En la morgaŭo Sarkoja estis nenie trovebla, kaj neniam
denove oni poste vidis ŝin.
Silente ni rapidis al la palaco de la jedako, kie oni tuj
kondukis nin al li; fakte, apenaŭ li povis atendi por min
vidi, sed kiam mi eniris, li estis staranta sur sia estrado
kaj kolerrigardanta al la enirpordo.
”Ligu lin al tiu kolono,” li kriegis. ”Ni pli bone konati
ĝos kun la ulo, kiu kuraĝaĉis ataki la potenculon Tal
Hajus. Varmigu la feraĵojn; per miaj propraj manoj mi
forbruligos la okukojn el lia kapo, por ke li ne malpurumu
min per sia rigardo.”
”Ĉefuloj de Tark,” mi kriis, turnante min al la ĉeestanta
konsilantaro, ”mi estis ĉefulo inter vi, kaj hodiaŭ mi
batalis por Tark ŝultron apud ŝultro kun ĝia plej eminenta
militisto. Almenaŭ vi devus cedi al mi aŭskulton, tiom
mi meritas post la hodiaŭa batalo. Vi pretendas esti justa
popolo — — — ”
”Silentu!” kriegis Tal Hajus. ”Ŝtopu lian buŝon kaj ligu
lin laŭ mia ordono.”
”Justecon donu, Tal Hajus,” ekkriis Lorkas Tomel, ”neniel
vi rajtas flankenlasi la malnovajn morojn de Tark!”
”Jes, justecon donu,” kriis deko da voĉoj, kaj dum Tal
Hajus buŝŝaŭmis pro kolerego, mi daŭrigis la parolon.
”Vi estas kuraĝa popolo kaj vi amas la kuraĝon, sed
kie estis via eminenta jedako dum la hodiaŭa batalado?
Mi ne vidis lin meze de la batalo; li mankis. Li ŝiras malfortajn virinojn kaj infanojn, sed kiel ofte vi vidis lin
batali kontraŭ viroj? Eĉ mi, etulo kompare kun li, faligis
lin per unu pugnobato. Ĉu el tiaj viroj la Tarkanoj elektas
siajn jedakojn. Apud mi nun staras grandioza Tarkano,
eminenta militisto kaj nobla viro. Ĉefuloj, kiel sonas
tio, Tars Tarkas, Jedako de Tark?”
Muĝado de basvoĉa aplaŭdo salutis tian sugeston.
”Nur necesas ordono de vi, la konsilantaro, kaj Tal
Hajus devos pruvi sian estrecan rajton. Se li estus kuraĝulo, li invitus batalon de Tars Tarkas, sed Tal Hajus timas;
Tal Hajus, via jedako, estas malkuraĝulo. Per miaj
nudaj manoj mi povus mortigi lin, kaj li scias tion.”
Kiam mi ĉesis paroli, sekvis streĉa silento, kaj ĉiu fiksis
la okulojn al Tal Hajus. Li ne parolis aŭ movis sin, sed lia
makulverda vizaĝo iĝis aĉkolora.
”Tal Hajus,” diris Lorkas Tomel malvarmvoĉe, ”neniam
en mia longa vivo mi vidis, ke tiel oni humiligis jedakon
de la Tarkanoj. Eblas nur unu respondo via. Ni
atendas ĝin.” Kaj ankoraŭ Tal Hajus staris, kvazaŭ ŝtonigita.
”Ĉefuloj,” daŭrigis Lorkas Tomel, ”ĉu la jedako Tal
Hajus, provu sian meriton kiel reganto super Tars Tarka?”
Dudek ĉefuloj ĉirkaŭstaris, kaj dudek glavoj jese alte
brilis. Ne eblis malatenti la dekreton, kaj Tal Hajus elingigis sian longan glavon, kaj aliris por batali kontraŭ Tars
Tarkas.
La fino de la batalo baldaŭ venis. Tars Tarkas metis
piedon sur la kolon de la mortinta monstro, kaj iĝis jedako
inter la Tarkanoj. Lia unua ago nomis min plenrajta
ĉefulo, kun la rango, kiun miaj bataloj gajnis dum
miaj unuaj semajnoj de kaptiteco inter ili.
Konstatinte la favoran sintenon de la militistoj al Tars
Tarkas kiel ankaŭ al mi, mi kaptis la okazon, varbi ilin
por mia afero kontraŭ Zodanga. Mi rakontis al Tars Tarkas
pri miaj aventuroj, kaj kelkvorte klarigis al li miajn
intencojn.
Li faris parolon al la konsilantaro. ”Johano Carter faris
proponon, kiun mi plene aprobas. Mi klarigos koncize.
Deja Toris, Princino de Heliumio, kiu estis kaptitino
de ni, nun estas tenata de la jedako de Zodanga, al kies
filo ŝi devos edziniĝi por savi sian landon el la detruontaj
armeoj de Zodanga. Johano Carter sugestas, ke ni savkaptu
ŝin, kaj redonu ŝin al Heliumio. La kapteblaj valoraĵoj
de Zodanga estas ja allogaj; cetere, ofte mi pensis,
ke se ni estus aliancanoj kun la popolo de Heliumio
ni povus garantii por ni sufiĉe da nutraĵo por multe pliigi
nian elkovadon, kaj tiel iĝi nepre superregantaj inter
la verdaj homoj de tuta Barsumo. Kion vi opinias?”
Jen estis preteksto por batalo kaj militrabo, kaj ili leviĝis al la logaĵo kiel truto al falsmuso. Post duonhoro dudek rajdantoj disiris transen al mortintaj maroj por kunvoki
la hordojn por la ekspedicio. Post tri tagoj ni ekmarŝis
al Zodanga centmilope. En la unua vico mi rajdis,
flanke de la eminenta Tars Tarkas, kun mia amata
Ula.
Ni marŝis nur en la nokto, aranĝante por loĝi dum la
tagoj en forlasitaj civitoj, kie ĉiuj, ankaŭ la bestoj, restis
endome dum la tagaj horoj. Dumvoje Tars Tarkas, pro
sia ŝtatestra kapablo, varbis ankoraŭ kvindek mil militistojn
el diversaj hordoj, tiel ke fine, dek tagojn post nia
ekiro, ni haltis noktomeze ekster la granda muro de la
civito de Zodanga kiel armeo nombranta cent kvindek
mil. La batala potenco de tia hordo egalis al tiu de ruĝ-Marsanaro dekoble pli granda. Neniam en la historio de
Barsumo, diris Tars Tarkas, antaŭe kunmarŝis tianombra
verdmilitistaro. La tasko teni harmonion inter ili, ja estis
grandega, kaj mi miris, kiam li alvenigis ilin ĝis la civito
sen interna batalo.
Sed kiam ni venis apud Zodanga, iliaj individuaj kvereloj
subiĝis pro la pli granda malamo al la ruĝaj homoj,
speciale por la anoj de Zodanga, kiuj jam de jaroj senkompate
militis kontraŭ la verdaj homoj, speciale atencante
iliajn kovejojn.
Nun, kiam ni trovis nin antaŭ la civito, la tasko pri
metodo por eniri iĝis mia devo. Instrukciinte al Tars Tarkas
teni sian militistaron en du partoj ekster la civito, kaj
ĉiun parton kontraŭ granda pordo, mi prenis dudek
militistojn kaj alproksimiĝis al unu el la pli malgrandaj
pordoj, kiuj truigis la muron je regulaj interspacetoj. Ne
ekzistas regula gvardio por tiuj pordetoj, kiujn prizorgas
gardosoldatoj; ĉi tiuj patrolmarŝadas laŭ la avenuo, kiu
ĉirkaŭiras la civiton interne de la muro, same kiel policanoj
patrolmarŝadas niajn civitojn sur siaj deĵorlokoj.
La muroj de Zodanga estas altaj dudek kvin metrojn,
kaj dikaj dek ses metrojn. Ili estas konstruitaj el grandegaj
blokoj de karborundo, kaj al mia eskorto de verdaj
militistoj la eniro ŝajnis neebla. Ili estis de unu el la malgrandaj
hordoj kaj ne bone konis min.
Metante tri el ili alvizaĝe al la muro kun interplektitaj
brakoj, mi ordonis al du aliaj, suriri iliajn ŝultrojn, kaj
ankoraŭ al alia mi ordonis surgrimpi la ŝultrojn de la
supra duo. La kapo de la plej alta do estis jam pli ol dek
tri metrojn de la tero. Tiamaniere, per dek militistoj, mi
konstruis ŝtuparon de la tero ĝis la ŝultroj de la plej alta
viro. Poste mi ekkuris de ioma distanco, laŭ la unua ŝtupo
ĝis la plej alta viro, fine saltegis de ties larĝaj ŝultroj
kaj fingre tenegis la supron de la granda muro. Trankvile
mi levis min ĝis ĝia larĝa supro, kaj poste suprentrenis
ses ledajn longpecojn de tiom da miaj militistoj. Jam ni
estis ligintaj ilin unu al la alia, kaj pasiginte unu finon al
la plej alta militisto mi lasis la alian fali sur la kontraŭan
flankon de la muro preskaŭ al la malsupra avenuo. Neniu estis videbla tie. Mallevante min al la fino de la rimeno,
mi lasis min fali la ceterajn dek metrojn ĝis la strato.
De Kantos Kan mi lernis la sekreton, kiel malfermi la
pordojn, kaj post momento mi staris kun miaj dudek
militistoj en la fataltrafota civito de Zodanga.
Foje mi trovis, ke mi eniris je la malsupra limo de la
grandega palaca tereno. La palaco mem montriĝis beleglume,
kaj tuj mi decidis gvidi areton da militistoj rekte
en la konstruaĵon, dum la grandega hordo atakos la
soldatajn kazernojn.
Sendinte unu militiston al Tars Tarkas por peti kvindekon
da soldatoj kaj informi pri miaj intencoj, mi ordonis
al dek militistoj la kapton de unu el la grandaj pordoj,
dum kun la ceteraj naŭ mi kaptis la alian. Ni devis
labori kviete, oni ne faris pafojn nek ĝeneralan antaŭeniron
antaŭ ol mi atingis la palacon kun miaj kvindek Tarkanoj.
Niaj planoj perfekte evoluis. Du gardosoldatojn ni
renkontis, kaj sendis al iliaj praavoj sur la bordoj de la
mortinta maro de Korus, ankaŭ la gardistoj ĉe ambaŭ
pordegoj sekvis ilin silente.