Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я прочитала заклинание огня, направив его на задние прутья клетки. Огонь сразу охватил сухое дерево. Теперь следовало действовать молниеноносно.

Меня остались сторожить трое воинов, все с арбалетами. Когда клетка загорелась, я прижалась к её другой стороне и громко закричала, словно от ужаса.

— Спасите!!! Спасите!!!

Воины всполошились, один бросился ко мне, двое других вскочили на коней — искать поджигателя. Я громко кричала и била крыльями, стараясь делать вид, словно сгораю заживо.

Когда первый человек подбежал к клетке, я метнула в него меч, а сама мощным ударом выбила сгоревшие прутья и прямо сквозь огонь выпрыгнула на волю. Двое оставшихся людей разом закричали.

Прежде чем они успели выстрелить, я перекатилась по траве к телу только что убитого воина, схватила его за челюсть и вздёрнула между собой и стрелками. Хвостом подбросила арбалет, поймала правой рукой.

В этот миг воины выстрелили. Обе стрелы попали в труп, одна пробила его насквозь и, потеряв силу, отлетела от моей чешуи, вторая застряла в доспехе. Ответным выстрелом я почти оторвала голову ближнему всаднику.

Времени перезаряжать арбалеты не было ни у меня, ни у последнего человека. Поэтому он выхватил кривую саблю и погнал коня, расчитывая сбить меня копытами.

Я ждала его, стоя над трупом воина. Рука сжимала короткий меч Ботольда, вырваный из горла убитого. Когда противник подскакал поближе, я метнула меч а сама отпрыгнула в сторону.

Меч попал в нагрудный панцирь воина и отлетел. Однако сила удара на миг ошеломила человека, он потерял равновесие и чуть не выпал из седла. Я воспользовалась моментом.

Воин яростно забился, когда я в прыжке полоснула его когтями по лицу. Страшный крик человека потом долго мне снился, но тогда времени сожалеть о содеянном не было. Вторым ударом я выбила ослепшего воина из седла и пронзила упавшего его же собственной саблей. Теперь у меня была лошадь и три арбалета!

Разумеется, я и пробовать не стала убегать. Пока жив Рокх, меня запросто догонят в степи и на этот раз точно убьют. Поэтому я вскочила на коня, привесила арбалеты к седлу и погнала лошадь в сторону сражения.

Конь меня боялся, сидеть в человеческом седле было очень неудобно, но тогда мне было не до удобства. Чёрные всадники уже схлестнулись с дикарями, из облака пыли доносился звон оружия и яростные крики.

Я галопом помчалась вокруг поля битвы, высматривая командира в сером. Он сражался с двумя низкорослыми дикарями, конь уже был весь окровавлен. Хлестнув свою лошадь хвостом, я на полном скаку подняла арбалет и пробила горло командира стрелой. Дикари в изумлении оглянулись.

— Хаятэ!!! — завопила я, бросила разряженый арбалет и выхватила второй. На этот раз стрела только ранила одного из чёрных всадников, зато его противник, громадный лысый варвар, не упустил случая и раскроил человеку череп. Последний арбалет я решила поберечь для Рокха.

Распахнув порванное крыло, я обхватила коня за шею, свесилась до земли и на всём скаку подхватила с одного из мёртвых тел длинный лук. В отличие от арбалетов, в обращении с луком у меня был неплохой опыт.

Подскакав к самой гуще сражения, я громко завопила и спрыгнула с коня, направив того в ряд чёрных всадников. Лошадь почти сразу убили.

— Хаятэ!!! — подхватив с земли стрелу, я быстрым движением до предела растянула лук и сбила одного из чёрных вместе с конём. Дикари подхватили мой крик, качнулись вперёд, словно заразившись от меня яростью. Несколько минут я сражалась в самой гуще битвы, то стреляя из лука, то хватая с земли оружие. Потом, убедившись, что дикари уже не могут проиграть, я сбила одного из всадников, вскочила на лошадь и погнала коня прочь от битвы. Ботольд, если у тебя есть голова на плечах, ты не пустишь Рокха следом за мной…

Хайя!!! Нет у тебя в голове ничего! Скоро и головы не станет!!! Этот идиот погнался за мной, Рокх грозно расправил когтистые лапы и мчался у самой земли. Хайя!!!

Я на всём скаку повернулась в седле, подняла арбалет и выстрелила птице между ног, где перья были самые тонкие, почти пух. Стрела вошла в тело Рокха целиком.

Птица закричала от боли, но конечно не упала — одной стрелы такому чудовищу не хватит. Впрочем я и не стремилась её сбить, мне просто надо было приблизиться к Рокху поближе… Вот так!!!

— Синьё инадзума![10]

Заклинание сработало, и мой торжествующий вопль разнёсся по степи. Как я и думала, перья Рокха загорелись не хуже пороха, резкий запах палёного рога ударил в ноздри. Птица с воплем боли рухнула вниз и покатилась по земле, пытаясь сбить пламя.

Ботольд свалился со спины Рокха почти сразу, проехал по траве десяток шагов и остался неподвижно лежать. Я резко завернула храпящего коня, погнала его обратно и дважды проскакала по телу воина, превратив Ботольда в кровавое мессиво. Никто не смеет оскорблять меня!

— Хаятэ!!! — вскинула лук к небу и издала вопль победителя. Издалека доносились крики и звон, дикари добивали воинов чёрного отряда. Надо спешить!

Убедившись, что Рокх больше не сумеет летать — птица сломала оба крыла и билась на траве — я галопом помчалась к повозкам. Там уже возились несколько варваров, взламывая сундуки в поисках сокровищ.

— Назад! — закричала я, вскинув лук. Они сразу отбежали, наверно уже видели меня в бою. Я подскакала к последней повозке, подхватила с земли длинный меч и одним ударом разворотила ящик где держали Тошибу. Зверёк при виде меня издал радостный вопль.

— Скорей! — схватив Тошибу, я подбежала к заранее избранному жеребцу. Конь громко заржал, попятился, но я рассекла поводья мечом и сильно потянула к себе. Лошадь замотала головой.

— Спокойно, спокойно… — стиснула когти. Придётся обойтись без седла… Вскочив на спину чёрному жеребцу, я сильно хлестнула его хвостом и дёрнула повод. — Хайя, хайя!!!

Кочевники проводили нас недоверчивыми взглядами. Нигде не задерживаясь, я проскакала по полю брани, на скаку наклонилась к земле, сорвала с шеи мёртвого командира свой медальон и помчалась в степь.

Нас никто не преследовал.

Глава одиннадцатая

Несколько секунд царила мёртвая тишина. Тэйян замерла, глядя в дуло бластера, грифон неподвижно стоял в напряжённой позе. Наконец, девушка рискнула перевести дыхание.

— Я… я…

— Слушаю.

— Я солгала, — обречённо ответила Тэйян.

— Было бы удивительно говорить правду первому встречному монстру, — заметил Карфакс. — Кто же ты?

Молчание.

— Ведьма.

Грифон усмехнулся.

— Это не секрет…

— Нет, ты не понял.

Тэйян вздохнула.

— Я колдунья. Настоящая, не шарлатанка, как большинство женщин моего племени! — она гордо выпрямилась. Голая, вся в царапинах и мокрой грязи, Тэйян сейчас напоминала ощипанного цыплёнка, пытающегося выглядеть орлом. Тем не менее, Карфакс не позволил себе даже улыбнуться.

— Значит, ты всё же цыганка?

— Лишь по рождению, — гордо ответила девушка. — Я выросла и получила воспитание в городе Стиг, в самой известной школе магии. Моё подлинное имя — Тэйян Серая, ведьма второго круга.

— Серая, говоришь… — Карфакс убрал бластер и покачал головой. — …нет, на Гэндальфа ты пока не тянешь. Кстати, сколько кругов насчитывает ваша иерархия?

— Кто такой Гэндальф? — немедленно спросила Тэйян.

Усмешка.

— Сказочный персонаж. Довольно неприятная личность… Оставим это. Кто я такой? — резко спросил грифон.

— Что?…

— Вы с Сетом притащили в этот мир меня и маленькую драконочку, — Карфакс невольно выпустил когти. — Зачем? Кто я такой, почему именно я оказался избранным? Или вас интересовала Ариэль?

Тэйян кусала губы.

— Я не могу раскрыть этого.

— Можешь, — заверил её грифон. — Поверь, можешь.

— Не могу. Это не моя тайна.

— Тем меньше смысла скрывать её, верно?

— Ты не понимаешь.

— Конечно, не понимаю, — согласился Карфакс. — Так просвети меня!

вернуться

10

«Синьё инадзума!» — дословно, «Кондора — молнией!» (японск.)

25
{"b":"104475","o":1}