Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Во время беседы в кают-компании Айвена вызвала Ралиса. Хийоак отправился в рубку связи, где тигрица ждала его.

Глава 7. Пленница

— Мы нашли два Аиса, которые упали к нам, — прорычала Ралиса, едва Айвен вошел в рубку. — Один из них взорвался, от него остались только обломки. Но второй цел, по крайней мере, с виду. Мы собираемся отправить к нему небольшую экспедицию. Я думаю, вам это будет интересно.

— Да, Ралиса. Мы отправимся с вами.

— Куда это ты отправишься без меня? — спросила Райвен, появляясь на пороге.

— На этот раз вы отправитесь вместе, — зарычала Ралиса. — Отсюда лететь почти целую ночь, так что вы отправляетесь сейчас. По дороге захватите других терриксов.

Самолет терриксов вышел из-под воды и поднялся в воздух. Айвен и Райвен летели пассажирами. Они должны были выспаться перед встречей.

— Здесь ты от меня никуда не убежишь, — сказал Айвен, устраиваясь рядом с тигрицей.

— Кто бы от кого бегал… — фыркнула она, засыпая.

Они не заметили, как самолет приземлился и взял на борт еще трех терриксов, а затем взлетел и пошел дальше.

Самолет сильно тряхнуло, и Айвен от этого проснулся. Машина летела низко над землей. Впереди на земле лежал Аис. Он изредка стрелял в самолет ракетами, которые тут же сбивались противоракетной системой.

Пилот выбрал площадку для посадки за небольшой грядой скал. Экспедиция оказалась на расстоянии около пяти километров от цели. Попытка приблизиться не удалась. Аис обстреливал гряду, не давая никому подойти.

Айвен вызвал Джека. Через час рядом спустилась часть астерианца, состоявшая из пятидесяти фрагментов.

— Я не отпущу тебя одного, — прорычала Райвен.

— Тогда залезай, — ответил Айвен. — Только лежи спокойно.

Терриксы проводили их взглядами и фрагмент закрылся.

— И это твой корабль? — презрительно спросила Райвен. Еще ни один террикс до этого не бывал у астерианца внутри.

— А что? Обязательно, чтобы было множество экранов, кнопок и еще черт знает чего? — спросил Мак. — Ложись, мы взлетаем. Ускорение может оказаться довольно большим.

Райвен легла и зарычала, когда пол под ней принял ее форму. Корабль взял старт и поднялся над горной грядой. В него полетели ракеты, которые взорвались сразу, как только вылетели из Аиса. После этого лазерный луч астерианца прошелся по пусковым установкам, и они умолкли. Аппарат быстро пролетел расстояние до автоматического истребителя. И, словно в насмешку, застрочил небольшой пулемет. Пули попросту отскакивали от поверхности астерианца. Айвен уничтожил и эту пулеметную точку. Он посадил корабль в пятидесяти метрах от Аиса, взглянул на Райвен и улыбнулся.

— Вот ты и попалась, Райвен, — прорычал он на языке терриксов.

— Что? — ответила она и попыталась подняться, но у нее ничего не вышло. Три петли держали ее на месте, и она не могла вырваться. — Ты?! Ты что наделал?! — взвыла она. — Я до тебя еще доберусь!

Айвен подошел к ней и почесал за ухом.

— Ладно, так и быть, я тебя отпущу. Только с условием, что ты не будешь отсюда выходить, пока я не вернусь.

— Да ты понимаешь, что говоришь?!

— Не понимаю, как это я раньше жил без тебя. Я пойду не в таком виде, Райвен. Посмотри.

Мак отделил два фрагмента, которые оказались на нем словно скафандр. Он теперь был похож на робота.

— Ладно, иди, — буркнула тигрица.

Он прошел сквозь стену и вышел к Аису.

Аис выглядел, как огромный самолет белого цвета с большими клиновидными крыльями. На боку самолета чернело несколько прожженных мест от попаданий лазера Джека. Айвен обошел аппарат со всех сторон и обнаружил некое подобие двери. Он попытался вскрыть ее, но дверь не поддавалась, пока в дело не вступил тепловой лазер. Через пару минут Аис был вскрыт.

Айвен выдернул дверь и остолбенел. Перед ним стояла та самая голубая женщина со странным оружием, напоминавшим гранатомет. Мак мгновенно изменил программу работы фрагмента, и выстрел, пришедшийся ему в грудь, привел к образованию дыры. Граната улетела сквозь него и взорвалась где-то далеко. Мак в следующее же мгновение выхватил оружие из рук женщины. Она выскочила, проскользнув мимо него, и бросилась прочь от Аиса и астерианского корабля. От астерианца по приказу Айвена отделилось два фрагмента. Они настигли беглянку и захватили внутрь себя. Мак предполагал, что она может предпринять, и не оставил ей ни единой щелочки, ни единой возможности для побега.

Фрагменты вернулись в корабль, и пленница оказалась замурованной внутри него. Айвен прошел внутрь Аиса, некоторое время рассматривал системы. Все было отключено, оружие повреждено, а двигатели пробиты лазером Джека.

Хийоак покинул аппарат, будучи уверенным, что он не представляет опасности. Мак сообщил по радио терриксам, что Аис больше не будет стрелять и вернулся в свой корабль.

— Она в тебя стреляла! — прорычала Райвен, показывая на пленницу, которая оказалась за прозрачной стеной. — Я видела, она стреляла в тебя!

— Ну и что? — спросил Мак.

— Как это — ну и что?! Она могла тебя убить.

— Я тоже мог ее убить, — спокойно произнес Айвен. — Разве это не повод, чтобы стрелять? Да и не попала она в меня. Нам сейчас надо заставить ее говорить.

Пленница сидела в камере и ничего не делала. Она была совершенно неподвижной, и даже не взглянула на террикса и человека. Казалось, она о чем-то думала.

Самолет терриксов опустился около астерианского корабля. Группа тигров отправилась осматривать Аис. Айвен открыл корабль. Астерианец изменил форму и превратился в ровную площадку, на которой лежала Райвен и стояла прозрачная клетка с пленницей. Та, увидев, что вокруг будто ничего нет, вскочила и наткнулась на «стекло». Пленница прошла по его границе, мельком взглянула на Айвена.

Райвен и остановилась около стены напротив Аиса, вокруг которого ходили терриксы.

— Что ты хочешь сделать? — спросила Райвен.

— Посмотрю, как она будет реагировать. Видишь, ей не все равно, что происходит около Аиса, хотя до нас ей нет дела. У меня такое ощущение, что она считает нас за диких животных, поймавших ее. Так что начнем.

Айвен изменил прозрачность стены, около которой стояла пленница. Она отскочила от нее, а затем стала лупить руками по стене, словно пытаясь ее сделать прозрачной. Айвен подошел к другой стене и встал напротив женщины. Она взглянула на него и Мак показал ей небольшой прибор. Он нажал кнопку, стена стала прозрачной, нажал снова и стена оказалась черной.

Пленница посмотрела на Айвена, оглядела его с ног до головы и остановила взгляд на приборе. Айвен показал ей этот прибор, а затем показал как он исчез в его руке.

Она отвернулась, и снова начала колотить в стену. Айвен включил прозрачность и отошел к Райвен.

— Ну и попалась же нам птичка, — буркнул он.

— И что теперь с ней делать?

— Дрессировать, — ответил Айвен. — Вот сейчас она посмотрит на нас, если я на правильном пути.

Мак изменил прозрачность стены. Женщина отошла от нее на шаг, затем повернула голову в сторону Айвена и Райвен. Через секунду она снова смотрела на стену и чего-то ждала.

— Это даже лучше, чем я думал. Подождем, что будет дальше.

Пленница стояла напротив стены несколько минут, затем села на пол и уткнулась лицом в колени.

— Пойду туда, — сказал Мак и снова подошел к прозрачной клетке. Он изменил форму стены и оказался внутри этой клетки.

Райвен, поняв это, бросилась с рычанием к нему.

— Ты сошел с ума! Возвращайся сейчас же!

— Успокойся, Райвен.

Женщина подпрыгнула и вцепилась в руку Айвена. Рукав одежды растворился в кислоте, которой словно была покрыта кожа пленницы, но кислота была остановлена телом хийоака.

Айвен спокойно взялся за ее руку и отцепил от себя. Затем он произвел у себя на руке выделение, похожее на слюну, которая имела щелочной характер и схватил пленницу за руку. Возникла реакция. Женщина вскрикнула и отскочила от него. Ее глаза дико блестели. Она провела своей рукой по коже, восстанавливая кислотный покров, взглянула на Айвена и вжалась в угол, подобно дикому зверю, почуявшему опасность.

28
{"b":"117054","o":1}