И, немного подумав, добавила:
– При условии, что послезавтра ты отведешь меня в музей Шерлока
Холмса.
Глава 31. ШТРАУС. ТРЮКИ С ФАКСОМ. МЕРТВЫЙ РЕБЕНОК.
Очнувшись из временного забытья, я сталкиваюсь лицом к лицу с Пией Линдгрен. Лицо ее слегка перекошено болью, а не улыбающееся, как обычно. Я знаю – это я сделал ей больно! Этой болью оно даже светится, излучая ее на высокую металлическую сетку, отделяющую крышу немецкого консульства от соседнего дома, чтобы никто не перелез. Крышу немецкого консульства на Фурштатской видно из моего окна через крышу низенького домика на Чайковского 75. Сейчас она находится на уровне моих глаз. Рядом с лицом Пии – белеет бледное лицо гипсовой амазонки, стоящей на подоконнике.
Через два-три дня луна будет совсем полной. Но сейчас она еще немного непропорциональна. Я скачу на лошади Пржевальского прямо ей навстречу, и волосы у меня немножечко шевелятся и поднимаются дыбом, словно от какого-то грядущего ужаса. А, может, я и есть сам Пржевальский? Надо спешиться и сделать привал, отдохнуть. Я делаю привал рядом с Ольгой. Она играет моими волосами, гладит рукой мое вспотевшее от долгой скачки лицо.
Но цель еще далека. Я ставлю ее к окну. Она задирает правую ногу и кладет на подоконник колено, так мне будет удобнее на нее вскочить. Я внимательно примеряюсь, и вскакиваю. Все идет как по маслу. Можно продолжать путь.
Локтями и грудью Ольга лежит на новом подоконнике немецкой фирмы "Кевал" лицом к гипсовой голове амазонки и горшочку с цветком. В свете полнеющей луны все это выглядит красиво. Прямо перед нею – маленький бюстик Штрауса, вытесанный из осколка белого тирольского мрамора. Его я еще не успел ей показать.
– Кто это? – спрашивает она.
– Это твой подарок.
– Какой красивый мужчина!
– Это Штраус. Скорее возьми ноту! Любую, я сейчас кончу.
В одиннадцать Ольга начинает собираться. Она не собирается оставаться на ночь. Она собирается уходить. Ей надо с утра на работу, поэтому ей удобней ночевать дома.
– А мы так и не выпили зеленого чая! – замечает она. – И даже не перекусили.
– На все нам не хватило времени, но мы это можем делать сейчас.
– Давай сделаем это на улице. Еще наверняка что-нибудь открыто.
Ты пойдешь меня провожать, а заодно мы можем куда-нибудь зайти.
Мы выходим в теплеющую весной ночь. Идем прямо до перекрестка с проспектом Чернышевского. "Колобок" на углу уже давно закрыт, он работает только до двадцати одного часа. Мы поворачиваем направо. В нескольких шагах от нас желтым лунным светом горит вывеска "Hard Rock Cafe".
– У них есть кухня? – спрашивает Ольга.
– Не знаю, но лучше нам не туда, – говорю я, интуитивно боясь нарваться. – Давай пойдем на Литейный. Там есть "Кошкин Дом", открытый 24 часа.
Мы разворачиваемся на 180 градусов и возвращаемся на Чайковского, у "Колобка" поворачиваем в сторону Литейного проспекта.
В "Кошкином Доме" берем себе по салату, Ольга выбирает себе Столичный, а я себе салат с крабовой палкой. Пьем сок. Алкоголь я не употребляю уже шесть дней.
– В конце апреля я еду в Будапешт, – говорит Ольга. – На конференцию. Мне нужно подготовить доклад по-английски. Я люблю Будапешт, год назад я проучилась там год в университете Джорджа Сороса. Сейчас я полечу туда на неделю.
Бабушка исчезла. Я тоже больше ей не звоню. Позвонила Фира и дала мне телефон Гульнары. Она с ней уже предварительно поговорила. Цены у Гульнары, как и у бабушки. Я начну с ней массаж со следующей недели. Сегодня должен звонить Хайдольф, он получил приглашение и идет в посольство за визами. Билеты они с Кристиной уже купили на вторник 9 апреля, а обратно полетят 15 на Пасху. По срокам все вроде бы удобно. Теперь самое главное, чтобы не возникло проблем в посольстве.
– Толстой, – раздается в трубке. – Я звоню с мобильного, я сейчас у русского консула – он хочет с нас по сто долларов за визы! Что мне делать? Ты же сказал, что по культурному обмену с нас не должны брать деньги!
– Конечно же, не должны, есть такое положение, я это знаю абсолютно точно. Кроме того, у тебя ведь приглашение от Государственного Русского музея, ты идешь по официальной линии! Он что – поц? Дай, я с ним поговорю!
– Толстой, он не хочет!
– Спроси, что ему нужно, кроме денег.
Через минуту Хайдольф перезванивает опять.
– Он сказал, что если ты в течение получаса пришлешь ему официальное отношение по факсу, тогда он этот вопрос рассмотрит.
– Хорошо, говори мне номер.
Я достаю бланк представительства Международной ассоциации искусствоведов в Санкт-Петербурге, свободным куратором которой я являюсь, и составляю письмо русскому консулу в Вене. Пишу, что Хайдольф и Кристина – большие друзья русского народа и так далее, и так далее. Подписываю, вставляю в факс, набираю номер. Попадаю не на факс посольства, а на частный телефон какого-то австрийского дяденьки. Звоню на мобильник Хайдольфу. Говорю, что номер не тот.
– Хорошо, сейчас я зайду к нему в кабинет снова и выясню.
Через две минуты он перезванивает.
– Толстой, номер верный – посылай опять!
Опять набираю номер, и снова попадаю на австрийского дяденьку, уже начинающего гневаться. Переспрашиваю его номер. Номер совпадает, но это не номер русского посольства.
Перезваниваю Хайдольфу.
– Номер не тот.
– Хорошо, делаю еще одну попытку.
Через минуту:
– Толстой, записывай правильный номер, он сказал, что ошибся.
Факс удачно проходит. Теперь остается ждать результатов.
Через двадцать минут новый звонок.
– Ну, все – получил. Он очень смеялся над письмом, особенно – его привела в восторг твоя подпись. Он бегал по посольству и ее всем показывал. Затем пришел и сказал: "Хорошо, если за вас так просят, тогда можете заплатить половину!" Я заплатил. Спасибо тебе, Толстой, я рад и этому! После такой-то нелегкой схватки с этим хитрым наместником КГБ, это тоже победа!
– Это не совсем победа, это – компромисс. Но я тебя поздравляю тоже. Видишь, Хайдольф, моя подпись имеет вес!
Слава Богу! Вопрос решен. Буду встречать Хайдольфа во вторник. А почему смеялся русский консул, я знаю. Подписываться "Яременко-Толстой" для меня слишком длинно, поэтому я подписываюсь сокращенно "Я-Толстой".
Решив вопрос с Хайдольфом, я связываюсь по SMS с Пией и предлагаю ей вместе провести уик-энд. Она согласна. Я должен прийти к ней в семь. Я собираю грязное белье в большой пластиковый пакет. Нужно воспользоваться случаем и все постирать. У меня уже практически не осталось ничего чистого.
– Сегодня у меня будут гости, – сообщает мне Пия. – А чем ты занимался последние дни? Ремонтом?
– Да, а еще я купил себе цветок и заказал два больших зеркала. А что делала ты?
– Вчера с Лизой мы были на презентации в отеле "Астория". У нас в консульство всегда приходит много приглашений на презентации, концерты, театральные премьеры, но никто, кроме Лизы, туда не ходит. Иногда, но редко, я тоже хожу с ней.
– Ты можешь приносить часть приглашений мне, они ведь все равно пропадают, а так бы я ходил везде с художником Будиловым. Тебя мы тоже будем иногда брать с собой.
– Посмотрим. А когда ты меня познакомишь с твоим другом
Будиловым? Ты уже знаешь некоторых моих друзей, а я, кроме твоего лондонского друга, твоих друзей не знаю. Можешь приводить его сюда.
– Хорошо, но лучше, если мы с тобой сходим к нему. Тогда ты сможешь посмотреть его картины. Он интересно рисует ос и расскажет тебе их историю. А вы долго были вчера в "Астории"?
– Не очень, часов до девяти. Потом мы зашли еще в "Hard Rock
Cafe" и просидели там до двенадцати.
– Вы были вчера в "Hard Rock Cafe"?
– Да, мы с Лизой пили там пиво.
К восьми начинают сползаться гости. Это все исключительно финны. В кухне у Пии стоит ящик красного вина, купленный в duty-free. Это "Sangre del Toro" – очень хорошее и недешевое испанское вино, название которого в переводе означает "кровь быка". К каждой пробочке каждой бутылки приделан пластмассовый маленький бычок. Жалко, что я не могу пить. Очень хочется, но буду держаться.