Вместо этого я опускаюсь на стул и бездейственно наблюдаю за ней, как она возится с собачьим дерьмом долго-предолго, очевидно, все же надеясь, что я не выдержу и на нее накинусь. Но мне не дает расслабиться моя глупая внутренняя гордость и глубоко затаенная обида. Ведь сказала же она вчера ночью, что не любит меня? Сказала. А я по природе чересчур обидчив и мнителен, чтобы это так быстро забыть. Это плохо, но это так. И мне хочется сейчас не мириться, а конфликтовать дальше.
– Пия, – говорю я поэтому, – я все еще приглашен на твой праздник?
– Конечно же, ты приглашен, – отвечает она, разгибаясь и сдувая вбок упавшую на глаза челку. – Я только хотела бы попросить тебя купить к празднику побольше цветов – таких, как ты покупал мне – лесных, самых обычных.
– У бабушек?
– Да, у бабушек.
– Хорошо, я куплю.
– Я отдам тебе деньги потом.
– Не надо, пусть это будет подарок.
Глава 68. ПРОИГРЫШ ФИННОВ. МЕЛКИЕ ПРЕПИРАТЕЛЬСТВА. ТРАПЕЗА.
Финны проиграли в финале чемпионата. Я смотрел хоккейный матч по телевизору, и видел их поражение собственными глазами. Сначала они уверенно выигрывали, а затем все-таки проиграли. Чемпионом мира снова стала чешская сборная. У меня возникла мысль послать Пие свои соболезнования по данному поводу, но я воздержался от подобного порыва, интуитивно сознавая, что делать этого не следует. Ну, проиграли, так – проиграли! Может быть, в следующий раз выиграют? Не каждый же день выигрывать? Хватит и того, что выиграли в субботу.
Признаться по-честному, меня больше занимают размышления о предстоящем дарении моей картины, имеющем символическое значение. С раннего утра я перебираю и расставляю вдоль стен свои живописные произведения, стряхиваю с них пыль, путаясь в догадках, какая же из них понравится. Некоторые было бы лучше вообще не показывать, тем самым сразу ограничив выбор. Но я покажу все, благо, их здесь у меня немного. В основном я писал в Вене, там они у меня и пристроены по друзьям и галерейкам. Писать картины я бросил несколько лет назад, после того, как понял, что мне некуда девать уже написанные.
И хотя я очень люблю краски и холст, я, превозмогая себя усилием воли, больше не пишу ничего нового. Сейчас наступило такое время, что лучше писать словами – это дешевле и компактнее. На одной небольшой дискете возможно уместить целый роман и перевозить его в кармане пиджака или пересылать по электронной почте. Мне лучше приобрести переносной компьютер нот-бук и брать его всюду с собой.
Для этого-то я и собираюсь поехать в Лондон, где необходимо разморозить мой английский счет для покупки компьютера, стиральной машины и нового холодильника – мой старый, еще совдеповский, холодильник слишком шумен и постоянно врывается по ночам своим грохотом в мой и без того беспокойный сон. Кроме того, с него натекает на паркет и, если не вытереть вовремя воду, паркет начинает вздуваться. Короче говоря, в Лондон мне не помешало бы съездить. Так и быть, дождусь праздника, а потом уеду.
О первом вождении автомобиля я договорился на завтра. Час стоит дорого – 250 рублей, но мужик-инструктор уверяет, что у него крутой "Вольво" и что он сам опытный, поэтому такая цена. Посмотрим, правда ли это!? Я многому в России перестал теперь верить. Здесь уже прошли времена вегетарианские, когда многое было дешево, дешевле, чем заграницей, и за все начинают драть три шкуры, даже за какое-нибудь никому не нужное говно. В "Колобке" дорожают пирожки, а тарелка отвратного супу там стоит уже 50 рублей. В киосках дорожает пиво. В магазинах дорожает колбаса. Дорожают билеты в кино. Повышается квартирная плата. Я всего лишь здесь только два месяца, а успеваю это заметить. Лица девушек становятся опустошеннее и усталее. Лица юношей – прыщавее и ко всему безразличнее. Все, кто может, стараются свалить за границу, из-за которой приехал я. Ольга просит найти ей миллионера. "Я не могу больше жить в этой стране" – говорит она. – "Всегда раньше я была патриоткой России, а теперь хочу навсегда отсюда уехать – надоело каждый день видеть вокруг себя хари жлобов. Найди мне, пожалуйста, миллионера". "Хорошо" – говорю ей я. – "Найду".
Все оказывается вовсе не так, как я предполагал. Пия прийти выбирать картину отказывается под предлогом того, что ей не с кем оставить Кая, а просит прийти меня с двумя-тремя картинами на выбор, из которых она возьмет себе одну. Я несу ее две небольшие одного формата. На одной изображен слон, несущий на спине розовый унитаз, а на другой царевна-лягушка в образе Богородицы. Эти работы мне самому нравятся, они сделаны акриловыми красками по холстам на деревянных подрамниках. Первая в зеленоватой, а вторая – в фиолетовой гамме. Я даже готов подарить их вместе, потому что они, как диптих, написаны в похожей манере.
Пия ставит их на полу в прихожей и зовет Кая. Спрашивает его, что ему больше нравится. Каю нравится, разумеется, слон, а ей – царевна-лягушка, но она выбирает слона.
– Тогда бери обе, – настаиваю я. – Это ведь подарок для тебя, а не для Кая!
– Нет, я возьму слона, а эту ты забирай обратно. Знаешь, Гульнара мне сегодня сказала, что тебе нужна женщина, которая бы для тебя готовила и создавала бы тебе семейный уют, чтобы ждала тебя дома.
– Что за чушь! Я ни о чем подобном с Гульнарой не говорил. Это ей так показалось.
– Неважно. Завтра я хочу что-нибудь для тебя готовить на ужин.
Приходи завтра после восьми. Придешь?
– Приду, – я целую ее на прощанье в губы и она, забывшись, что ей надобно вести себя со мной строго, вдруг глубоко и порывисто отвечает мне на мой поцелуй.
– Ой, у меня закружилась голова! Скорей уходи! Давай!
Художник Будилов уехал в Норвегию слишком рано. Теперь мне не с кем поделиться своими внутренними проблемами, поскольку есть вещи, которые я мог бы доверить только ему. Посоветоваться мне не с кем, и я советуюсь сам с собой. Звоню Гульнаре. Она долго говорит о Кае, о том, что Пия относится к нему, как к мужу – во всем с ним советуясь.
– Да, – говорю я, – вот так и с картиной! Она взяла ту, которую выбрал он, а не ту, которая понравилась ей. Я был удивлен.
– Пия сказала мне, что у Кая душа старика, что он – маленький старичок. Об этом поведала ей в Финляндии ясновидящая гадалка, к которой она обращалась за советом. Так оно, по всей видимости, и есть на самом деле, но это она сама, по-моему, лишает его детства. В девять лет у него должны быть проблемы ребенка, а не взрослого дяди. Получается, что она как бы замужем за собственным сыном.
– Нет, Гульнара, он не старичок. Он – маленький мальчик. Здесь я не совсем согласен.
Да, похоже на то, что, обсуждая со мной Пию, Гульнара обсуждает меня с ней. И, как я подозреваю, не в мою пользу, хотя и без злого умысла. Интересно, что за ужин завтра меня ожидает? Прежде Пия для меня не готовила. Мы, как правило, питались где-нибудь на стороне – в кафешках и ресторанчиках. Один раз она делала ужин для гостей, когда у нее жила Ханнели, но я лично чести быть специально накормленным не удостаивался. Кая кормит Люда, а когда Люды нет, он ест что-то сам из приготовленного нею. Однажды мы ели приготовленный нею суп. Очень вкусный. Несколько раз Пия давала мне попробовать сделанные Людой тефтельки. Вот и все.
К ужину я покупаю цветы. Я решил теперь всегда покупать Пие цветы, как директор финской школы. Пия говорила мне, что он приносит цветы своей жене каждый день, хотя они и женаты уже много лет. Был ли это намек? Не знаю. Но цветы я приношу, не смотря на то, что директор финской школы и его крыса-жена мне омерзительны.
Цветы она ставит на стол и просит рассказать меня о том, каким был мой сегодняшний день, а сама приступает к готовке. На разделочном столе уже лежит в ожидании три куска куриной вырезки и зелень с помидорами для салата. Пия достает из холодильника несколько луковиц и голову чеснока. Мясо она бросает на сковородку, а зелень, помидоры и лук с чесноком щедро нарезает в салат, обильно заливая сверху оливковым маслом. Что-то меня настораживает, не взирая на то, что я увлечен рассказом о моих сегодняшних неординарных мытарствах.