Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, — ответила Равурр.

— Тогда отправляйся, Авурр. — сказал Мак. — Будем поддерживать связь почтой. Ты знаешь куда ее посылать.

Авурр некоторое время стояла, а затем превратилась в птицу и вылетела из пещеры. Теперь дело было только за временем.

Терриксы вышли из пещеры и проводили улетавшее в свете двух лун существо. На Авурр теперь были возложены все надежды на возвращение домой.

Часть IV

Авурр летела над лесом и обдумывала план действий. Ветер шелестел в крыльях, и свет от двух лун разливался по всем направлениям. Впереди виднелся горный массив, а за ним начинались селения голубых людей. Они и были целью хийоака. Она собиралась войти в жизнь какого-нибудь города под видом местного жителя.

Впереди появились огни большого города. Именно такой город, где легко затеряться, где могут оказаться самые разные люди, и требовался Авурр.

Она опустилась на дорогу рядом с городом и отправилась в его сторону. Теперь Авурр не отличалась от жителей города, и ее могли остановить только за неподобающий вид. Одежда могла оказаться несоответствующей вкусам жителей, но это не являлось проблемой. Авурр нужен был только пример. Одеться как Йеали она не могла. Трансы носили форму, которая выделяла их среди жителей, и появление человека в такой одежде на улице привлекло бы внимание.

На рассвете Авурр в виде местной девушки вошла в город. Общество голубых людей, где все были женщинами, не приняло бы ее взрослой, а с подростка не могло быть серьезного спроса.

По дороге проехало несколько машин. Рядом остановилась одна.

— Привет, малышка, куда идем? — спросила женщина.

— В город, — ответила Авурр.

— Как это я не заметила. Может, подвезти?

— У меня нет денег, — заявила Авурр.

— А я так. Садись, денег не надо.

Авурр забралась в машину. Одежда женщины показалась странной. Возможно, для голубых женщин ничего странного в ней не было, но для Авурр, привыкшей к вкусам землян, одежда незнакомки показалась слишком легкомысленной.

— Как тебя зовут? — спросила та, пуская машину вперед.

— Айиву. — Авурр назвала имя более подходившее языку.

— А я — Тийяо, — улыбнулась женщина. — Как ты относишься к спайре?

— Я не знаю, что это такое, — тихо сказала Авурр.

— Ну-у, — протянула Тийяо. — Это легко исправить. Вот, посмотри. — Она передала Авурр небольшой журнал с картинками в стиле самой худшей порнографии, которую когда-либо видела Авурр.

— Из-за этого меня выгнали из дома, — тут же заявила Авурр, возвращая журнал.

— Да ну! — воскликнула Тийао. — И ты не знала, как это называется? Просто невероятно.

— Когда я сделала так с Маиос, ее увезли в больницу, — продолжила выдумывать Авурр.

— Почему это? — удивилась женщина.

— Я не знаю. Потом меня обвинили в применении чего-то такого, что я даже выговорить не сумела. Но я ничего не делала, клянусь тебе, Тийяо!

— Я верю, девочка. А что было дальше?

— Она умерла, а меня выгнали из дома. Мать не хотела меня больше видеть. Сказала, чтобы я даже не показывалась в деревне и забыла в нее дорогу.

— Так что же ты все таки сделала?

— Я ничего не делала. Все происходило, как мне сказала Маиос. Вот так. Авурр показала одну из картин. А затем с ней что-то произошло. Я вызвала доктора, и ее увезли. Она умерла той же ночью. Я не знала, куда деваться. Я ничего не делала. Я не знаю, как это получилось! — Авурр пустила слезы. Тийяо обеспокоилась, что выразилось в неуверенном управлении машиной. — Теперь я никогда не смогу так сделать. Маиос говорила, что так рождаются дети. У меня никогда не будет детей. Я это знаю.

— Ну, успокойся, Айиву, — проговорила Тийяо. — Может, тебе стоит попробовать еще?

— Еще?! — воскликнула Авурр. — О нет, Тийяо! Ты не представляешь, как это страшно. Когда Маиос увозили, она кричала так, словно ее резали изнутри. Она не прожила после этого и двух часов. — Авурр расписывала трагедию, которая якобы разыгралась в ее жизни. — Когда я ушла, я решила не вспоминать об этом, но Маиос все время у меня перед глазами. Я убила ее.

— Но ты же не виновата? Ты не знала, что так получится?

— Не знала. Но теперь я никогда… — Авурр не договорила и уткнулась лицом в колени.

— Ну что ты, Аийву. — Тийяо коснулась ее спины. — Может, это случайно. Может, Маиос была больна, и приступ совпал по времени.

— Нет, Тийяо. Комиссия установила, что смерть произошла именно из-за этого.

— Ладно, Аийву. Мы приехали.

Машина остановилась у отеля. Тийяо вывела Авурр. Подбежала прислуга. Вокруг Тийяо все забегали словно перед королевой. Кто-то отогнал машину. Тийяо объявила, что Айиву пойдет с ней, и никто не возразил. Швейцар от любезности едва не выпрыгивала из кожи.

Их проводили в номер. Тийяо заказала завтрак на двоих.

— Ты знаешь, кто я? — спросила она.

— Нет, — ответила Авурр. — Наверное, вы очень богаты?

— Не называй меня на вы. Я действительно богата, — ответила Тийяо. — И ты мне очень понравилась, когда я увидела тебя на улице. Понимаешь?

— Нет, — проговорила Авурр, словно ребенок.

— Я хотела бы попробовать тебя в спайре, — ответила Тийяо. — Правда, ты рассказала какую-то ужасную историю, что я даже не знаю. Кем ты была с Майиос?

Авурр подошла к столику, на котором оставила журнал, и показала на одну из женщин.

— Значит, ты была «он», — объявила Тийяо. — Но ведь ты не пробовала быть другой?

— Нет. Я боюсь, — тихо произнесла Авурр.

— А ты не бойся, — проговорила Тийяо.

Принесли завтрак. Тийяо сунула прислуживающей женщине деньги и отправила из номера. Затем она показала Авурр на еду и принялась за нее сама.

— Ведь ничего же не случится, — проговорила она. — А если у нас получится, то у тебя могут быть дети.

Авурр не доела кусок мяса и остановилась, глядя на Тийяо.

— А если что-нибудь случится? Вдруг я умру. Или ты.

— Да не может такого быть, Аийву. Это было случайное совпадение.

— Но ведь…

— Не спорь, — резко приказала Тийяо. — Ведь ты ничего не знаешь о спайре. Один раз еще ничего не говорит. — Ее голос вдруг изменился и стал нежным. — Айиву, пойми, ты ничем не рискуешь.

— Наверное, — вздохнула Авурр.

— Вот и хорошо, моя девочка. Пойдем.

Она отвела Авурр в спальню и начала ее раздевать. Авурр глянула на свою одежду и покорилась. Она сделала все, как говорила Тийяо, но в самый ответственный момент включила короткую атаку биовеществом. Тийяо с криком отскочила. У нее появилась кровь. Авурр дико закричала, закрыв руками лицо. Прибежали слуги. Тийяо оказали медицинскую помощь. Авурр продолжала истерику. Ее пытались успокоить, и постепенно девчонка успокоилась, когда рядом оказалась Тийяо и сама стала ее утешать.

— Все закончилось, Айиву. Я сама виновата. Я должна была тебе поверить. Видишь, со мной все в порядке.

— Ты не умрешь? — спросила Авурр.

— Нет, — смеясь, проговорила Тийяо. — Хочешь, оставайся со мной.

— Я? — удивилась Айиву. — Как? Ведь я же…

— Ну и что? — проговорила Тийяо. — Посмотри на себя. Ты же настоящая красавица. Все будут мне завидовать. Ну не получилось у нас, но ведь никто этого не знает.

— А они? — Авурр развела руками, делая намек на слуг и докторов.

— Это мои слуги, мой врач. Они никому не расскажут.

— Но как я буду у тебя? У меня даже нет имени. Меня выгнали из дома.

— Н-да, — проговорила Тийяо. — А как тебе понравится имя Айиву Тийяо Аква?

— Ты хочешь назвать меня своей дочерью?

— А почему нет?

— А как же тогда…

— Спайра? Ерунда, — проговорила Тийяо. — Так даже лучше. Все будут на тебя заглядываться и облизываться, а мне ничего не надо говорить насчет спайры. И представь, как окажутся наказанными те, кто посягнет на тебя. Ты просто идеал для борьбы с такими женщинами. — Тийяо глянула куда-то в сторону, а затем добавила, словно сообщая новости. — Насильники, ворвавшиеся в спальню Айиву Тийяо Аква, оказались в больнице с приступом… Как там?

52
{"b":"117054","o":1}