Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из передач землян Джек узнал о встрече командира Первого Флота Земли и Императора зеленых. Император лизал пятки землянину и удивил того знанием английского.

Империя зеленых превратилась в мощную базу земного флота. Для терриксов это сулило небольшую передышку, потому что в космосе осталось лишь несколько наблюдателей, остальные приземлились на материке зеленых.

Несколько десятков миллионов зеленых мгновенно превратились в рабов и теперь выполняли все приказы белых людей.

Роджер Вейсон был доволен проведенной операцией. Она не просто принесла победу. Она принесла облегчение его людям, долго сидевшим без дела, а теперь они забавлялись своей властью над зелеными, посмевшими напасть на разведчиков. Ответный удар, нанесенный Первым Флотом, поверг врага в панику, и Император сам сдался на милость прилетевших сил.

Вейсон чувствовал себя покорителем планеты. Теперь он мечтал о полном завоевании мира. И это могли сделать его корабли. От Императора, который знал английский от предыдущей экспедиции, он многое узнал. Наиболее серьезную силу представляли терриксы. Они имели космические корабли, хотя разведчики и докладывали о разрушенных городах на материке, где жили эти звери.

Роджер не беспокоился об этом. Сейчас он проводил ремонт флота. У зеленых было достаточно возможностей для этого, и они не сопротивлялись. О предыдущей экспедиции информации было мало. Император заявил, что они пробыли один месяц и улетели.

Вейсону было почти безразлично, что стало с этой экспедицией. Он предвкушал новые победы и мыслил себя императором всей планеты, которую он назвал по имени погибшего флагмана, решив, что таким образом отдаст ему честь.

Планета Форсер была очень похожа по условиям на Землю и явилась настоящей жемчужиной, которая должна была стать собственностью Вейсона.

Несколько кораблей всегда стояли в готовности и часто демонстрировали силу, пролетая над городами зеленых. Таким образом Вейсон отбивал у них всякую охоту к бунту. Император стал его слугой и выполнял все распоряжения. Ремонт шел полным ходом, когда с орбиты сообщили о старте кораблей с континента терриксов.

Вейсон мгновенно принял решение. Он поднял все корабли, которые были в готовности.

— Они вышли на орбиту, сэр, — доложил наблюдатель с орбиты. — Движутся с двойным ускорением. Похоже, они уходят.

— Прекрасно. Всем кораблям, взять курс на зверей, — приказал Вейсон. — Теперь они не уйдут.

— Сэр, с кораблей передается сигнал телесвязи. Кто-то хочет говорить с вами. На английском.

— Говорить со мной? — удивился Вейсон. — Давай, посмотрим, что они скажут.

Появилось изображение, на котором был человек.

— Я Майкл Вейс, командир экспедиции Земли 2750 года. Вы должны прекратить преследование.

— Что это за чушь? — проговорил Вейсон. — Вы хотите обмануть меня? Я знаю, что это картинка. Вы звери, а не люди.

— Мы ничего вам не сделали. Прекратите преследование, — снова потребовал человек с экрана.

— Вы убили людей из экспедиции Вейса. И не говорите, что это не вы. Я не верю.

— Что ж, вам придется отведать собственного блюда, — объявил человек и исчез с экрана.

— Где изображение? — спросил Вейсон.

— Они прекратили передачу, сэр. Движутся с постоянным ускорением и пытаются уйти, сэр.

— Тройное ускорение. Эти монстры не смогут выдержать такую перегрузку, — приказал Вейсон, и его с еще большей силой вжало в кресло. — Заходите с двух сторон и атакуйте.

— Сэр, от них оторвался один корабль. Он отключил ускорение.

— Один корабль? — удивился Вейсон. — Они хотят заставить нас наброситься на него, пока сами будут уходить.

— Сэр, корабль включил ускорение в нашу сторону. Пятнадцать единиц, сэр. Это похоже на астерианца.

— Атакуйте его. Нам не страшна консервная банка.

— Он разделился, сэр. Одна часть уходит, а остальные движутся прямо на нас.

— Дьявол, это ловушка. Выпускайте ракеты. Полное торможение. Расходитесь в стороны. — Вейсон понял, что ему не придется так просто рассправиться с терриксами.

— Сэр, все ракеты прошли мимо. Лазеры не действуют, они все отражают.

— Сколько их?

— Пять, сэр. Они идут на таран. Сэр, кораблям не уйти… — На экранах возникла вспышка. Словно где-то коротнула цепь. — Сэр, пятеро уничтожены. Полностью. Вспышка и от корабля ничего не осталось.

— Возвращаемся. Следите, куда они полетят. Они не смогут уйти далеко. Мы отремонтируем все корабли и пойдем за ними.

— Сэр, с материка терриксов принят сигнал бедствия от разведчика.

— Какого разведчика?

— Того, который пропал. Кай Трайд, сэр.

— Пошлите за ним корабль. И будьте осторожны. Там могут оказаться эти звери.

— Да, сэр.

Сообщение Трайда показалось странным. Он заявил, что терриксы и люди были вместе в одном корабле, где его держали все это время. Разведчик был сбит астерианцем. Двое погибли, и Трайд остался один.

— Я не понимаю, сэр. Но это был Майкл Вейс. Я видел его.

— Ты видел не его, а его копию. Все знают, что астерианцы могут принять вид кого угодно. Они просто обманули тебя.

— Там были еще и люди с Анта.

— С Анта? — удивился Вейсон.

— Они сами так сказали.

— Прекрасная компания. Вот с ними всеми мы и разделаемся. Я не могу допустить, чтобы они улетели, а потом вернулись, когда мы не ждем.

Ремонт шел ускоренными темпами. Корабли оснащались оружием, на заводах производились небольшие аппараты для боя с истребителями врага. Зеленые все делали, как надо. Император трепетал перед Вейсоном.

Через месяц стало ясно направление движения кораблей терриксов. Они уходили к звезде, расположенной за три световых года от Форсера.

Ремонт закончился. Вейсон решил поднять весь флот, оставив Императору в награду несколько небольших кораблей и два крейсера, которые должны были поддерживать на планете власть белых людей, часть из которых оставалась.

Первый Флот Земли в составе девяноста кораблей стартовал. Экипажи были дополнены зелеными, которые теперь выполняли самую грубую работу и развлекали белых во время полета.

Джек сумел отбить атаку кораблей землян. Он уничтожил пять кораблей, унитожив этим и пять фрагментов, но эта потеря была восполнима. За три года астерианец воссоздал технологию Астер второго уровня, и у него теперь было около трехсот фрагментов. Базу на спутнике Джек деактивировал и завалил, сымитировав землетрясение. Там же было оставлено послание для хийоаков на случай их возвращения.

Терриксы направились к звезде, куда улетела «Алиса». Другого пути не было. Через месяц полета терриксы заметили старт Первого Флота Земли, и стало ясно, что он отправился в погоню.

Вейсон взял такое ускорение, что должен был прибыть к другой звезде раньше терриксов. Попытка догнать корабли на большой скорости, скорее всего, не увенчалась бы успехом.

Решение терриксы приняли, когда земляне оказались в стороне и быстро уходили вперед. Тигры изменили режим полета так, чтобы остановиться раньше — на расстоянии в несколько световых дней звезды. Так они могли оставаться в относительной безопасности. Кроме того, опасность представляли еще и Аисы. А теперь с ними первыми встретились бы корабли Вейсона.

Отряд Резерва подходил к планете зеленых. Перед строительством перехода следовало провести разведку. Внешние силы могли увидеть приближающийся большой корабль.

И они увидели его.

Навстречу вышло около сотни небольших кораблей. Отряд распался на двадцать пять кораблей, которые продолжали движение.

— Похоже, наши приключения не закончились, — прорычала Равурр, глядя на точки приближающихся кораблей.

— А что нам еще оставалось, — ответила Райвен. — Раз уж появились пришельцы, значит спокойная жизнь закончилась.

Айиву включила радиосвязь и передала сигнал приближающимся кораблям. Это был сигнал по всей ширине спектра, модулированный русской речью, а затем речью терриксов. Других сигналов не передавалось. Появился ответ на языке зеленых.

76
{"b":"117054","o":1}