«Алиса» начала вхождение в атмосферу. Ее двигатель уменьшил тягу, корабль выровнялся и пошел вниз. Связь по-прежнему отсутствовала. В боку корабля терриксов зияла дыра. Айвен заметил, что дыра была довольно далеко от рубки, где находились терриксы и Авурр, а это значило, что они, скорее всего, живы. Отсутствие связи могло быть последствием толчка от взрыва.
Айвен проверил энергию фрагментов и понял, что ее едва хватит на посадку. А иного выхода не было. «Алиса» шла вниз. Мак включил торможение и постарался сажать фрагмент как можно ближе к «Алисе»…
Глава 4. Посадка
Астерианец двигался следом за «Алисой», но тормозить пришлось быстрее, иначе энергии могло не хватить. Через несколько минут Мак понял, что энергии не хватит.
Расчет на торможение в атмосфере не оправдался. Фрагмент постепенно разогревался и вскоре стало ясно, что его необходимо раскрыть, чтобы не оказаться замурованным в омертвевшем камне. Фрагмент изменил форму и обратился в площадку, на которой сидели два человека.
Йеали уставилась на Айвена, не зная, что делать. Атмосфера исчезла. Давление резко упало, и Айвен понял, что настало время показать себя.
«Ты выдержишь?» — передал он тепловым лучом в том коде, который Йеали передавала ему. Ее глаза блеснули.
«Если мы не грохнемся с большой скоростью о землю».
«Тогда держись. Скоро надо будет прыгать. Энергии в корабле нет. Он падает, как метеорит, и скоро расплавится».
Температура росла. Сила инерции при торможении прижимала Айвена и Йеали к задней плоскости фрагмента, который теперь представлял собой нечто вроде пули, рассекавшей атмосферу острием. Скорость уже упала, но температура росла. Передняя часть фрагмента была раскалена и начала плавиться. Теперь температура впереди падала, но позади она еще возрастала из-за теплопроводности. Йеали передала, что не выдерживает.
«Прыгаем вместе» — передал Айвен, и они прыгнули.
Ветер снес их назад. Они падали с высоты не меньше двух километров, а внизу была белая пустыня. Вверху темной полосой пролег след «Алисы». Айвен держал Йеали за руку, и они падали.
«Мы разобьемся» — передала Йеали.
«Ты плохо меня знаешь» — ответил Айвен. Он подтянул ее к себе и добавил. — «Обхвати меня руками и держись, что бы ни произошло. Если ты закроешь глаза, будет лучше».
Она сделала так как сказал Айвен, не найдя иного выхода. До земли оставалось еще около полукилометра, и Айвен переменил себя. Он превратился в птицу, которая резко замедлила падение и начала планировать. Йеали держалась с закрытыми глазами. Она не пыталась ничего делать и только ждала.
Айвен пролетел как можно дальше вперед, пока была возможность. Он минул место падения фрагмента. Там осталась только огромная воронка в снегу. Хийоак снижался и, резко затормозив, приземлился на снег.
Йеали открыла глаза. Она увидела Айвена с крыльями и отпрыгнула. Мак вернул себе вид человека.
— Это ты? — удивилась она.
— А кто же? Ты так не можешь?
— Нет. Без Йеали я так не могу.
— Не пора ли нам объясниться? Почему на корабле оказалось оружие?
Йеали молчала.
— По-моему молчание теперь бессмысленно, — произнес Айвен.
— Его восстановила Йеали.
— Так что же это такое? Или кто? Это тот прибор, о котором я тебя спрашивал?
— Да. Это Йеали.
— А кто тогда ты? И почему корабль двигался без Айли?
— Им управляла Йеали. Йеали это копия моего сознания в том шаре. Я и она — одно и то же. Когда мы вместе, она может делать все, что угодно, и я тоже. Я и она сливаемся в одно целое. Я становлюсь этим кораблям.
— А от удара она отключается?
— Да. Я знала, что Йеали убьет Айли. Я сама бы ее убила, если бы она попыталась влезть в меня.
— И это копия на момент, когда тебя сбили около нашей планеты.
— Да. Я не ожидала, что Йеали атакует ваш корабль.
— Ну да. Ведь тогда вы сделали то же самое. Атаковали корабль без попытки связи. И точно так же атаковавший корабль был сбит. Только, на этот раз, он скорее всего взорвался при падении.
— Нет. Корабль имеет особый механизм, он автоматически планирует и может взорваться, только если воткнется в скалу. Я видела, куда она падала. Там нет больших гор. Я должна идти туда.
— Вот так? По снегу? Даже без одежды. Я же вижу, что ты совершенно замерзла.
— А ты не замерз?
— Нет. Пока во мне есть энергия, я не замерзну.
Айвен обратился в сетвера с густой коричневой шерстью. Йеали отшатнулась от него.
— Иди ко мне, — сказал Мак. — Я же спас тебя, когда мы падали. Чего ты еще боишься?
Она подошла, и Айвен заключил ее в объятия, а затем обернул биовеществом с шерстью, так что она оказалась одетой в меховой комбинезон. Йеали дернулась, но уже ничего не могла сделать. Айвен зафиксировал в своей части, одетой на Йеали, структуру и отпустил ее.
— Я не понимаю. Как ты это делаешь?
— Без вопросов. Просто делаю и все. Так же, как ты двигаешь рукой.
— Получается, что я сейчас в тебе?
— Получается. Тебе это не нравится? Или ты хочешь замерзнуть?
— Я не знаю.
— Тогда пошли. Лететь с тобой я не могу.
Глава 5. Через снежную пустыню
Айвен двинулся вперед по твердому насту, и Йеали последовала за ним.
— И ты всегда такой? — спросила она на ходу.
— Что значит всегда?
— В тебе есть прибор или это ты сам?
— Это я сам.
— Тогда ты совсем другой. Когда я приняла сигнал там, вверху, я подумала, что ты такой же, как я.
— Ты уже думала так раньше. Теперь ты убедилась?
— Да. Почему ты помог мне? Ведь я убила твоих друзей?
— Когда кто-то задает мне подобный вопрос, я понимаю, что не зря сделал это. Тем более, ты была не одна.
— Я говорю про корабль, на котором мы прилетели. Ведь он упал на планету и, скорее всего, разбился.
— Плохо ты знаешь корабли, которые мы строим. Если у него остались двигатели, то он не разбился. От взрыва ракет кто-то мог пострадать. Но при чем здесь ты?
— Я Йеали. В корабле была я. Моя копия, значит я. И значит, это я сбила корабль.
— Во-первых, там была ты, но год назад. Во-вторых, это была не ты, а лишь твоя копия. И я вижу, ты теперь изменилась.
— Я изменилась. Я просто не знала, что такое может произойти.
— Если бы ты рассказала мне о Йеали сразу, этого бы не произошло.
— Откуда ты знаешь?
— Я знаю себя. Если бы я знал, что включение корабля приведет к восстановлению его оружия, Алиса была бы где-нибудь с другой стороны планеты в этот момент. И я был бы не в том куске корабля, а во всем, который у меня есть.
Они шли вперед. Айвен почувствовал радиосигнал с сообщением Авурр. Она вела поиск друга, и Айвен передал ответ.
— Как ты? Твой сигнал очень слаб, — передала Авурр.
— Я в порядке. Передаю сам. Фрагмент сгорел при входе в атмосферу. Что у вас?
— Все целы, кроме «Алисы». Мы упали в горах. Корабль переломился. Реактор встал. С фрагментами тоже плохо. Ракеты попали прямо в них. Они деактивировались. Без Джека их не запустить. Голубая с тобой?
— Да. Идет рядом и хнычет, что она не хотела сбивать корабль.
— Она? Причем здесь она?
— В корабле оказалась Айли. Йеали — это тот шар с контактами. Айли его активировала, и действие шара привело к восстановлению Аиса. В том числе и оружия. В шаре находилась копия сознания Йеали на тот момент, когда она вместе с другими атаковала корабль мантийцев.
— Понятно. Как вы спустились?
— Спрыгнули с горящего фрагмента на высоте около двух километров. Она не меняется. Я сам опустил ее на землю. До связи, Авурр. Здесь какой-то зверь.
— Пока.
По снегу двигался белый зверь величиной с земного тигра. Длинные клыки и когти выдавали хищника. Зверь медленно направлялся к Айвену и Йеали.
— Ты видишь? — спросила Йеали. — Это каян. Хищник. Он собирается напасть. Освободи меня.
— Не беспокойся. Я с ним справлюсь, — ответил Айвен. — Пошли дальше. Может, он не решится напасть.