Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чжан Чэн взглянул на чеснок в её руке, открыл рот, хотел что-то сказать, но проглотил слова. Он направился прямиком на кухню и поблагодарил Тан Тан, которая в это время готовила одновременно в двух кастрюлях: «Сестрица Тан Тан, у тебя сегодня действительно много хлопот. Юй Вэй мало что смыслит в готовке. Вся тяжёлая работа легла на тебя».

Тан Тан оторвалась от готовки и покачала головой: «Ничего, я привыкла. Просто мы поздно начали готовить. Я только что закончила несколько блюд. Вы все голодны. Поставьте эти блюда на стол и отдохните. Я скоро закончу».

«Не волнуйся, не торопись, мы не голодны».

Чжан Чэн взял несколько готовых блюд и поставил их на стол, а Фан Юй Вэй поприветствовала всех и пригласила к столу. Чжан Чэн развернулся и снова пошёл на кухню: «Сестренка, я могу тебе помочь. Просто скажи мне, что делать. Хотя мои кулинарные навыки не очень хороши, я смогу что-нибудь приготовить».

Тан Тан не хотела, чтобы он мешался, и сразу же уговорила его уйти: «Я уже всё подготовила, осталось всё приготовить в кастрюле. Ты ничем не сможешь мне здесь помочь, только задержишь меня. Будет лучше, если ты выйдешь и выпьешь со всеми остальными. Если мне понадобиться помощь, я скажу».

Видя, что Тан Тан действительно не нуждается в его помощи, Чжан Чэн почесал голову и вышел, чувствуя себя смущенным.

«Чжан Чэн, ты идёшь, сегодня ты хозяин дома. Не думай, что сможешь убежать. Пей скорее, мы обязательно заставим тебя напиться сегодня вечером!» — кто-то закричал, как только увидел Чжан Чэна.

Чжан Чэн закатал рукава: «Ну хорошо, давай выпьем, боюсь, у тебя не такие навыки как у меня!»

«Не хвались! Поднимай свой бокал!»

После того как Чжан Чэн поднял свой бокал, несколько солдат допили вино и хором обратились к Фан Юй Вэй: «Сегодня мы впервые ужинаем в семье капитана третьей команды. И мы впервые видим нашу невестку. Мы должны уважать капитана Чжан и его жену. Спасибо, что приготовили такой сытный ужин и угостили нас!»

«Да! Спасибо за ваше гостеприимство!» Остальные ребята тоже похвалили Юй Вэй.

Фан Юй Вэй улыбнулась и налила себе немного пива, сказав: «Я не очень хорошо пью, не смогу составить вам компанию за бокалом белого вина. Оно слишком крепкое для меня, так что я заменю его пивом, хорошо?»

Уже было хорошо, что она решила выпить с ними. Конечно, никто не стал возражать, и все заявили: «Ты можешь выпить пиво, Сестрица. Давайте хорошо проведём время!»

«Тогда я выпью, но не забудьте, быть помягче со своим капитаном. Если он выпьет слишком много, я боюсь, что он не выдержит!» Фан Юй Вэй, сказав это, первой выпила пиво.

«Хорошо! Жена капитана такая строгая! Капитан Чжан, жена капитана такая властная, почему ты не можешь быть таким же крутым, твоя жена? Если ты не выпьешь с нами, нам остается только пойти и выпить с невесткой», — несколько ребят намеренно дразнили Чжан Чэна. У Чжан Чэна не было другого выхода, кроме как признать своё поражение.

Какое-то время за обеденным столом царила очень тёплая атмосфера, все чокались и хорошо проводили время.

Цзи Ян посмотрел на Фан Юй Вэй, тепло развлекающую гостей, и его взгляд стал слегка холодным. Он положил немного еды в тарелку Цзи Сяо Чжо, а затем встал и пошёл на кухню.

На улице было летом, и на кухне работали сразу две конфорки. Температура стояла аномально высокой. Одежда на Тан Тан вся промокла от пота, её лицо тоже было влажным. Так как она боялась, что пот попадёт в еду, она постоянно протирала пот платком и продолжала готовить.

В глазах Цзи Яна мелькнула тень недовольства. Подойдя к Тан Тан, он взяла платок и вытер ей пот.

Тан Тан была в шоке. Она повернулась и посмотрела на Цзи Яна, а затем с облегчением вздохнула. «Муженек, ты пришел? Почему ты не пьешь с остальными?»

«Я слишком много выпил, и пришел сюда, чтобы сделать перерыв. Ты можешь продолжать готовить, я вытру тебе пот».

Тан Тан забеспокоилась, увидев его лицо. «Муженек, ты в порядке? Желудок болит? Хочешь съесть что-нибудь легкое?»

Цзи Ян прищурился и сказал: «Ничего, просто немного отдохну».

«Хорошо. Просто подожди немного. Я приготовлю тебе отрезвляющий суп, как только со всем закончу. Тебе сразу станет легче».

Цзи Ян слабо промычал: «Хм», и, увидев пот на её лбу, сразу вытер его платком.

Он вытирал пот с её лица...

Лицо Тан Тан покраснело, а сердце забилось чаще. Она сделала вид, что продолжает готовить как ни в чём не бывало. На самом деле у неё сладко защемило сердце, и она чувствовала, что в этот момент на кухне стало не так жарко, как раньше. Её движения слегка замедлились.

Хм, в таком случае, можно готовить и подольше.

Цзи Ян снова вытер ей пот, и спросил: «Ты сшила одежду Цзи Сяо Чжо, которую он сегодня одел?» Цзи Сяо Чжо начал хвастаться своей новой одеждой, с тез пор как Цзи Ян пришел с работы.

Тан Тан ответила звуком «Эн» и рассмеялась: «Я только вчера закончила шить, Бао Бао так понравилась его новая одежда, что он выбежал похвастаться ею рано утром».

Цзи Ян слегка приподнял брови, и на душе у него стало неспокойно. Хотя наряд Цзи Сяо Чжо выглядел очень красиво, сшить его было непросто. Он и представить себе не мог, сколько стежков Тан Тан пришлось сделать. Почему она просто не купила одежду? Ей не нужно было так страдать только для того, чтобы сэкономить деньги.

«Тан Тан, ты не поняла, что я сказал тебе той ночью? Почему ты продолжаешь шить одежду?»

Голос Цзи Яна звучал немного напряжённо, и Тан Тан опешила, решив, что он был не в духе. Она повернулась и посмотрела на него, а затем подробно объяснила: «Я ничем не могу тебе помочь, поэтому захотела сделать хотя бы это. Так что... если тебе не нравится, что я этим занимаюсь, я не буду больше шить».

Увидев страх в глазах Тан Тан, Цзи Ян понял, что та его боится, поэтому смягчил свой тон и сказал: «Мне не нравится, что ты это делаешь. Это отнимает у тебя слишком много времени, к тому же вредит зрению, тебе нет необходимости таким образом экономить деньги».

Оказалось, что Цзи Ян не злился на неё, и Тан Тан почувствовала облегчение. Она продолжила объяснять: «Я делаю это не только ради экономии. Мне нравится шить одежду. И эта одежда получается хорошего качества, а ещё в ней намного удобнее, чем в той, что продается в магазинах, поэтому я хотела сшить её для вас двоих. И...» Тан Тан запнулась, а затем снова посмотрела на Цзи Яна. «И, хотя у нашей семьи достаточно денег, нам всё равно следует сберечь их. В будущем возникнет много ситуаций, когда могут понадобиться эти деньги. Обучение Бао Бао в будущем потребует много трат, и когда он решит жениться, понадобиться много денег. В наши дни нелегко жениться. Мы должны побольше сберечь для него».

Цзи Ян: «...».

Цзи Сяо Чжо всего три года, а ты уже думаешь о его свадьбе? Не слишком ли рано?

Цзи Ян обнаружил, что иногда не знает, что ответить Тан Тан. Он слегка рассмеялся и ему пришлось отпустить эту тему: «О таких мелочах пока рано говорить, не беспокойся об этом сейчас. Просто трать деньги на то, что нужно, не нужно экономить. Если тебе нравится шить, то можешь продолжать, но ты должна заботиться о своём зрении. Не порти его в таком молодом возрасте».

«Хорошо, я понимаю, муженек». Тан Тан почувствовала, как сладостно становилось у неё на сердце. Она словно парила в воздухе. Почему мой муж сегодня такой замечательный? Обычно он так много не разговаривает. Сегодня он не только поговорил с ней, но и проявил заботу о ней. Интересно теперь она хоть немного нравится ему?

Тан Тан быстро продолжила готовить еду, от которой уже текли слюнки, и с радостью доделала остальные блюда. Взглянув на неё, можно было подумать, что она была очень счастлива занимаясь этим.

Цзи Ян заметил, какой весёлой она выглядела. Улыбка Тан Тан чуть ли не касалась её ушей, так широко она улыбалась.

Глупышка…

Они оба, казалось, забыли об ужине, который проходил в соседней комнате, и до самого конца оставались на кухне. Только после того, как все блюда были приготовлены, они вместе вышли в гостиную и сели за стол.

57
{"b":"971147","o":1}