Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 11

Остров был погружен в туман и синюю ночную тьму. Старк и Треон молча карабкались по скалам, пока не увидели свет факелов в окнах энергетической станции.

Там были семь стражников: пятеро находились в здании энергоблока, двое патрулировали снаружи. Когда патрульные подошли достаточно близко, Старк отскользнул в сторону осторожно, как тень, и ни один камушек не скрипнул под его босыми ногами. Он нашел подходящее место и присел. Патрульный прошел в трех футах от него, позевывая и с надеждой высматривая в небе первые признаки зари.

Прозвучал голос Треона, сладкий, безошибочно узнаваемый всеми голос:

— Эй, стража!

Патрульный остановился и повернулся кругом. Кто-то побежал вдоль изгиба каменной стены, его сандалии зашлепали по мягкой земле, это оказался второй патрульный.

— Кто идет? — спросил один из них.— Господин Треон?

Они уставились в темноту, и Треон ответил:

— Да.

Он прошел вперед, достаточно далеко, чтобы лицо его виделось им смутным пятном, а тело было скрыто среди камней и растущих между ними кустарников.

— Поторопитесь,— приказал он.— Велите открыть двери.— Он говорил отрывисто, словно бы запыхавшись.— Трагедия! Несчастье! Велите открыть!

Один из стражников бросился выполнять приказ и заколотил в массивную дверь, запертую изнутри. Другой стоял, вытаращив глаза, и озирался. Дверь отворилась, и в красный туман желтым потоком плеснул свет факелов.

— Что такое? — спросил человек внутри.— Что стряслось?

— Выходите,— задыхаясь, крикнул Треон.— Мой кузен мертв! Господин Эгиль мертв, убит рабом!

Он подождал, пока до стражников дойдет. Трое или больше выбежали наружу, в круг света. Лица у них были перепуганные, как если бы они боялись, что им лично придется за это отвечать.

— Вы его знаете,— сказал Треон,— Черноволосый верзила с Земли. Он убил господина Эгиля и сбежал в лес. Нам нужны все свободные стражники, чтобы его поймать, потому что мы не можем уменьшить число прочих охранников — рабы, того гляди, взбунтуются. Ты, ты, ты и ты...— Он указал на четырех самых крупных.— Идите прямо сейчас и присоединяйтесь к погоне. А я останусь здесь с этими.

Это почти подействовало. Четверо неуверенно сделали шаг-другой, но тут один из них остановился и сказал, сомневаясь:

— Но, господин мой, нам запрещено покидать наши посты по любой причине. По любой причине, господин мой... Господин Конд убьет нас, если мы нарушим приказ.

— А, господина Конда вы боитесь больше, чем меня,— философски заметил Треон.— Ну что же, я понимаю...

Он вышел из укрытия и полностью оказался на свету. Раздался вздох, а затем испуганный крик. Трое, вышедшие из здания, вооружены были только мечами, но у двух патрульных имелись шокеры. Один из них воскликнул:

— Это демон, который разговаривает голосом Треона!

И оба вскинули свои черные орудия.

Стоя позади них, Старк выстрелил два раза подряд. Оба упали. Теперь они были обезврежены на несколько часов. И тогда

Старк прыгнул к двери. Здесь он столкнулся с двумя стражниками, тоже метнувшимися к двери. Третий остался, чтобы мечом задержать Треона, пока другие благополучно не скроются внутри. Видя, что безоружного Треона могут вот-вот пронзить мечом, Старк выстрелил куда-то между двумя кружащими тенями, одновременно падая и увлекая с собой охранника. Далее он попал в переплетение рук и ног, и чей-то меткий удар выбил у него из рук шокер.

Треон тоже влез в схватку. Наслаждаясь своей новой силой, он поймал одного из стражников за шею и отшвырнул прочь. Стражники были рослые и сильные парни, дрались они отчаянно. Старк был весь изранен, кровь текла у него из разбитой губы, когда ему удалось нанести последний удар. Кто-то мимо него пронесся к двери. Треон закричал. Краем глаза Старк увидел его, ошеломленного, сидящего на земле. Дверь закрывалась. Старк сгорбил плечи и прыгнул.

Он ударился о тяжелую панель с такой силой, что чуть не рухнул без памяти. Дверь опять распахнулась, и тут же раздались крик боли и стук чего-то падающего. Старк рванулся вовнутрь и обнаружил там последнего стражника, катящегося по полу. Но тот успел вскочить на ноги и, поднимаясь, схватился за меч. Старк помчался к нему сломя голову. Ему удалось броситься на охранника, прежде чем меч был извлечен из ножен полностью, схватить того, подмять под себя и прикончить со сноровкой дикаря. Старк поднялся, тяжело дыша и сплевывая кровь, и оглядел помещение. Второй охранник убежал. Очевидно, поднимать тревогу.

Механизм был прост. Он помещался в длинном черном ящике, формой и размерами напоминающем гроб, но снабженном решетками, линзами и шкалами. Он негромко жужжал, но каков был источник энергии — Старк не знал. Возможно, те же космические лучи, только по-иному используемые. Старк выключил то, что принял за главный рубильник, и жужжание прекратилось, мигающие огоньки погасли под линзами. Старк подобрал меч убитого стражника и тщательно разворотил все, что было можно. Затем опять вышел наружу.

Треон стоял, покачивая головой, и горестно улыбался.

— Оказывается, одной силы недостаточно,— сказал он,— Требуется еще и умение.

— Барьеры уничтожены,— сказал Старк.— Путь свободен.

Треон кивнул, и оба они погрузились обратно в море. На этот раз оба несли в руках шокеры, отнятые у стражников. Всего шесть, вместе с Эгилевым. Полное военное снаряжение.

Когда они медленно продвигались в красные глубины, Старк спросил:

— А как насчет жителей Шурууна? С кем они будут?

Треон ответил:

— Люди Мэлторовой породы будут стоять за Лхари. Должны стоять, поскольку это их единственная надежда. Остальные будут выжидать, пока не увидят, на чьей стороне им безопасней. Они бы поднялись против Лхари, если бы смели, потому что всю их жизнь мы приносили им только страх. Но они подождут. И посмотрят.

Старк кивнул. Больше они не разговаривали.

Они проплыли над вымершим городом, и Старк подумал о Мэлторе и об Эгиле, которые тоже стали частью этого безмолвия и двигались теперь по течению вдоль пустынных улиц, окутанные саванами туманных огней. Подумал он и о Зарет, спящей в Зале Королей, и глаза его озарились холодным жестоким светом.

Они устремились вниз, к баракам рабов. Треон остался караулить снаружи. Старк вошел в барак, прихватив все оставшееся оружие.

Рабы все еще спали. Некоторым что-то снилось, и они стонали во сне. Остальные вполне могли сойти за мертвых, их осунувшиеся белые лица были как черепа. Рабы. Сто четыре раба, считая и женщин. Старк закричал, и они пробудились, вскочили со своих тюфяков, с глазами, полными ужаса. Затем они увидели, кто позвал их, и разглядели, что он стоит без ошейника и вооруженный. Люди заволновались и умолкли только тогда, когда Старк опять закричал, требуя тишины. На этот раз ему откликнулся голос Хелви. Рослый варвар уже стряхнул с себя оцепенение сна.

Старк коротко рассказал о случившемся.

— Вы свободны,— сказал он.— И в этот день вы сможете или уцелеть, или погибнуть, как мужчины, а не как рабы.— Он сделал паузу, а затем спросил: — Кто пойдет со мной в Шуруун?

Они ответили в один голос. То был голос Потерянных, которые увидели, что красная завеса смерти наконец-то начала подниматься. Голос Потерянных, которые вновь обрели надежду.

Старк рассмеялся. Он был счастлив. Он раздал оружие Хелви и еще троим, которых выбрал сам, а Хелви посмотрел ему в глаза и тоже рассмеялся.

Треон сказал через открытую дверь:

— Они идут.

Старк коротко проинструктировал Хелви и умчался, взяв с собой еще одного из вооруженных людей. Они втроем, вместе с Треоном, скрылись в кустах сада, который прилегал к зданию,— образцово-прекрасного сада, покачивающегося в своем безжизненном великолепии на ленивых огненных волнах. Пришли стражники, всего двадцать, рослые, вооруженные. Они явились гнать рабов на площадь таскать постылые камни. И скрытое в кустах оружие заговорило на своем безмолвном языке. Восемь стражников упали внутри зала, девятеро выбежали наружу. У десяти рабов засветились ошейники, и они погибли прежде, чем было покончено с тремя оставшимися стражами. Теперь было двадцать мечей на девяносто четыре раба, считая женщин.

31
{"b":"186551","o":1}