Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Знаете, — решилась она, приковывая глубокий взгляд тёмных глаз на себя, — не держите рядом с собой Гу Юй. Она, как-никак, девушка, не желающая провести всю свою жизнь в служанках.

Склонив голову на прощание, Сяося оставила Цзюнь Цзэ наедине с собой.

16. Садовники злят злодеев

Хорошее настроение с утра — не частое явление. Сяося толкнула двери вошла в комнату. По времени как раз Цзюнь Цзэ должен встать, умыться и одеться.

Сяося перехватила поудобнее поднос с завтраком, уверенно вошла и замерла, обойдя ширму. Сквозь занавесь из бусин виднелся Цзюнь Цзэ, а если точнее — его голая спина.

Хлопая ресницами, Сяося разглядывала в живую то, что видела на экране, и то — половину. Гладкая, ровная спина без следов шрамов, которые могли остаться из прошлого. Благо, сценаристы не стали портить ни красоту, ни память злодея шрамами.

Сяося отступила за ширму в тот момент, когда Цзюнь Цзэ накинул на себя нижний слой одежд.

— Вы встали? — громко произнесла Сяося.

— Жди, — отозвался Цзюнь Цзэ.

«Как скажешь, — Сяося повернулась спиной к ширме. — А мог бы и пригласить поглядеть».

Не прошло и двух минут, как Цзюнь Цзэ произнёс:

— Проходи.

«Так быстро? Вот это скорость».

Расставив завтрак, Сяося услышала шаги. Ожидая услышать или увидеть Цюань Инхао, она не стала оборачиваться, а потянулась за ложкой, принесённой для себя.

— Господин, — приветствовала Гу Юй. Сяося замерла всего на мгновение.

Цзюнь Цзэ взял маньтоу и погрузил ложку в рисовую кашу.

— Разрешите подать завтрак.

Вместо ответа Цзюнь Цзэ подчерпнул кашу, отправил её в рот, отщипнул кусочек от маньтоу и тоже отправил его в рот. Сяося выпрямилась, теребя ставшую ненужной ложку.

— Уже, — произнёс Цзюнь Цзэ перед тем, как положить в рот ещё один кусочек маньтоу.

— Этого должно быть Вам мало, — пыталась Гу Юй.

«А Цзюнь Цзэ много и не ест», — мысленно Сяося закатила глаза.

— Разрешите подать еду, — дополнила Гу Юй.

— Унеси, — Цзюнь Цзэ поднял взгляд на Сяося, которая с лёгким волнением смотрела на него. — Можешь идти, сегодня стирки нет.

— Поняла, — Сяося присела.

— Проверь лучше цветы.

— Сделаю, — Сяося ушла, не поднимая головы и не смотря на Гу Юй. Та явно сильно расстроилась из-за неудачи. На пороге встретился Цюань Инхао со шкатулкой. Кивнув друг другу, он зашёл к Цзюнь Цзэ, а Сяося вышла на улицу.

' ' '

— Что с ними? — Сяося сжала колени, в которые упиралась руками.

— Вы забывали их поливать? — до нельзя серьёзный Чжан Юн поднял на неё взгляд.

Лично Сяося не поливала ни один цветок во дворе Иньцан Мэйли, мало вероятно, что Гу Юй занималась ими.

— Не знаю, — прошептала Сяося.

Резко и тихо выдохнув, Чжан Юн вернулся к повядшим пионам.

— Я всё сделаю, — дал он слово цветам. Сяося точно в этом уверена. Ну, не ей же.

— Спасибо, братец Чжан, — Сяося выпрямилась, стирая со лба пот. Стояла страшная духота.

Мимо в третий раз прошла Гу Юй и совсем незаметно следила за садовником или точнее — за Сяося.

— Я старше, — встал Чжан Юн.

— А? Разве?

— Тебе меньше двадцати, мне больше, — серьёзный вид Чжан Юна не вписывался в образ, который был в голове Сяося, сложившийся за все их встречи. Сейчас садовник стёр стремительным махом границы картины.

— Мне… — усмехнулась Сяося и умолкла.

«Точно, — вспомнила она, — служанка Сяося — молодая. Ей, в отличие от меня, меньше двадцати. Какая радость».

— Брат Чжан, — поправила себя она.

— Лучше зови Чжан Юн или садовник Чжан, — Чжан Юн присел и занялся цветами.

— Как скажешь, садовник Чжан, — натянуто произнесла Сяося, отводя взгляд в сторону и цепляясь им за упитанного воробья, клюющего что-то на дорожке.

— Видишь это?

— Где? — Сяося склонилась и забегала взглядом по кусту, не видя ничего броского.

Чжан Юн повернул чуть голову и выдохнул через приоткрытые губы.

— Листья на месте, стебли целы, — пожала плечами Сяося.

— Вообще-то… — начал тихо Чжан Юн.

— Всё плохо?

Сяося выпрямилась и повернулась к подходящему к ним Цзюнь Цзэ. Тот с прищуром вглядывался в садовника, который поднялся и, как полагалось, поприветствовал его.

— Цветы забывали поливать, потому они ослабли и повяли.

— Следить за цветами — обязанность садовника, — Цзюнь Цзэ остановился в метре от них.

— Обязанность слуг — помогать, — дельно в тон ему подметил Чжан Юн, не тушуясь под невидимым напором. — Я вылечу цветы, не переживайте.

Цзюнь Цзэ поднял уголок губ.

— Замечательно.

«Вот она, злодейская улыбка, покорившая большую часть женской аудитории».

Пока Сяося зависла на чуждом, что видела только на экране, пришёл Цюань Инхао, встав позади своего господина.

— Раз проблема с цветами решена, — Цзюнь Цзэ перевёл взгляд на Сяося. — Займись другими делами.

— Слушаюсь, — в момент Сяося вернулась с небес на землю.

— В комнате необходимо сменить покрывало.

На полпути кивка Сяося остановилась. Разве постельное утром не меняли?

— Утром меняли, — тихо проговорила Сяося, замечая блеск раздражения в глазах Цзюнь Цзэ. — Как скажите, сейчас сделаю.

После, очень скоро, случилась ещё одна странная ситуация: Сяося выходила с покрывалами из комнаты, чтобы унести их в стирку профессионалам, увидела уходящего Чжан Юна и окликнула его. Лёгкая вина и неловкость из-за ситуации с цветами неприятной ношей лежали в груди. Но дойти до садовника не дал недовольный голос Цзюнь Цзэ:

— Подойди.

Сяося неловко дёрнула уголками губ Чжан Юну, тот склонил голову и покинул двор без неё.

— У тебя что, работы нет? — выдал Цзюнь Цзэ, поднимая взгляд на чистое ясное небо. Сяося нахмурилась, посмотрела на Цюань Инхао за его спиной, тот не дал подсказки: какая муха покусала его господина.

— Полно. Очень много.

— И ещё цепляешься к садовнику? — зло блеснул глазами Цзюнь Цзэ, переводя на Сяося взгляд.

— Вы же сами сказали решить проблемы с цветами, я позвала садовника, он должен дать наставления, как ухаживать за цветами, чтобы в будущем не произошло подобного…

Слова Сяося не успокаивали, не разъясняли ситуацию — Цзюнь Цзэ мрачнел с каждым вылетающим словом от неё.

«Это была не муха, а огромный птерозавр».

— Сама их стирай, — бросил Цзюнь Цзэ и обошёл Сяося.

— Да я!.. — Сяося обернулась, но увидела только ровную спину.

Цюань Инхао проследовал за хозяином молча. Даже намёка не обронил.

«Вчера нормально всё было, что сегодня не так?»

Прачки, должно быть, вели лист с посещениями Сяося к ним злой, чтобы в конце месяца подвести итог и узнать, сколько дней они находились в опасности.

Специально растягивая «удовольствие», Сяося стирала по долгу покрывала, мысленно поливая всё и всех руганью. Изредка они звучали в слух, настораживая девушек поблизости.

Ближе к вечеру Сяося вернулась во двор Иньцан Мэйли, чтобы узнать, есть ли у Цзюнь Цзэ задания, и узнать, что тот будет на ужин. И снова угодила в сеть плохого настроения. Недовольство медленной стиркой от Цзюнь Цзэ звучали раздражающим капаньем воды из крана.

— Да потому что это не моя обязанность! — не выдержала Сяося. — Для стирки другие слуги!

Цюань Инхао приободрился, словно пару секунд не засыпал подле Цзюнь Цзэ, рассевшегося за чаем в комнате.

— К садовнику бегать — твоя обязанность? — скривился Цзюнь Цзэ.

— К кому? Да я только к Вам и от Вас по поручениям бегаю! — зло выдохнула Сяося, оскорблённая до глубины души. — У нас с садовником Чжаном от силы три встречи было.

— Значит, он тебе не нравится? — прищурился Цзюнь Цзэ.

— Нет, — отпрянула Сяося, кривясь от мыслей, что она бегает за парней и получает отвороты.

Цзюнь Цзэ перевёл взгляд на Цюань Инхао, который пожал плечами.

— Ваше право, — протянул страж.

— Гу Юй, — прошипел Цзюнь Цзэ и более или менее нормально проговорил: — На ужин как вчера, но в два раза меньше.

16
{"b":"971583","o":1}