Внезапно драконочка поникла, словно подрубленное дерево.
— Годзю… — она закрыла лицо руками. — Я должна найти тех, кто его погубил!
— Хаятэ… — Ариман ласково погладил подругу. — Не унывай, прошу. Может, он и не погиб совсем? Просто задержался…
Сине-золотая драконочка взяла себя в руки. Грустно улыбнулась.
— Я вернусь за ним, Ариман. Переверну весь мир, но найду. Дай лишь расквитаться с убийцами наших родичей…
Она выпрямилась, расправив крылья и подняв голову.
— Я — Хаятэ! Слышишь, небо?!
По небу мчались свинцовые тучи. Здесь, в стране Восходящего Солнца, уже наступило утро, но солнца видно не было — тучи закрывали небосвод. Драконочка вздохнула.
— Летим обратно.
— Сейчас… — Ариман потянулся, словно огромный тигр. — Прямо в пещеру?
— До утра ещё много времени… Давай лучше к подножию плато.
Хаятэ улыбнулась.
— Я хочу осмотреть посёлок учкуров, — пояснила она.
Ариман кивнул и протянул руку. Драконочка крепко её стиснула.
— Вперёд!
— Знаешь… — алый дракон начал фразу в Японии, а закончил у подножия Гималаев — …я вот всё думаю, когда телепортируешься — это «вперёд» или «вверх»?
— «Внутрь», — засмеялась Хаятэ. Ариман широко улыбнулся.
— А что? — он покрутил в воздухе хвостом. — Ментар живёт в нашем разуме, так что ты права…
Его прервал возглас драконочки.
— Смотри, Карфакс летит!
И действительно, в темном небе парил бело-золотой грифон. Ночь выдалась лунная, как ни странно туч не было, и перья Карфакса сверкали в лунном свете, словно чешуя серебряного дракона.
— Ха! — довольный Ариман распахнул крылья. — Это я его вылечил.
Хаятэ рассмеялась.
— Карфа-а-а-акс! — позвала она. — Мы тут!
Грифон едва не перевернулся в воздухе. Заметив далеко внизу юных драконов, он весь дёрнулся, и на огромной скорости спикировал к ним. Ариман гордо поднял голову.
— Скажи ему, что всё прошло отлично. — алый дракон обнял подругу крылом.
Хаятэ кивнула.
— Мы оставили Куросао в безопасном месте. Как тут без нас было, Карфакс?
Грифон с некоторым трудом заставил себя опустить руку, которой уже схватился было за бластер. Зелёные глаза сузились.
— Что ты сказала? — негромко спросил пернатый. На Хаятэ он смотрел, как на привидение.
— Карфакс, с тобой всё в порядке? — драконочка встревожилась.
— Карфакс?… А, Карфакс… Да, да, конечно. Со мной всё в порядке.
Пернатый очень странно усмехнулся. Взглянул на Аримана.
— Как тебя зовут, прости я забыл?
Юные драконы переглянулись.
— Что он спросил?
— Твоё имя.
— К-как это? — опешил Ариман.
— Не знаю… — Хаятэ прищурилась — Карфакс, что-нибудь произошло пока нас не было?
Грифон встрепенулся.
— Ровным счётом ничего. Да, а как вы сюда попали? Я помню, что оставил вас в другом месте…
Хаятэ вздрогнула.
— Он потерял память! — в страхе сказала она Ариману. — Не помнит, где мы были!
Алый дракон медленно нахмурился.
— Хаятэ, по-моему это не Карфакс, — заметил он тихо. — Карфакс выглядит моложе…
— Как не Карфакс?! — драконочка отшатнулась. — А кто тогда?!
— Не зна… осторожно!!! — грифон сорвал с пояса оружие весьма мрачного вида. Прежде чем изумлённая Хаятэ поняла, что происходит, Ариман прыгнул вперёд и заслонил собой драконочку.
Грифон выстрелил. Синий разряд ударил юного дракона в грудь; по чешуе заплясали молнии, мышцы конвульсивно сократились, и не успев даже вскрикнуть, Ариман рухнул на землю. Потрясённая Хаятэ попятилась.
— Ты… ты убил его!!! — из глаз драконочки брызнули слёзы. — Убил!!!!
Грифон усмехнулся.
— Одним драконом меньше.
Хаятэ всхлипнула. Последний раз взглянув на скрюченное тело Аримана, она утёрла слёзы и медленно подняла голову. В глазах драконочки вспыхнул огонь сокрушающей, испепеляющей ненависти, присущей лишь одному Диктатору во Вселенной.
— Не знаю твоего имени… — внучка Ская Фалькорра плавно, перетекающими друг в друга движениями расправила и сложила вначале левое, затем правое крыло. — …не знаю твоего имени, но ты уже мёртв!!!
Грифон с усмешкой вернул оружие на пояс.
— Здравствуй, Ариэль, — он двинулся вперёд. — Помнишь меня?
Глава десятая
Стояла ночь, когда самолёт долетел до подножья Гималаев. Пантера вела машину неторопливо, опасаясь за свою команду.
За время полёта им пару раз попадались местные, в панике удиравшие от «дракона». Пантера буквально влюбилась в самолёт; она то и дело выражала восторг, демонстрируя Тигру и оранжевой ирбии ту или иную деталь управления. Её особенно восхитил автопилот, способный удерживать машину на заданной высоте с точностью до полуметра.
Уже поздним вечером, на подлёте к горам, пардам пришлось срочно менять курс: на пути попалась долина, где дымились десятки костров и ржали кони. Пантера быстро завернула машину.
— Племя степняков, — угрюмо сказал тёмно-серый ирбис. Лиар уже знала имена большинства врагов; этого звали Ягуаром.
— Облетим, — заметила оранжевая ирбия Рысь.
— Где тут могут быть пещеры?
— Выше, — твёрдо ответил Ягуар. — Нам знакома природа этого… континента.
— Выше так выше, — согласилась Пантера. Однако ничего сделать она не успела. Громадный фесс, сидевший за спинами Лиар и Гарольда, поднял руку и указал на тёмное небо.
— Звездолёт! — рявкнул он на террале, чтобы все поняли. Парды вскинули головы.
— В укрытие! — крикнул Ягуар. — Под деревья, скорее!
Пантера молча рванула машину вниз и влево. На склоне, спускавшемся в долину, росла небольшая сосновая роща; едва не разбив самолёт, чёрная пардия опустилась на опушке.
— Скорей, рвите ветки и забрасывайте машину! — прорычала она. Все бросились исполнять приказ, только Тигр и громадный фесс остались смотреть за пленниками.
Бывшие члены экипажа «дракона» за весь день не проронили ни слова, потрясёные пленением. Тигр дважды пробовал допрашивать Лиар, но женщина молчала. А Гарольд, похоже, никого не интересовал, и тащили его за собой просто из нежелания убивать.
— Скорей, скорей… — торопила Пантера. Чёрный «дракон» и так был плохо виден ночью, а через минуту, когда самые заметные места фюзеляжа были прикрыты ветками, он превратился в большой мрачный куст. Коричневая фейсса Киара облегчённо вздохнула.
— Не заметят…
— Если у них есть хоть один детектор — заметят, — мрачно предсказала Рысь. — Надо устроить засаду и перехватить тех, кого пришлют за нами.
— Стоп, — Пантера усмехнулась. — Мы же захватили патрульный самолёт ЦРУ. С чего бы людям из другого ведомства интересоваться нашими действиями? Видят — стоит на земле их самолёт… Может, пилоту потребовалось в кусты?
— Так или иначе — корабль сядет вон на том скалистом плато, — хмуро заметил Ягуар. — Следует послать разведчиков.
— Я пойду, — сразу сказал красивый серебристый ирбис, чьё имя Лиар ещё не узнала.
— Ночь. Тьма. Пойдут Пантера и Ягуар, они чёрные, — решил Тигр. Названные воины молча скрылись в темноте. Остальные собрались под крыло «дракона», тихо переговариваясь и наблюдая за посадкой огромного корабля.
Всех пленников посадили под второе крыло, с ними остался громадный фесс. Отсюда было отлично видно, как звездолёт с глухим рокотом опустился на далёкое плато и скрылся из глаз. Повисла напряжённая тишина.
Время словно остановилось. Лиар казалось, пролетели дни, прежде чем у самого подножия плато сверкнула яркая синяя вспышка. Однако, взглянув на луну, женщина поняла — с посадки прошло не более полутора часов.
— Выстрел! — из-под второго крыла «дракона» выскочил Тигр. — Кто-то стрелял!
К рыжему тайрру подошла Рысь. Погладила по взъерошенной шерсти.
— Пантеррр сиашшша орри… — на родном языке заметила она. Тигр нервно дёрнул хвостом.
Минут десять он ходил взад-вперёд, выпуская и убирая когти, пока наконец не взорвался.
— Я должен проверить… — прорычал тайрр. — Барс! Останешься за главного. Я скоро…