Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здесь убитых меньше, чем убили они, — ответил Айвен. — Мы должны немедленно улетать, пока они не поняли, что случилось. Там еще есть кто-нибудь? — Айвен показал на корабли.

— Нет. Так это они атаковали нас в космосе?

— Нет времени объяснять. Идите быстро за мной.

Айвен вскочил в свой аппарат, люди прошли за ним и выход закрылся.

— На этой планете четыре расы, не считая вас и нас, — заговорил хийоак. — Те, кто вас сбил, прилетели с другой планеты. Они подавляют здесь все проявления космических технологий. Поэтому они атаковали вас.

Айвен поднял фрагмент. Теперь истребители зеленых разобрались, что к чему. Мак включил передачу и произнес на языке зеленых.

— Предупреждение. Если вы не уберетесь, мы уничтожим вас всех.

— Сейчас! Так мы и поверили! — возник голос зеленого.

Истребители атаковали фрагмент, превратившийся в самолет.

— Держитесь, сейчас будет ускорение, — сказал Айвен по-английски. — Кто-то перевел его слова на язык Манти.

— Вы все понимаете Манти? — спросил Мак, переходя на этот язык.

— Да, — ответили люди. Айвен ничего не говоря включил ускорение, уклоняясь от атакующих ракет. В следующее мгновение два луча лазера превратили истребители зеленых в горящие факела.

— Это астерианец? — спросил кто-то из людей.

— Да.

Еще два истребителя зеленых вспыхнули в воздухе, а вслед за ними сгорели и ракеты, так и не долетев до цели.

— Почему мы просто не улетим?

— Им нельзя оставлять вот это. — Айвен показал на два челнока внизу. — Когда они уберутся, я их взорву.

— Но это единственное, что у нас осталось.

— Вы сможете на них взлететь?

— Нет. Они были повреждены в момент вылета.

— Тогда другого выхода нет. Как я понимаю, вам понадобится оттуда что-нибудь забрать.

— Да.

— Поэтому я и жду, когда они уберутся.

Еще три истребителя рухнули вниз. Оставшиеся шесть развернулись и полетели прочь. Айвен поджег еще два хвоста и направил фрагмент вниз.

Люди отправились в челноки и вернулись оттуда с оружием, некоторыми другими вещами. Мак не стал смотреть на оружие и посадил людей в астерианский корабль.

— Мы прилетели на эту планету полгода назад. — заговорил хийоак. — Нас было тридцать один. Двое хийоаков, один астерианец и двадцать восемь землян. Мы провели небольшое исследование и пришли к выводу, что планета пригодна для жизни. Для контакта были выбраны вот эти зеленые люди. Они оказались сильно заинтересованными нашим оружием и, когда мы отказались передать им это оружие, они напали на наш корабль, который находился на планете. После этого из людей осталось только трое.

— Но как вы нашли нас так быстро?

— Астерианец был в космосе. Он нанес ответный удар по кораблям, атаковавшим вас, иначе вы не выжили бы. Четыре из шести были уничтожены, а два упали на планету. Астерианец проследил, где вы приземлились, и я вылетел по баллистической траектории, чтобы быстрее добраться.

— И вы не могли с ними договориться?

— Они воюют со своими соседями почти двести лет. И все эти двести лет получают по шапке. Вот и представьте, как с ними договариваться. Они хорошо понимают только вот этот язык. — Айвен показал на оружие, которое взяли с собой люди. — Терриксы в этом добились хороших результатов. Они немного вспыльчивы, когда приходится браться за оружие, но они лучше всех понимают нас.

Айвен поднял фрагмент, отвел его подальше от челноков и сделал два выстрела из пистолета, в который были заряжены взрывные пули. Два корабля взорвались в белом сиянии.

— Что это за оружие? — удивились люди.

— Вы, наверное, пытались включать генератор поля?

— Да, они все взорвались. Нам пришлось восстанавливать корабль два месяца на орбите Бегущей.

— В этих пулях небольшие генераторы поля. Они срабатывают, когда попадают в твердую поверхность и взрываются. — Это единственное применение поля здесь. А теперь мы взлетаем.

Самолет из фрагментов поднялся выше облаков и направился к континенту терриксов.

— Меня зовут Айвен, — сказал Мак.

— Майди, Джек, Хилст, Лия, Валис, Айв, — назвали шестеро свои имена.

— Куда мы летим? — спросил Майди.

— На другую сторону планеты. К терриксам.

— Но там мы видели только развалины, — сказал Майди.

— Это камуфляж. У терриксов есть космические корабли. Они научились их прятать от автоматических истребителей, тех самых, которые сбили вас.

— Как выглядят эти терриксы?

— Вам предстоит серьезное испытание, — Айвен едва сдержался, чтобы не усмехнуться. — Они выглядят как огромные саблезубые тигры.

— Ты нас разыгрываешь! — бросил Хилст.

Айвен включил монитор и показал картинку с изображением пятерки людей вместе с терриксами из команды «Алисы».

— И ты летишь к этим монстрам? — спросила Валис.

— Именно к ним мы и летим, — ответил Айвен. Он стал показывать терриксов и называть их имена. — За последние восемь месяцев у нас с ними не было никаких проблем.

— А до этого? — спросил Майди.

— До этого они два раза нас отправляли на материк зеленых. Во второй раз я их переубедил не делать этого.

— Но они же могут убить нас всех за один раз, — сказал Джек.

— Могут, но они никого не убили. Более того, они рисковали собой, защищая нас от лесных хищников.

— Вы живете с ними в лесу?

— Я не совсем понял. Вы прилетели полгода назад, а успели пробыть месяц у зеленых и восемь у тигров, — сказал Майди, не давая Айвену ответить на предыдущий вопрос.

— Тут путаница с месяцами и годами. Здешний год в полтора раза длиннее, а месяцы мы считаем по земному стандарту.

— Остается только понять, из какой вы экспедиции.

— Из двух. Экспедиция Майкла Вейса и Саймона Линкса.

— Тогда вы…

— Айвен Мак, — продолжил Айвен.

— Все равно не понимаю. Мы прибыли к Бегущей почти через сто лет после вас.

— Я вас огорчу, но год здесь, по нашим расчетам, это сто там. Мы в другой вселенной. Здесь не работает поле. Но и размер самой вселенной только восемьдесят световых лет.

— Так, значит, отсюда нет выхода?

— Я надеюсь, что он есть.

На этом разговор закончился. Люди молчали, осознавая ситуацию, в которой оказались. Прошло несколько часов. Айвен заметил, что все заснули. Фрагмент пролетел ночную сторону и оказался на материке терриксов.

— Мы еще летим? — спросил Майди, открывая глаза.

— Да. Я не стал вылетать в космос. Мы летим подобно самолету. Осталось всего полчаса. Будите остальных. Когда мы прибудем, вам это будет интересно.

— Интересно? — спросонья спросил Джек. — И как это мы так заснули после вчерашнего? А что нам будет интересно?

— Увидите, — ответил Мак.

Прошло время. Астерианский фрагмент подлетел к месту, где под водой находился корабль терриксов.

— Ох! — раздался возглас Лии, когда фрагмент нырнул под воду. Он погрузился на глубину нескольких десятков метров и перед ним возник корабль.

Вскоре люди оказались в шлюзе и перед ними открылась створки перехода внутрь корабля. Айвен прошел вперед. Его встречала почти вся команда.

— Где это тебя носило? — прорычала Райвен.

— Тихо, а то гостей распугаешь, — прорычал в ответ хийоак.

Терриксы смотрели на шестерых людей, а те сгрудились в кучу и стояли на месте.

— Проходите, — сказала Авурр на языке Манти. — Мы вас уже ждем. Познакомьтесь с нашими друзьями.

В конечном итоге мантийцам ничего не оставалось делать, как пройти в корабль терриксов. Люди с некоторым облегчением встретили появление Майкла, Саймона и Джефа. Через час им раздали переводчики, с помощью которых они смогли говорить с тиграми, да и с людьми, потому что не все знали мантийский и английский.

Почти весь день гости провели в обществе землян и терриксов. Терриксы рассказывали свои истории. Затем мантийцы рассказали свою. Она в общих чертах напоминала историю других экспедиций, отправившихся к Бегущей. Почти весь экипаж мантийской экспедиции погиб во время перехода, когда взорвался генератор поля. Два человека должны погибли на корабле. Они должны были покинуть его на третьем челноке, но, видимо, не успели.

27
{"b":"117054","o":1}