Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сердце Зака забилось быстрее.

— Вы просмотрели записи, мэм?

Миссис Беланжер кивнула, и на ее лице появилось странное выражение. Чувство вины? Как будто смущалась, что вторглась в личную жизнь своей дочери даже после смерти. Или, возможно, ее встревожило то, что она там прочитала.

— Похоже, она с кем-то спала, — сказала она, опустив глаза. — Но Мириам ничего не говорила о парне, а она обычно открыто говорила о таких вещах... о свиданиях и прочем.

— Она называла имя?

Миссис Беланжер покачала головой.

— Нет, но, судя по всему, она встречалась с ним по вечерам в среду.

По средам.

— Там есть какие-нибудь указания, почему именно в этот вечер?

— Нет, но она должно быть встречалась с ним после занятий. В среду вечером у нее был урок английской литературы с пяти до семи. Это было единственное свободное время, хотя она предпочитала ходить на утренние занятия и заниматься по вечерам. — Миссис Беланжер опустила глаза. — У Мириам была неспособность к обучению. Учеба в школе всегда давалась ей с трудом. Но мы были так счастливы, когда ее приняли в Калифорнийский университет. Это хороший колледж, она усердно училась, и это было прямо здесь, в городе. — На лице женщины отразилась печаль, а на глаза навернулись слезы.

Зак постучал по блокноту, лежащему у него на колене.

— Спасибо вам за это, миссис Беланжер. Это может помочь. — Он сделал паузу. Они оба выглядели невероятно усталыми, измученными. Нужно было задать только самые важные вопросы, а потом оставить их с семьей. — И это поможет понять душевное состояние Мириам перед ее исчезновением.

Женщина взглянула на своего мужа.

— Там есть личные вещи, детектив, вещи, которые...

— Никто не будет смотреть этот дневник, кроме людей, расследующих это преступление, миссис Беланжер, даю вам слово.

Она кивнула.

— Я уже ложилась на эту кровать, детектив, — пробормотала миссис Беланжер, глядя куда-то вдаль, — но не видела дневника. В какой-то момент он, должно быть, сдвинулся с того места, где упал, чтобы я могла его увидеть. — Она сделала паузу, вытирая покрасневший нос. — Мне показалось, что Мириам протягивает руку из могилы. Дала нам подсказку, необходимую для того, чтобы найти человека, который забрал ее у нас.

**********

Зак сидел за своим столом и читал личные записи Мириам Беланжер о последних месяцах ее жизни на земле. Большинство записей были короткими: дата, место, куда она отправилась, инициалы людей, которые там были, и краткое описание события. Зак сверился с материалами ее дела, используя блокнот для записей, чтобы расшифровать имена всех друзей, которых опросила полиция, когда Мириам объявили пропавшей без вести. Похоже, у нее была постоянная компания. Ее соседка по комнате, две подруги, которые тоже жили в общежитии Калифорнийского университета, и пара друзей-парней, которые жили в братстве за пределами кампуса.

Среди походов в бары и клубы, вечеринок, занятий зумбой, визитов к парикмахеру и свиданий за ужином были признаки того, что она встречалась с кем-то по крайней мере раз в неделю и что они занимались сексом. Зак ткнул пальцем в страницу, на которой было написано: «8 февраля, Секс на столе ПМ, такой горячий. Ж чуть не застукала нас. Упс».

ПМ. Зак снова пролистал ее дело, ища кого-нибудь с инициалами ПМ, но ничего не нашел. Вечера среды. Английская литература. Нужно было получить расписание трехмесячной давности и посмотреть, нет ли среди тех, с кем она ходила на занятия, людей с такими инициалами. Возможно, Мириам познакомилась с кем-то на занятии, о ком не сказала родителям, потому что ее интересовали не свидания, а случайная связь. Не совсем то, о чем студентка рассказывает маме и папе.

Но разве она не рассказала бы об этом своим друзьям? Все они были опрошены, и ни один из них не упомянул о парне или какой-либо связи в течение нескольких месяцев, предшествовавших похищению. Может, они не знали или не придавали этому значения, как соседка Арии Глейзер? Ему нужно будет снова опросить их, особенно теперь, когда обстоятельства изменились. Мириам не просто пропала, она была мертва. Убита чудовищным образом.

Его взгляд снова переместился на описание секса от 8 февраля, незадолго до того, как она исчезла, уйдя из бара в кампусе раньше своих друзей, потому что на следующее утро у нее был экзамен. Она так и не вернулась в общежитие. Ее больше никто и никогда не видел, пока ее тело не нашли в том заброшенном подвале.

«Секс на столе ПМ, такой горячий. Ж чуть не застукала нас. Упс».

Стол. Наличие стола не было диковинкой, особенно в студенческом городке. У каждого студента был стол в общежитии или квартире. Но... партнер Мириам по сексу в среду вечером, очевидно, был тайной — она не рассказывала об этом ни родителям, ни друзьям. И кто-то чуть не поймал их. Застукала. Жена? Жена мужчины почти поймала их? А что, если роман был не с одним из учеников на уроке английской литературы, а с учителем? ПМ. Профессор. Какой профессор?

В то утро Зак запросил в университете расписания занятий Мириам и Арии. Он проверил свою электронную почту, но так ничего и не получил. Придется снова звонить и поторопить их. Неужели так трудно достать старое расписание занятий? А пока... Зак залез в интернет, чтобы найти преподавателей английской литературы в университете Цинциннати. Прокрутив страницу, обнаружил вечернее занятие по средам, которое Мириам, должно быть, посещала в прошлом семестре. Занятия проводились в то же время, с пяти до семи.

Преподавал профессор Вон Меррик. ПМ. Профессор Меррик?

Сердце Зака заколотилось, шестое чувство подсказало ему, что он что-то нащупал.

Он отыскал номер соседки Мириам и быстро набрал его, нетерпеливо постукивая ногой, пока слушал гудки.

— Алло?

— Шеннон Эдвардс?

— Да?

— Это детектив Коупленд из полицейского управления Цинциннати.

Наступила пауза.

— Насчет Мириам?

— Да.

— Это так ужасно. — Он услышал, как дрогнул ее голос. — Это кажется нереальным, — прошептала она, как будто если бы она говорила слишком громко, это могло бы быть правдой.

— Я понимаю. Сожалею о вашей потере, мисс Эдвардс.

— Спасибо, детектив. Я ответила на вопросы о Мириам, когда она исчезла. Есть что-то еще? Я иду на занятия и...

— Я знаю, и, возможно, мне понадобится назначить время, чтобы поговорить снова, но пока у меня есть только пара вопросов, если вы можете уделить мне три минуты.

— Да, хорошо. — Он услышал торопливые шаги и представил, как девушка быстро идет через кампус, прижимая к уху мобильный телефон.

— Мы думаем, что Мириам, возможно, регулярно встречалась с кем-то по средам вечером. У вас есть какие-нибудь предположения, кто бы это мог быть?

— Встречалась? Нет. Насколько я знаю, Мириам ни с кем не встречалась регулярно. И она не стала бы врать об этом. Мы говорили обо всем.

— Она бы скрыла от вас, если бы это был профессор?

— Профессор? — Звук шагов прекратился.

— Вы знаете профессора Вона Меррика?

Шеннон на мгновение замолчала, а потом тихонько рассмеялась.

— Да, все студентки его знают. Он горяч. Но... Я думаю, он женат.

— Может, поэтому Мириам об этом не говорила?

— Ну... Наверное. Я… Я не знаю. Ходят разговоры...

— Что за разговоры?

— Ну, знаете, о том, что, если пофлиртуешь с ним, то может повезти на его столе. Я думала... Я думала, что это просто разговоры, понимаете? Потому что он привлекательный. Просто... девчачьи сплетни.

Может повезти на его столе.

Секс на столе ПМ, такой горячий.

— Спасибо, Шеннон. Я дам вам знать, если у меня появятся еще вопросы.

Повесив трубку, Зак на секунду откинулся в кресле, а затем снова поднял трубку и позвонил соседке Арии Глейзер.

Она взяла трубку на втором гудке.

— Тесса? Это детектив Коупленд, мы говорили...

— Я помню вас, детектив. — Ее голос звучал с легким придыханием.

33
{"b":"972748","o":1}