Старк и выругался.— Что касается пути от Кушата до Врат Смерти, здесь мне все ясно, но вот дальше — темнота. Да может ли такое быть, чтобы никто никогда не ходил по этой тропе — хоть недалеко?
Балин пожал плечами:
— Время от времени находились смельчаки, плевавшие на запрет. Тогда в половодье они приплывали назад — мертвенькие. А было, что и тел не находили. И закон, и легенда о Бан Круаче гласят, что Кушат построили, чтобы охранять тропу. Только тот, у кого есть талисман, пройдет по тропе и останется в живых.
— А почему Кушат охраняет тропу — об этом легенда говорит? — спросил Старк.
— Разве Камар тебе не сказал?
— Он рассказывал, что никто не помнит почему; знают только, что это огромная честь.