Per zorga selektado ili bredas nur la plej harditajn
specimenojn de ĉiu speco, kaj kun preskaŭ supernatura
antaŭvidemo ili aranĝas, ke la naskonombro sufiĉas
nur por ekvilibri la mortonombron. Ĉiu plenkreska Marsino
demetas proksimume dek tri ovojn ĉiujare; la ovoj,
kiuj taŭgas laŭ la provoj pri grandeco, pezo, kaj specifa
pezo estas kaŝitaj en iuj subteraj kavernoj, kie la malvarma
temperaturo malebligas la kovadon. Ĉiujare konsilantaro
de dudek ĉefuloj zorge ekzamenas la ovojn, kaj
oni detruas el la provizo de ĉiu jaro ĉiujn krom cent el
la plej perfektaj. Post kvin jaroj, kvin cent perfektaj ovoj
estas elektitaj el la miloj demetitaj. Oni metas ilin en la
preskaŭ hermetikajn kovilojn, por ke ili elkoviĝu per la
sunradioj post periodo kvinjara. La elkoviĝado, kiun ni
vidis hodiaŭ, estas sufiĉe tipa okazaĵo, ĉar naŭdek naŭ
procentoj de la ovoj elkoviĝis dum du tagoj. Se la ceteraj
ovoj iam elkoviĝis, ni sciis nenion pri la sorto de la
idoj; oni ne deziris ilin, ĉar ili povus heredi kaj transdoni
la tendencon al longa koviĝado, kaj tiel difekti la sistemon,
kiun oni ellaboris dum jarcentoj, kiu permesas al
la plenkreskaj Marsanoj scii la tempon por reveni al la
koviloj, eĉ la precizan horon.
Oni konstruas la kovilojn en malproksimaj kaj dezertaj
lokoj, kie ne ekzistas probableco, ke aliaj triboj eltrovos
ilin. La rezulto de tia katastrofa eltrovo estus simple,
ke mankus idoj al la komunumo dum kvin jaroj. Mi poste
povis observi la sekvojn, post la eltrovo de alitriba
kovilo.
La komunumo de verdaj Marsanoj, en kiun la sorto
ĵetis min, konsistis el proksimume tridek mil homoj. Ili
vagadis tra granda areo de senakva tero, inter kvardek
kaj okdek gradoj de suda latitudo, flankata oriente kaj
okcidente de du grandaj fekundaj terpecoj. Ilia ĉefloko
troviĝis en la sudokcidenta angulo de la regiono, apud
la kruciĝo de du tiel nomataj Marsaj kanaloj.
Ĉar la kovilo estis metita malproksime norden de ilia
teritorio, en loko, kiun ili kredis neloĝata kaj nefrekventata, ni estis entreprenontaj grandegan vojaĝon, pri kiu
kompreneble mi mem sciis nenion.
Post nia reveno al la mortinta civito mi restis dum
pluraj tagoj sufiĉe senokupa. En la tago post nia reveno
ĉiuj militistoj forrajdis frue en la mateno kaj ne revenis
antaŭ la mallumiĝo. Poste mi sciis, ke ili iris al la subteraj
kavernoj enhavantaj la ovojn, kiujn ili portis al la kovilo;
la kovilon ili fermis por plua kvinjaro.
La kavernoj, en kiuj oni kaŝis la ovojn ĝis la kova tempo,
troviĝis plurajn kilometrojn sude de la kovilo, kaj
ĉiujare la konsilantaro de dudek ĉefuloj kutimis viziti
ilin. Kial ili ne konstruis la kavernojn kaj kovilojn en loko
pli proksima al sia hejmo, tion mi neniam sukcesis eltrovi;
ĝi restas por mi unu el multaj enigmoj pri Marso.
La devoj de Solla nuntempe estis duoblaj, ĉar ŝi devis
prizorgi, aldone al mi, la Marsidon. Tamen ni ambaŭ
bezonis malmultan atenton, kaj ĉar ni ambaŭ estis progresintaj
en Marsa scio, ŝi decidis eduki nin kune.
La ido estis alta unu kaj trionan metron, tre forta, kaj
korpe perfekta. Cetere, li lernis rapide, kaj ni multe amuzi
ĝis pro la rivalado inter ni. La Marsa lingvo, mi jam
diris, estas tre simpla, kaj post semajna studado mi povis
sciigi per ĝi ĉiujn miajn bezonojn, kaj kompreni ĉian
parolon al mi. Simile, pro la instruo de Solla, mi evoluigis
miajn telepatiajn kapablojn tiel, ke baldaŭ mi povis
percepti ĉion okazantan ĉirkaŭ mi.
Tio multe surprizis Sollan, ke mi povis percepti telepatiajn
komunikojn de aliaj, ofte kiam ili ne celis min,
kaj tamen neniu povis legi mian menson. Komence tio
ĝenis min, sed poste mi tre ĝojis pri ĝi, ĉar ĝi donis al mi
grandan avantaĝon super la Marsanoj.
Ĉapitro VIII. Bela kaptitino elĉiela
Je la tria tago post la kovila ceremonio ni ekiris hejmen,
sed apenaŭ la procesio atingis la kamparon,
kiam oni ordonis tujan reiron. Kvazaŭ preparitaj dum
multaj jaroj por tio, la verdaj Marsanoj malaperis en la
larĝajn pordojn de apudaj konstruaĵoj, kaj post tri minutoj
la tuta kavalkado de militistoj, ĉaroj kaj mastodontoj
nenie estis videbla.
Solla kaj mi eniris konstruaĵon en la antaŭa parto de
la civito, tiun, fakte, kie mi luktis kontraŭ la simiegoj.
Dezirante scii la kaŭzon de la subita retroiro, mi iris al
supra etaĝo kaj rigardis el la fenestro al la valo kaj la
montetoj; kaj tie videblis la kaŭzo. Granda aviadilo, grizpentrita,
venis malrapide super la supro de la plej proksima
monteto. Post ĝi venis alia, poste alia, ĝis entute
dudek flugis malrapide kaj majeste al ni.
Ĉiu portis strangan standardon, kaj sur la pruo iun
insignon, kiu brilis en la sunlumo kaj montriĝis klare eĉ
je tiu distanco. Mi vidis multnombrajn homojn sur la
antaŭaj ferdekoj, sed mi ne povis diveni, ĉu ili trovis nin,
aŭ ĉu simple ili esplore rigardas al la mortinta civito.
Certe ili ricevis neĝentilan akcepton, ĉar subite kaj senaverte la verdaj Marsanoj pafis salvon el la fenestroj de
la konstruaĵoj frontantaj la valon, trans kiu venis nun,
tiel trankvile, la grandaj aviadiloj.
Tuj la sceno ŝanĝiĝis kvazaŭ magie; la plej proksima
aviadilo prezentis la flankon al ni, kaj per tuta aro da
pafilegoj redonis nian salvon. La aliaj aviadiloj same sekvis,
kaj same agis. Nia propra pafado daŭris, kaj mi kredas,
ke ĝi trafis je sepdek kvin pro cento. Neniam en la
vivo mi vidis tian certtrafan pafadon, kaj ŝajnis, ke pro
ĉiu kuglo falis iu el la homoj sur la aviadiloj, dum la standardoj
kaj la supraj mekanikaĵoj disiĝis je flamŝprucoj
kiam la pafaĵoj trafalĉis ilin.
La pafado de la aviadiloj estis preskaŭ senefika. Mi
poste lernis la kaŭzon; la subiteco de nia unua salvo, kiu
trovis la anojn de la aviadiloj tute nepreparitaj, kaj plejparte
detruis la distancilojn de iliaj pafilegoj. Mi ankaŭ
lernis, ke ĉiu verda Marsano estas instruita, ke li celu al
iu difinita objekto, en similaj cirkonstancoj de milito.
Ekzemple, la plej bonaj pafistoj ĉiam celas al la radiaj
celiloj kaj distanciloj de la malamikaj pafilegoj; aliaj
simile celas al la pli malgrandaj pafiloj. Kelkaj celas al la
pafistoj, aliaj al la oficiroj, al la supraj mekanikaĵoj, la
helicoj, kaj tiel plu.
Je dudek minutoj post la unua salvo la granda aviadilaro
fortrenis sin laŭ la direkto, de kiu ĝi venis. Kelkaj
videble lamis, kaj ŝajnis apenaŭ direktataj de siaj plimalgrandigitaj anaroj. Ili tute ĉesis pafi, kaj direktis la tutan
energion al forfuĝo. Niaj militistoj tiam kuris al la supraj
tegmentoj de niaj konstruaĵoj kaj postsekvigis daŭran
kaj plej mortigan pafadon al la aviadiloj.
Unu post la alia, tamen, la aviadiloj sukcesis transiri
la suprojn de la montetoj, ĝis kiam restis nur unu el ili
videbla. Tiu ĉi estis ricevinta nian plej severan pafadon,
kaj ŝajnis tute senhoma, ĉar neniu estis videbla sur ĝiaj
ferdekoj. Malrapide ĝi deiĝis de sia vojo, farante cirklon
retroen al ni laŭ kompatinda maniero. Tuj la militistoj
ĉesis pafi, ĉar evidentis, ke la aviadilo estas tute senkapabla.
Kiam ĝi venis apud la civiton, la militistoj elkuris sur
la ebenan teron por renkonti ĝin, sed evidentis, ke ĝi
ankoraŭ estas tiel alta, ke ili ne povos atingi ĝiajn ferdekojn.
El mia sekura loko fenestra mi povis vidi la kadavrojn
de ĝia anaro disĵetitaj, kvankam mi ne povis vidi,
kiaj estaĵoj ili estas. Neniu vivosigno montriĝis, dum ĝi
drivis malrapide sudorienten laŭ eta vento.
Ĝi drivis je dek ok metroj super la tero, sekvata de ĉiuj
militistoj, krom proksimume cent, al kiuj oni ordonis
gardi la tegmentojn por la okazo, ke revenos la aviadilaro,
aŭ aliaj helpaj malamikoj. Baldaŭ evidentigis, ke ĝi
trafiĝos je la fronto de la konstruaĵoj ĉirkaŭ du kilometroj
sude, kaj mi vidis plurajn militistojn galopi antaŭen,
forlasi siajn bestojn kaj eniri la konstruaĵon, kiun ĝi verŝajne
trafos.
En la momento antaŭ ol ĝi frapiĝis kontraŭ la konstruaĵo,
la militistoj svarme suriris ĝin el la fenestroj kaj
per siaj grandegaj lancoj moligis la kolizion. Post kelkaj
momentoj ili elĵetis graplajn hokojn, kaj la surteraj militistoj
povis tiri ĝin malsupren al si.