Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава первая

Меж девяти холмов, у небольшого озера, лежал город Ый-Одолмыр. Он был окружён высоким валом из камней, сухого кустарника и редких, но могучих древесных стволов. Зная, как дорого в Степи дерево, можно было предпологать о богатстве города; большое число каменных домов превращали предположения в уверенность.

Несмотря на очень неряшливый и неаккуратный вид вала, на самом деле он был гораздо эффективней каменных стен. К жуткому переплетению колючек, веток и кустарника не приставишь лестницы, не забросишь кошки, да и не подойдёшь… Разве что сжечь, но на этот случай за валом всегда стояли наготове сотни высушенных тыкв. Раз в месяц их пополняли водой из озера, а то и конской да верблюжьей мочой, благо этого добра в городе хватало с избытком; животных тут имелось раза в три больше, чем жителей.

Разумеется, пахло в Ый-Одолмыре соответственно. Среди кочевых племён ходили слухи, что народ колдуна-кагана Найкыза не держит собак лишь потому, что в городе те быстро теряют нюх, а кому нужен пёс без чутья… Сами одолмырцы, понятно, за такие слова могли выцарапать глаза.

В последнее время колдуна-кагана Найкыза преследовали неудачи. С востока пришли недобрые вести об тяжких потерях; говорили, будто степняки порвали давний уговор, и вместо дани накормили сборщиков стрелами. Почти одновременно пришла весть о гибели большого отряда нукеров — доверенных воинов самого кагана. Их вырезала орда разбойников, которым помогал неизвестный всадник в сине-золотых доспехах.

Там же погиб друг Найкыза, известный охотник Ботольд. Хотя о нём-то не слишком жалели, уж больно пришлый охотник кичился собственной учёностью да даром править страшными птицами Рокх.

Всего пятью днями позже по городу прокатилась небольшая волна панических слухов. Причиной явились семь нукеров, пригнавших домой почти три десятка коней без всадников — всё, что осталось от крепкого отряда драконьих добытчиков. Спасшиеся в один голос твердили — отряд перебил одинокий, но непобедимый воин в сине-золотых доспехах и рогатом шлеме.

Когда, два дня спустя, в город вернулись остатки ещё одного отряда, тревога переросла в страх. Вернувшиеся пострадали не сильно — им лишь перепугали коней и некоторых спешили; однако куда опаснее оказались рассказы единственного спасшегося охотника из перебитого отряда. Его подобрали на обратном пути — насмерть перепуганного, пешего.

Вернувшись в город, охотник поведал о жутком, непобедимом воине в сине-золотых доспехах и рогатом шлеме, похожем на голову дракона. Говорил, будто этот воин способен одной стрелой насквозь пронзить троих, и только чудо спасло жизнь охотника — он затаился среди мёртвых.

Подобравшие охотника нукеры ничего не могли добавить к рассказу, зато сообщили, что у таинственного воина с недавних пор завёлся ручной огнедышащий дракон, который как раз и разметал их отряд по степи. Это значило, в стране Найкыза появился колдун не слабее кагана. Все знали, что Найкыз стал каганом, когда с помощью околдованной птицы Рокх погубил прежнего хозяина Ый-Одолмыра.

Теперь со дня на день ждали появления пришлого воина у стен города. Не зря же он ополчился против нукеров Найкыза, значит цель имеет, а какую — недолго догадаться. Жители Степи привыкли, что время от времени со странной неизбежностью появляются всевозможные герои, постоянно бросающие вызов соседним племенам, друг другу или, чаще всего, какому-нибудь чудовищу. Их, чудовищ, в Степи до сих водилось немало, хотя герои неизбежно возвращались с победой — кто с головой дракона, кто с рабыней из семьи вражеского вождя…

Сейчас в городе как раз гостили двое очередных героев, собиравших отряд охотников за чудовищами — братья Оолкёк и Оолкич Маджины. Эти мелочиться не собирались и были твёрдо намерены истребить всех «монстров», ещё способных оказывать людям противодействие. Пока о страшном воине ходили лишь слухи, братья им не интересовались; но стоило появиться «ручному дракону», как оба героя немедленно явились к старому кагану и торжественно пообещали бросить голову дерзкого к его ногам. Уехали они в тот же день, сопровождаемые десятком наёмников.

Между тем, непобедимый воин в синем рогатом шлеме сейчас лежал в засаде, на вершине большого холма, одного из девяти, окружавших городок. Рядом с ним в кустах притаился ручной огнедышащий дракон, а в сотне шагов позади щипал траву великолепный чёрный конь без удил и седла.

— Этот отряд направляется на охоту, — вполголоса сказала Хаятэ. И, не дожидаясь ответа, протянула руку вправо — помешать Ариману выглянуть из куста.

Юный дракон был довольно неловок в глазах своей спутницы, а воинской науки почти не знал. Вот и сейчас, как точно предугадала Хаятэ, рогатая голова Аримана едва не поднялась над ветвями. Молодой дракон смутился.

— Прости… Почему ты так решила?

— Посмотри на их оружие, посмотри, что везут они приторочив к сёдлам.

Ариман с задумчивым видом кивнул.

— Ага, теперь вижу…

Хаятэ метнула на друга весёлый взгляд.

— Не бойся, я сделаю из тебя настоящего дракона.

— Настоящие драконы — красные, и ходят на четырёх ногах, — возразил Ариман. — А ты неправильная дракона.

— Вот как?

— Ага. Ты синяя, ходишь на двух ногах, носишь меч и ездишь на коне. Да ещё и меня заставляешь на двух ногах ходить.

— Если ходить на четырёх, чем держать меч? — резонно спросила драконочка.

Ариман расправил когтистые пальцы.

— А дракон не должен держать меч, у нас есть когти, зубы и хвост!

Хаятэ фыркнула.

— Когти, зубы и хвост есть у любого хищника. Чем же будет отличаться от них разумный дракон, послушайся он тебя? Рогами?

— Э-э-э… — Ариман посмотрел на кончик хвоста. — Всё равно, правильные драконы — ходят на четырёх ногах!

— Правильные драконы — летают, — Хаятэ тихо рассмеялась. — Но когда ты вынужден двигаться по земле, бери пример с нелетающих.

— Лошадь! — немедленно нашёлся Ариман.

— Я имела в виду — разумных нелетающих…

— Разумная лошадь!

Хаятэ бросила взгляд на Куросао, щипавшего траву вдали.

— Ай-я… Неправильный пример. Куросао не совсем лошадь.

— Зато разумный, нелетающий и — четвероногий! — с торжеством возразил Ариман.

— Вот-вот, четвероногий, — Хаятэ вздохнула. — И кто же на ком едет? Я на коне или конь на мне?

— Но… — Ариман задумался.

— Способность использовать свой разум, вот что даёт прямохождение.

Синяя драконочка покачала головой.

— Айя, Ариман, дело не в том, у кого сколько ног. Главное — кто правит, кто на вершине. Здесь, в нашем мире, всем заправляют люди — поэтому и тебе, и мне, и Куросао лучше брать пример с победителей, а не с побеждённых.

Ариман задумчиво разглядывал кончик хвоста.

— Говоришь, надо подражать тем, кто сильнее…

— Если хочешь просто выжить — да. Если желаешь геройски погибнуть — нет. А если хватит сил, то не подражай никому; ищи свой путь.

Хаятэ вздохнула.

— Это слова Годзю.

Алый дракон помолчал.

— Хаятэ… — он нерешительно коснулся крыла своей подруги. — Твой медальон… Почему на нём изображён я?

Синяя драконочка вздрогнула.

— Как?… — повернув драгоценность, она внимательно осмотрела инкрустацию. — Айя, ты прав! Но как так может быть?

Ариман подёргивал хвостом.

— Кажется, я знаю… — он поднял голову. — Помнишь, я говорил о грифоне. Игл рассказывал про одного великого дракона, Винга Демона, у которого был такой медальон… Или очень похожий.

— Винг Демон?

— Ага. Только тот дракон давно умер. Убили его.

Хаятэ вздрогнула.

— Насколько давно?

— Две тысячи лет назад, — Ариман покачал головой. — Хаятэ, он не мог быть твоим предком.

— Почему?

— Потому что он МОЙ предок. А ты синяя.

Драконочка улыбнулась.

— Верно… А чей призрак ты видел за моей спиной тогда, у костра?

Алый дракон надолго замолчал. Хаятэ с любопытством следила.

— Я не уверен… — решился наконец Ариман. — Игл… рассказывал о ещё более великом драконе, самом могучем волшебнике в мире, Скае Фалькорре. Он был как раз сине-золотым, как ты… Ночью, у костра, я всей душой почувствовал — ты потомок Ская. Не знаю, как это объяснить, но почувствовал!

52
{"b":"104475","o":1}