Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Но мне кажется, что есть мрачные финны, а есть и веселые.

– Они все – мрачные! Если даже с виду – веселые, то в душе – мрачные.

– Владимир, – дергает меня за рукав подошедшая Хейди. – Ты не хочешь съездить со мной на вокзал к поезду, чтобы встретить людей. Надо будет договариваться с такси, а я по-русски ни слова не знаю.

– Ты уже проснулась? Как самочувствие?

– Ничего, вот хочу поехать на вокзал и заодно проветриться. Туда с нами поедет Лена, она встречает своего друга. Она уже заказала такси, а обратно мы поедем сами. Ну, как?

– Какая Лена? Русская?

– Нет, финка. Она работает с Пией, занимается таможней.

– А, я знаю о ней понаслышке. Где же она?

– Вон там!

– Привет, Лена!

– Привет!

Глава 72. МЫСЛИ НА ФИНЛЯНДСКОМ ВОКЗАЛЕ. "WOODENPUB".

О Лене мне недавно рассказывала Гульнара, сама с праздника уже давно втихаря свалившая. В жизни Лена оказывается крупной, пышущей здоровьем теткой лет тридцати пяти. С ней и с Хейди мы спускаемся вниз, где нас уже поджидает заказанное по телефону такси. Едем на Финляндский вокзал, видный уже сразу же напротив. Если отправиться вплавь по водной глади Невы, то он совсем рядышком, но мы объезжаем кругом по набережным через Литейный мост.

Я бесконечно рад легальной возможности хоть на какое-то время улизнуть из квартиры, где мне нечего делать. Интересных собеседников на party не оказалось, сексапильных женщин тоже. Пьяная Пия, ради которой я, собственно, и пришел, ходит, обнявшись со своей, перекрасившей за минувшую ночь в рыжий цвет волосы, толстой подругой Кати, не замечая меня в упор. Лучше бы мне и не возвращаться, затерявшись где-нибудь в толпе дачников на вокзале.

– Ты знаешь людей, которые должны приехать? – спрашиваю я Хейди.

– Да, они тоже из Хельсинки.

– Вам придется брать обратно две машины, – замечает Лена. – Я к

Пие назад не вернусь. Мы с другом сразу же едем ко мне домой, мы давно не виделись и уже соскучились друг за другом. Нам надо побыть наедине.

"Интересно будет пронаблюдать встречу этой холодной большой женщины с ее бой-фрэндом. Как будет проявлять она свои эмоции? Бросятся ли они с размаху в объятия друг друга? Станут ли они целоваться долгим-предолгим поцелуем? Да и вообще, какой он – возлюбленный финской таможенницы вице-консульши?" – думаю я под сообщения вокзальных громкоговорителей об опоздании фирменного поезда "Сибелиус" Хельсинки – Санкт-Петербург на двадцать минут.

Хейди держит в руке бутылку шампанского, чтобы открыть ее при встрече друзей. Мы молчим. Каждый думает о чем-то своем. Я думаю о том, каким же гнусным поучился сегодняшний вечер. Нужно было не оставаться, а уезжать в Лондон еще в начале недели. О чем думают женщины – я не знаю. Их лица непроницаемы и сосредоточены на ожидании. В сумерках зловеще светятся желтые глаза прибывшего из-за границы поезда, приближающегося к платформе угрожающе и медленно, словно зверь.

Друг Лены и друзья Пии выходят из одного и того же вагона. Хейди хлопает пробкой бутылки шампанского, которую затем пускает по кругу. Все пьют. Друг Лены подходит к ней и просто тихонько становится рядом, они обмениваются взглядом без слов и поцелуев, затем поворачиваются и молча идут вдоль платформы к выходу с вокзала примерно в метре один от другого. Их движения скупы и скованы, как в фильмах Аки Каурисмяки. Теперь, когда я вспомнил о Каурисмяки, мне несложно представить себе последующее развитие событий.

Сейчас они приедут к Лене домой, молча и неинтересно торопливо сделают скучный механический секс, потом он будет стоять у окна с видом на Фурштатскую улицу и молчать, может быть – курить. Она тоже будет молчать, лежа голая или полураздетая на кровати, почему-то обязательно на спине. Рядом с ней на полу будет лежать использованный презерватив.

Вот она – любовь по-фински. Затем Лена нальет ему выпить. Выпьет сама. Но они не напьются. Лягут спать, но, не прижимаясь и не обнимаясь, а на расстоянии – спиной к спине под разными одеялами. А назавтра – однообразное повторение все того же сюжета, но только с прогулкой по улице и обедом в каком-нибудь ресторанчике, где каждый заплатит за себя самого. В воскресенье вечером он уедет обратно в Финляндию. Она будет его провожать. Молча, без слов, без жестов, без слез.

Друзьями Пии оказываются три тетки и один дядька без особых примет. Возрастом между тридцатью и сорока годами. С тетками она вместе когда-то где-то работала, а дядька – это всего лишь брат одной из теток. Удивительно, что она тащит за собой груз этих мелких людишек, некогда в жизни встреченных, поддерживая с ними приятельские отношения. От всех этих клерков, банковских служащих и прочих лузеров меня просто тошнит. Очевидно, Пия сверяет по ним свой успех – она продвигается дальше, меняет работы, учится в университете и на мидовских курсах, делает карьеру, а они так и остаются на том же месте, как и годы назад. Это льстит. Нею восхищаются. Она чувствует себя на высоте, осознавая неадекватное и, в общем-то, ничем не оправданное величие на фоне жалкого ограниченного ничтожества.

Как это гнусно! Противно. Я бы так ни за что не смог. Меняется жизнь, меняются обстоятельства, друзья, вкусы, пристрастия, меняюсь я сам. О, как неинтересно и опустошающе тяжело бывает звонить по старым телефонам или же встречать людей, свои роли в твоей жизни уже отыгравших! Зачем? Чтобы дать им новые роли, заранее зная, что они их не потянут или сыграют не так? Чтобы вновь полюбить давно разлюбленных женщин? Боже мой! Какая мука! Что за невыносимая пытка! Неужели нужно видеть состарившееся прошлое, раз и навсегда обесценившиеся ценности, поеденные морщинами лица, обвислые груди, потухшие взоры?

Нет, нет! Не нужно! Можно оглядываться, но нельзя возвращаться и трогать живых мертвецов. Это страшно! Это не мой мир, мне нечего в нем делать! И женщина эта с ее грузом прошлого, с дурацкой ношей нелепого человеческого хлама, тоже мне не нужна.

А нужна мне восемнадцатилетняя или шестнадцатилетняя, способная полюбить меня первой чистой любовью. Она должна быть еще не испорченной, не делавшей абортов, не изнасилованной маньяками и неграми, не опущенной предыдущими неудачными связями, а открытой и радостной, жаждущей счастья и наслаждения страстью. Вот кто мне нужен! Так почему же тогда я зациклился на этой толстой, немолодой, пьющей и гулящей бабенке с чужим ребенком?

Мне кажется, что я знаю ответ. Она нанесла мне удар ниже пояса, включив мой отцовский инстинкт, сказав, что она хочет иметь со мною ребенка. Отцовский инстинкт – не слабей материнского, но он другой. Мужчина сознательно и подсознательно начинает по-особому относиться к женщине, хотящей от него родить. Он становится более ревнив, чем обычно, стараясь ни в коем случае не допустить к чреву женщины посторонний хуй, чтобы тот, чего доброго, не сделал того, что должен сделать он. Иначе самолюбие его окажется непоправимо уязвленным. Поэтому-то он и проявляет особое рвение.

Мой отцовский инстинкт уже включился, самолюбие было уязвлено, а общая ситуация остается неясной. Мне следовало бы, на самом деле, усилием воли выключить инстинкт и отойди в сторону, послав куда подальше эту финскую блядь. Но мне это сделать сложно, поскольку я решил сражаться до конца и снова завоевать по моей вине ускользнувшую от меня женщину.

Здесь дело принципа и вызов себе самому. Вызов опасный. Это игра в одни ворота. Шансов выиграть ничтожно мало, как подсказывает мне разум. Однако гордыня не позволяет мне сдаться. Это именно тот случай, когда упрямство становится сильнее логики, делая ее беспомощной.

Мне ужасно, невыносимо плохо, но разве не было плохо ей, когда в день Икс я ушел от нее, и когда она увидела меня с другой женщиной, когда она пережила всю глубину и ужас унижения и позора, прячась на темной лестничной клетке обоссаного русского подъезда, будучи женщиной и дипломатом?

Она выслеживала меня и выслушивала под дверью мои сексуальные стоны, помимо ее воли конвертировавшие любовь в ненависть, боясь быть увиденной соседями. Разве ей не было больно? Наверное, было…

112
{"b":"98817","o":1}