У Цзи Сяо Чжо было чёткое произношение, намного лучше, чем у других детей его возраста. Однако некоторые слова, он всё ещё произносил не совсем уместно. Эти слова очень легко можно было понять неправильно. Особенно учитывая то, что Тан Тан недавно сделала нечто постыдное в ванной. Услышав слова Цзи Сяо Чжо, она невольно вздрогнула. Её лицо стало ещё более горячим, сейчас она не осмелилась бы взглянуть на Цзи Яна.
Цзи Сяо Чжо увидел это, и начал волноваться. Одна его маленькая пухлая ручка коснулась лба Тан Тан, а другая его собственного лба. Почувствовав, что лоб у мамы горячее, чем у него самого, он тут же бросился к отцу и закричал: «Папочка, у мамочки температура!»
Цзи Ян решил, что у Тан Тан действительно жар, и ему стало не по себе. Он больше ни о чём не мог думать, и, сделав большой шаг к ней навстречу, положил руку на лоб Тан Тан, чтобы проверить температуру.
Тан Тан поспешно покачала головой: «Нет, у меня нет температуры, просто лицо немного горячее, Сяо Чжо ошибся».
«Не двигайся!» — Цзи Ян одной рукой придерживал Тан Тан за затылок, чтобы она не могла вертеть головой, а другой рукой осторожно измерял ей температуру.
«Я» — Тан Тан не смела пошевелиться, и ей оставалось лишь позволить ему прикоснуться к себе. Её сердце неудержимо забилось.
Цзи Ян измерял температуру несколько минут, прежде чем убедиться, что у Тан Тан действительно нет жара: «Температуры нет».
Тан Тан смущенно почесала затылок, отчего её волосы превратились в птичье гнездо. От такого её глупого вида Цзи Ян захотел рассмеяться. О ничего не мог поделать, и погладил её по голове, как обычно делал это с Сяо Чжо: «Ничего страшного, просто иди, ложись спать пораньше. В доме прохладно, постарайся не простудиться».
Погода в последнее время стала совсем холодной, и действительно нужно было быть осторожным.
Услышав слова Цзи Яна, Тан Тан с гордостью ответила: «Не переживай, я здорова как бык! Я редко болею». Может быть, потому что раньше было непросто найти врача, Тан Тан действительно почти не болела, с самого детства здоровье у неё было крепче, чем собачий хвост. С тех пор как Тан Тан появилась здесь, она ни разу не болела. Похоже, хорошее здоровье всё ещё было при ней.
Цзи Сяо Чжо услышал её слова и не хотел отставать. Он похлопал себя по груди и добавил: «Я тоже не болею, и я здоров как бык!»
Мама и ребёнок посмотрели друг на друга и рассмеялись. Они гордились друг другом.
Цзи Ян посмотрел на маленькое пухлое тело Цзи Сяо Чжо, а затем на худощавое тело Тан Тан и улыбнулся, обнажив свои белые зубы.
Тан Тан редко видела Цзи Яна улыбающимся. Его выражение на лице всё время было таким невыразительным. Даже когда он смеялся, его губы просто изгибались в улыбке. Он редко смеялся так открыто.
Что они такого смешного сказали?
Цзи Ян ничего не объяснил, и они просто пошли спать: «Ладно, идем спать. Я выключаю свет».
Тан Тан и Цзи Сяо Чжо забрались на кровать и легли. После того как Цзи Ян выключил свет, они уснули в течение пяти минут, тихо посапывая.
Цзи Ян покачал головой и улыбнулся. Мать и ребёнок заснули с одинаковой скоростью. Они были так похожи, и оба были обладали оптимистичным и довольно беззаботным характером. Однако такой характер был вовсе неплох.
* * *
На следующий день Тан Тан проснулась и увидела, что на улице стало пасмурно. Всё небо было затянуто тучами, и стало намного холоднее, чем вчера. Ветер в воздухе не стихал, похоже, собирался пойти дождь.
Тан Тан быстро надела на Цзи Сяо Чжо тёплую одежду и даже надела на него более теплые носки. Она заварила для него имбирный чай, наполнила термос и дала ему с собой, чтобы тот не простудился. Дети чаще всего болеют в межсезонье.
И действительно, на следующий день после пасмурного дня погода наконец изменилась. С неба хлынул дождь, и земля зашумела. Всё вокруг заволокло туманом.
Дождь был слишком сильным, и Тан Тан продолжала волноваться. Она беспокоилась не только о Цзи Яне, который каждый день тренировался на улице, но и о том, что Цзи Сяо Чжо может простудиться. Она не могла проведать Цзи Яна, поэтому оставалась дома и время от времени смотрела на дождь за окном. К вечеру дождь наконец немного утих, но всё ещё был довольно сильным. Люди промокали насквозь, как только выходили на улицу.
Тан Тан должна была забрать Цзи Сяо Чжо домой, и собралась выходить. Она обыскала весь дом, и нашла только один зонт, ни дождевика, ни сапог в доме не было. Она забыла подготовить их.
Тан Тан раздраженно стукнула себя по голове, за невнимательность. Ей ничего не оставалось делать, кроме как взять с собой зонт, чтобы забрать Сяо Чжо. Опасаясь, что малыш промокнет насквозь, Тан Тан достал из шкафа своё пальто и взяла его с собой для Сяо Чжо. Она тоже оделась потеплее и поспешила в детский сад под проливным дождем.
Очевидно, родители беспокоились за своих детей. Все они рано пришли к детскому саду. Многие были в дождевиках и резиновых сапогах, а с собой у них были дождевики и резиновые сапоги для детей. Тан Тан напомнила себе, что им нужно купить два комплекта дождевиков и резиновых сапог. В такую погоду, когда идёт проливной дождь, она не могла позволить ребёнку намокнуть.
Пока Тан Тан размышляла, дети уже вышли, и родители забрали их как можно быстрее. Детский сад вскоре опустел, но Цзи Сяо Чжо не спешил уходить вместе с Тан Тан. Он потянул её за палец и указал на единственная девочку, которая осталась в группе — Вэнь Но: «Мамочка, сегодня учитель Су не пришла, и некому забрать Вэнь Но домой, никто не пришёл за ней. Мы можем забрать её к себе?»
«А её семья не придёт?»
Цзи Сяо покачал головой: «Никто никогда её не забирает. Сейчас такой дождь. Она заболеет, когда вернётся домой. Мама, давай заберём её к себе домой».
Тан Тан уже знала о ситуации в семье этой девочки и очень её жалела. Она готова была забрать девочку, но не могла забрать чужого ребенка без разрешения. Что же ей делать?
Тан Тан подошла к девочке, которая смотрела на неё большими глазами, погладила её по головке и сказала ласковым голосом: «Но Но, можешь называть меня тётей».
Девочка поджала губы и кивнула, выглядя при этом очень мило.
«Но Но, тётя сейчас отведёт тебя домой. Скажи тёте, где твой дом?»
На этот раз девочка не кивнула в ответ, а молча посмотрела на Тан Тан. Увидев её большие слезящиеся глазки, Тан Тан почувствовала жалость.
Она не могла этого выносить. Тан Тан взяла малышку на руки и похлопала её по спинке: «Но Но, ты не хочешь идти домой?»
Девочка не ответила и притихла у неё на руках, как испуганный маленький кролик.
При виде малышки сердце Тан Тан смягчилось, и она больше не стала сомневаться. Она снова спросила её: «Но Но, ты хочешь ненадолго пойти с тётей к нам домой?»
Девочка на её руках кивнула, явно соглашаясь.
Тогда Тан Тан сказала другим учителям в детском саду, что, если семья Вэнь придёт за своим ребёнком, то пусть они отправляются к ним домой, чтобы забрать её. После этого она ушла домой с двумя малышами. Дождь на улице всё ещё лил как из ведра. Цзи Сяо Чжо завернулся в хлопковое пальто, которое принесла Тан Тан, а своё пальто она сняла и укутала в него девочку. Затем она быстро помчалась домой с двумя детьми, держа над ними зонтик.
Дети не промокли, но Тан Тан выглядела ужасно. Вся её одежда промокла насквозь, и она дрожала от холода. Цзи Сяо Чжо с беспокойством потянул Тан Тан за руку: «Мамочка, ты в порядке?»
Вэнь Но тоже потянула Тан Тан за руку, глядя на неё такими же невинными глазами.
Сердце Тан Тан наполнилось теплом, и она поцеловала обоих малышей: «Всё в порядке, я переоденусь и мне станет лучше. Сяо Чжо, поиграй пока с Но Но, подожди, пока мама закончит и приготовит для вас что-нибудь вкусное».
Цзи Сяо Чжо кивнул: «Мамочка, не волнуйся, быстрее иди переоденься, не заболей».
Тан Тан поспешила в ванную комнату и почувствовала себя намного лучше после горячей ванны. Войдя в гостиную, она увидела двух малышей, сидящих на ковре и играющих с игрушками. Цзи Сяо Чжо разбирал игрушки, пока Вэнь Но спокойно наблюдала за ним. Она ждала, пока Цзи Сяо Чжо не закончит разбирать игрушки и не подтолкнёт к ней кучу деталей, а затем она брала и собирала их.