Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Флоренс испуганно прижала ладонь к губам.

— Это… это у них норма жизни? — я по-прежнему плохо ориентировалась в местных понятиях. — Высшие всегда с такой лёгкостью выжигают друг друга за проступки?

— У Высокородных свои законы, — медленно протянула Флоренс, пытаясь переварить инфу. — Хотя я уже начинаю сомневаться, существуют ли для них вообще какие-то рамки. Но раз Кирнан угрожал тебе, Блейк со стопроцентной уверенностью заявит на Совете, что это был прямой вызов чести Дома Дракхэрроу, и он имел полное право казнить наглеца на месте. По закону Крови он чист.

— Кейдж Танака тоже там крутился. Мне кажется, этот блондин действовал по его указке.

Флоренс понимающе кивнула:

— Между Блейком и Кейджем давняя, глухая вражда за лидерство. Но до сегодняшней ночи они как-то держали себя в узде, не переходя черту.

Я предпочла не напоминать ей, что семестр только начался и впереди ещё уйма времени, чтобы этот хрупкий мир окончательно полетел в бездну.

— То, что они с тобой сотворили — это дикость, Флоренс. Чистокровная гниль. Мне до безумия жаль, что всё так обернулось. Я-то, дура, думала, мы просто весело проведём время у костра. Кошмарная ошибка. — К своему ужасу, я почувствовала, что у меня самой наворачиваются слёзы. — Ты же умереть там могла… из-за меня.

Флоренс обошла пуфик, стараясь не разбудить спящего щенка, и крепко обняла меня за плечи:

— Эй. Медра. Всё позади. Ну же, тише.

Я уткнулась носом в её плечо, жадно вдыхая густой аромат лавандовой мази, от которой веяло домашним уютом и покоем. Это принесло долгожданное умиротворение. Я благодарно сжала её в ответ.

Когда она отстранилась, её лицо снова стало серьёзным:

— К тому же, ты сама через этот ад уже проходила. Ты прекрасно знаешь, каково это — поймать Рабскую сеть. Когда в твою голову бесцеремонно вламывается чужая воля и крутит тобой как марионеткой… Это такое мерзкое, унизительное чувство. Стоило мне добежать до общежития, как меня тупо вывернуло наизнанку от этого ментального отката.

— Я тебя ни разу не виню, — сочувственно посмотрела я на неё. — Это натуральное ментальное насилие. Личные границы просто уничтожают.

— Я рада, что Кирнан сдох, — медленно, будто пугаясь собственных мыслей, произнесла она. — Боги, это же ужасно, да? Наверное, я сама превращаюсь в монстра, раз радуюсь чужой смерти.

— С тобой всё в полном порядке, Флоренс, — твёрдо припечатала я. — Я сама счастлива, что эта мразь превратилась в пепел. Нам хватило одного его взгляда в коридоре, чтобы понять, какой это был высокомерный ублюдок.

— Но это так… окончательно. Человек просто испарился. Навсегда. Неужели он реально заслужил такую страшную казнь? — Она судорожно икнула, с трудом сдерживая новый приступ слез.

Я обняла её за плечи:

— Не ты его туда швыряла. Твоей вины в его смерти нет ни на йоту. И моей нет. Это были разборки Высших, мы тут вообще ни при чём.

Было ли это правдой? Ну, технически — да, я сама мечтала перерезать Кирнану кадык, но Блейк меня опередил. И уж точно этот сереброглазый индюк сейчас не сидит у костра, посыпая голову пеплом и каясь в грехах. Хрен там, наверняка преспокойно глушит вино в компании Риган или занимается вещами поинтереснее.

— Ты ни в чём не виновата, — повторила я для верности. — Слышишь? Ни в чём. Кирнан знал правила этой извращённой системы куда лучше нас с тобой. Он был Высокородным. Прекрасно понимал, чем рискует, когда лезет на чужую территорию Дома Дракхэрроу. Повёл себя как конченый ублюдок — и закономерно словил откат.

— А может, он просто был расходным мясом, за счёт которого Кейдж Танака прощупывал Блейка? — озвучила Флоренс мою собственную мысль. — Он же сам прямым текстом сказал, что его прислал Кейдж.

— Думаешь, Кейдж изначально знал, чем всё закончится? Что Блейк его сожжёт? И это был банальный тест на прочность? — спросила я.

Флоренс лишь устало развела руками:

— Возможно. Я без понятия, как устроены мозги у этих тварей. И с каждым днём понимаю их всё меньше.

— Но ты же выросла среди них. В замке Высокородного Дома, как-никак…

— Я росла с мыслью, что они — боги, спустившиеся на землю. Боготворила их. Молилась на их лоск. Но это всегда была картинка издалека, Медра. Вблизи я их почти не видела. У хозяев были дети моего возраста, но мы, понятное дело, не дружили. Семья, у которой мама служила, жила в роскошном дворце, а мы ютились в крошечном служебном квартале на окраине поместья вместе с остальной прислугой. Изредка я видела аристократов на праздниках и во время храмовых обрядов, и они казались мне идеальными, благородными существами. Мы все выросли на этой пропаганде, Медра. Тебе, как чужачке, этого не понять. — Она грустно покачала головой. — Вот выберемся однажды в Вейлмар — сама всё увидишь, тогда, может, до тебя дойдёт масштаб этого культа.

— С радостью посмотрю, — кивнула я. — Мне правда нужно въехать в местную систему. Кстати, о наёмниках. Ты упомянула, что на пляже были блад-проститутки? Доноры, из которых Высшие открыто пили кровь?

Она смущённо покраснела:

— Ну… да. Они работают в специализированных заведениях. Но это не те притоны, о которых ты сразу подумала, — поспешно уточнила Флоренс. — Это так называемые Кровавые дома. Смертные там официально продают свою кровь вампирам.

Я тупо уставилась на неё:

— И в чём разница между ними и рабами? По мне так один хрен.

Флоренс замотала головой:

— Нет, разница колоссальная. Во-первых, они свободны, на них нет ментальных пут Рабской сети. Они не принадлежат конкретному Дому или аристократу. И… говорят, они получают от процесса укуса определённое физическое удовольствие. Чистый гормональный кайф. Сами доноры утверждают, что это вообще не больно, скорее наоборот.

Мне дико не хотелось визуализировать, насколько приятным или нет может оказаться процесс, если Блейк Дракхэрроу решит вонзить клыки в мою шею. Нафиг такие фантазии.

— То есть люди реально зарабатывают на жизнь тем, что торгуют собственной кровью? — уточнила я.

— Да. Для многих рождённых мором это вполне легальный и прибыльный бизнес. Но в обществе их всё равно презирают.

— Какая неожиданность, — со всей иронией протянула я. — Похоже, отношение к секс-работникам везде одинаковое, в каком бы мире ты ни очутился и чьей бы крови ни был. Поразительная стабильность.

— Некоторые наёмники совмещают оба направления, — нерешительно добавила она, понизив голос. — Торгуют и кровью, и телом. Для этого существуют отдельные закрытые бордели.

Я задумчиво наклонила голову:

— Если они продают свои услуги Высшим, я вообще не догоняю, почему их мешают с грязью. Вы же сами на них молитесь. По вашей логике, служить вампиру — высшая доблесть, и какая разница, каким именно местом ты ему служишь?

— Логика есть, но… на деле всё иначе, — замялась Флоренс. — Их считают низшей кастой. Смертные презирают их за торговлю телом, а сами вампиры относятся к ним как к одноразовой посуде. Работа там опасная, они абсолютно беззащитны перед причудами клиентов. — Девчонка вдруг внимательно вгляделась в моё лицо и восхищённо покачала головой: — Как тебе удаётся оставаться такой бронированной, Медра?

— В смысле? — удивилась я.

— Ну, после всего, что стряслось за эту ночь. На твоих глазах заживо сожгли человека. Ты видела, что Кирнан сотворил со мной, но ты не впала в ступор, не забилась под лавку — ты действовала как танк. Это в разы больше, чем смогла сделать я, когда Риган ломала тебя на Драконьем дворе. На тебя за две недели свалилось столько дерьма, а ты стоишь передо мной и у тебя даже мускул на лице не дрожит.

— Поверь мне, Флоренс, меня внутри так штормит — врагу не пожелаешь. Просто я научилась это прятать. — Я попыталась подобрать правильные слова. — Тебе точно не захочется оказаться на моём месте и иметь моё прошлое, поверь на слово.

Она хмуро улыбнулась, не поверив моим словам.

— Я серьёзно, — настаивала я. — Ты… — я прикусила язык, выбирая эпитеты. На язык просились «чистая», «наивная», «идеалистка». — …ты хорошая, Флоренс. У тебя доброе, правильное сердце.

51
{"b":"971924","o":1}