Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не знаю, что вы там надумали или напридумали. Но мне нет никакого дела до ваших игр.

Цюань Инхао недовольно нахмурился, но не стал перебивать или вставлять слова.

— Я как выполняла свои обязанности, так и продолжу, а вы как жили в своих стремлениях на справедливое будущее, так и топайте, — Сяося кивнула на прощание и покинула стража злодея.

«Излишнее внимание со стороны героев не сулит ничего хорошего».

Сяося лавировала между дворами, по дорожкам, как в поле зрения мелькнула песочного цвета богато расшитая ткань и чёрные сапоги.

— Ты — служанка Цзюнь Цзэ, — с пренебрежением прозвучал голос на имени злодея.

Сяося подняла голову и поджала губы.

«Вот так встреча».

— Твоя готовка, — Лэ Янь вскинул руку и указал на неё пальцем.

«Может сказать, что это случайность или что не для него предназначалось?»

— Приношу свои извинения, — недолго думая, Сяося низко склонилась.

«Вообще нечего чужую еду есть! Не для тебя — не тяни лапы».

Взмахнув рукой и резко выдохнув, Лэ Янь сложил руку за спину и повернулся к ней боком.

— Я хоть отходчивый….

— Прошу, не наказывайте меня снова! — Сяося обречённо зажмурилась на мгновение.

Если ещё главный герой решит её наказать, в итоге от тела маленькой служанки ничего не останется! Даже мокрое пятно исчезнет за считанные секунды.

— Снова? — растерялся Лэ Янь. — Я тебя не наказывал. Даже не собирался!

То, как затараторил главный герой, дало понять, что для него неожиданны открывшиеся последние события.

«На экране ты тоже так делал, когда Цуй Няо открывала тебе краешек своей жизни в дали от твоего взгляда».

Растерянность — своего рода привычка Лэ Яня с детства, когда взрослые преподносили ему известия, чтобы позабавиться с реакцией маленького господина Лэ. Без всякого злого умысла. Главного героя как-никак окружали заботой, теплом и безопасностью.

— Ты шла по своим делам? — прочистил горло Лэ Янь. — Иди.

Сяося выпрямилась, не поднимая головы, присела и быстро скрылась за ближайшим поворотом.

«С одним разобралась, остались… Ох, самые сложные остались. Когда там уже сюжет пройдёт? Где мой отдых?»

' ' '

Следующая встреча случилась менее чем через десять минут. Цуй Няо в окружении личных служанок и измотанной Ао окрылённо кружила над тарелкой с коричневыми кусочками не пойми чего.

«Её готовка хуже моей, — Сяося поглядывала на творения главной героини. — Под каким соусом она пыталась сделать мясо?»

Ао заметила движение и повернула голову.

— Привет, — одними губами произнесла Сяося, махнув рукой.

Кивнув в ответ, Ао перевела взгляд на Цуй Няо и её творение.

«Если ещё посыпать кунжутом, то не плохо для начинающей», — Сяося прошла на кухню.

— Как тебе? — спросила Цуй Няо.

Сяося прошла совсем немного, как раздался ещё один голос, болеенедовольный в отличие от голоса главной героини:

— К тебе вообще-то обращались.

И чего только Цзи-эр впала в плохое настроение при виде Сяося?

— Цзи-эр, — мягко приструнила её Цуй Няо.

Сяося присела и с сомнением посмотрела на блюдо, на главную героиню, на Ао и неуверенно проговорила:

— Я не могу судить Ваше творение.

— Желаю услышать честные слова, — с готовностью выдохнула Цуй Няо в ожидании слов от Сяося, которая подошла ближе и втянула воздух. Мясом не пахло, вообще ничем конкретным не пахло! В нос ударил сильный запах специй. Возможно, это и к лучшему. Нет запаха сгоревшего или не приятного — можно надеяться на вкус.

— Внешне на… — Сяося подняла быстрый взгляд на Цуй Няо. Та кивнула. — На шесть из десяти.

Главная героиня выпятила чуть нижнюю губу и призадумалась, опуская взгляд на блюдо.

— Запах…

«Не вырубает, и на том спасибо».

— Недурно, — выкрутилась Сяося.

— Что значит недурно?! — вскинулась Цзи-эр, но тут же замолкла — Цуй Няо подняла руку, остановив её.

— По вкусу не знаю, как получилось, — еле заметно пожала плечами Сяося и, не подумав, произнесла: — Мясо как мясо. Его трудно испортить. Главное не спалить и прожарить.

Лёгкая улыбка с губ Сяося в миг слетела под удивлённым взглядом Цуй Няо, под мотаниями головой Ао, покрасневшей от гнева Цзи-эр.

«Попала».

— Где ты тут мясо увидела?! — крикнула Цзи-эр. — Это печенье!

— А?

Печенье…

Не успела Цзи-эр излить гнев, как Цуй Няо произнесла:

— Нужно начать сначала.

— Извините, — Сяося поспешила ретироваться из кухни, жалобным взглядом прося прощения у Ао, которой снова придётся торчать с главной героиней. Та вздохнула и качнула головой, мол, ступай.

Не успела Сяося отойти от кухни, как столкнулась с Цзюнь Цзэ в компании гордого и довольного Лэ Яня и молчаливого Цюань Инхао. Поприветствовав, быстро скрылась с горизонта главных героев. Провожающий взгляд злодея проигнорировала.

«Бедная Ао, у неё сейчас неприятные минуты наступят».

В здравом уме выносить общество трёх главных фигур истории — такое себе удовольствие.

Помогать Гу Юй во дворе не хотелось. Вообще с каждым раз контактировать хотелось всё меньше и меньше. Сяося думала пристроиться в помощники к любым другим слугам, им в любом случае не помешает ещё одна пара рук. Но её перехватил старик Ли, колко взглянув.

— Наложница Ван распорядилась, чтобы ты украсила комнату господина Цзюня внутри. За мной.

Вредный старик чуть ли не пять минут нравоучал слуг, отвечающих за склады, потом отчитывал за лень и неправильное выполнение работы Гу Юй, когда пришёл во двор Иньцан Мэйли.

«Неужели меня ждут часы в такой обстановке?» — Сяося смотрела, как Гу Юй извинялась, говорила, что всё исправит, и не переставала сжимать кулак.

Старик Ли отправил служанку к старшей служанке Сун в помощь.

— Но здесь же…

— Без тебя исправят, — проворчал старик Ли.

Оставаться с ним один на один не хотелось.

— Мне некогда, потом приду проверю.

Удача спустилась к Сяося, и старик Ли оставил её одну.

Справиться с украшением комнаты вышло к вечеру. К тому моменту вернулась Гу Юй, принявшаяся за уборку (на деле делала вид, чтобы дождаться возвращения злодея).

Разминая плечи, Сяося вышла на улицу.

— Ужин подай, — мимо прошёл злодей, на чьём лице отражалось раздражение.

— Для этого есть Гу Юй, — буркнула Сяося.

«И вообще, Цуй Няо тебя не накормила?»

— Приготовь рисовую лапшу и креветки, — тихо проговорил Цюань Инхао, проходя совсем рядом.

«Может, ему ещё фуа-гра за пять минут вырастить?»

Бурча, Сяося ушла на кухню, чтобы вернуться с миской белой лапши с очищенными креветками. По пути на кухню ей встретился старик Ли, который дотошно выспрашивал о проделанной работе, Сяося замучалась повторять одно и тоже по несколько раз, но грубить не смела.

Злодея не оказалось в комнате. Скорее всего, на заднем дворе

«Только попробуй не съесть, я тебе эту лапшу запихаю, а креветками украшу…»

Сяося встала как вкопанная. Скромно улыбаясь, Гу Юй смотрела, как Цзюнь Цзэ подцепил сочный кусочек мяса и положил на белую горку риса в миске перед собой.

Стол перед злодеем ломился от разнообразия еды. Когда только Гу Юй успела приготовить в обход? Или та полноватая служанка, крутящаяся на кухне за неё, готовила? Похоже, так и было. Вон стопка орехового печенья, посыпанная лепестками цветов.

«Зачем только просил ужин ему приготовить? — горько хмыкнув, Сяося поправила себя: — Приказал. Просить злодей второстепенного героя не может».

Молча подойдя к столу в беседке, она поставила миску, присела и так же без лишних ненужных слов ушла. В любом случае, в её компании не нуждались.

15. Грузить злодея мыслями не вредно

Столкнуться на входе во двор — это, потому что Цзюнь Цзэ встал слишком рано и направился на свои злодейские дела.

Встретиться нос к носу через пару часов у одного из множества дворов поместья — это, потому что злодей закончил дела и вернулся злодействовать под носом семьи Цуй.

14
{"b":"971583","o":1}