Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тан Тан достала из холодильника несколько ингредиентов и кастрюлю, чтобы быстро сварить суп. Когда она закончила и разлила суп по нескольким тарелкам, она поставила их на поднос и отнесла в гостиную. Затем она поставила поднос на кофейный столик и протянула тарелку Фан Юй Вэй, сидящей рядом с Чжан Чэном. «Старшая сестра Юй Вэй, дай выпить Чжан Чэну немного отрезвляющего супа. Это будет полезно для его желудка».

Фан Юй Вэй улыбнулась Тан Тан и поблагодарила её: «А, Спасибо. Спасибо за помощь».

Затем она передала Чжан Чэну тарелку с супом, незаметно ущипнув его за талию. Фан Юй Вэй тихо пригрозила: «Быстрее выпей отрезвляющий суп. От тебя разит алкоголем. Если посмеешь блевануть на моём полу, будешь спать на улице».

Чжан Чэн зашипел от боли. Он испугался, что его выгонят из спальни, поэтому быстро взял тарелку с отрезвляющим супом и выпил его залпом. Ему было всё равно, что суп очень горячий.

Тан Тан была в шоке, наблюдая за ними. Она подумала, что Фан Юй Вэй просто потрясающая, раз знает, как управлять своим мужем. Но Тан Тан понимала, что не стоит смотреть на них слишком долго, ведь каждая пара ведёт себя по-своему, поэтому она повернулась, и дала Дун Ли тарелку с отрезвляющим супом.

«Спасибо, Сестрица».

Дун Ли искренне поблагодарил её. Он также был искренен, когда назвал её «Сестрица». Его мнение о Тан Тан полностью изменилось. Какой бы она ни была раньше, теперь она была хорошей и заслуживала его уважения.

В ответ Тан Тан махнула рукой, показывая, что ему не нужно её благодарить. Затем она взяла последнюю тарелку отрезвляющего супа и села рядом с Цзи Яном. Увидев, что он откинулся на спинку дивана с закрытыми глазами, Тан Тан обеспокоенно потрясла его за руку: «Муж. Муж».

Цзи Ян медленно открыл глаза и посмотрел на неё. Его глаза были слегка красными.

Тан Тан зачерпнула ложкой немного супа и поднесла ложку к его рту. Она тихо начала уговаривать его: «Муж, выпей немного отрезвляющего супа, а потом мы пойдём отдыхать».

Цзи Ян был совершенно пьян, и в голове у него шумело. Обычно он сам брал тарелку и пил. Но сейчас он послушно открыл рот и проглотил суп, которым его кормили. Тан Тан продолжала кормить Цзи Яна, поднося ложку к его рту, и тот послушно глотал суп.

Несмотря на то, что Цзи Ян был пьян, Тан Тан считала, что он был хорошим пьяницей, потому что не поднимал шума и не капризничал. Он вёл себя очень тихо и не впадал в безумство. Говорят, что тип опьянения зависит от характера человека. Похоже, это правда.

Закончив есть суп, Тан Тан ненадолго задержалась и попрощалась с семьёй командира полка.

Дун Ли сегодня выпил не так много, поэтому был довольно трезв. Поскольку Дун Ли знал, что Тан Тан негде ночевать, он отвел их в небольшой отель и снял комнату для небольшой семьи. Тан Тан молчала, наблюдая за происходящим, потому что слишком волновалась Она боялась оставлять Цзи Яна спать одного, так как он был пьян.

Дун Ли помог Цзи Яну дойти до кровати. Увидев, что ему больше нечего делать, он попрощался с Тан Тан: «Сестрица, я ухожу. Позвони мне, если что-нибудь случится».

«Ах, спасибо, Дун Ли. Ещё не поздно. Скорее возвращайся и отдыхай».

Цзи Сяо Чжо помахал Дун Ли и серьёзно, как взрослый, сказал: «Дядя, тебе не нужно беспокоиться, скорее возвращайся, мы с мамой хорошо позаботимся о папе».

Погладив Сяо Чжо по голове, Дун Ли сказал: «Хорошо, дядя уходит. Я оставляю твоего папу на твоё попечение».

Как только Дун Ли ушёл, Тан Тан сняла с Цзи Яна обувь и раздвинула его ноги, чтобы ему было удобнее. Затем она посмотрела на его одежду и забеспокоилась. Она не знала, стоит ли ей оставить его спать в слегка пыльной тренировочной форме, ведь папа Бао Бао обычно любит чистоту. Ему скорее всего будет неудобно спать в форме, верно? Но у неё не хватило смелости снять с него одежду, тем более что здесь для него не было сменной одежды. Она не могла позволить ему спать голым. Что он подумает о ней утром? В конце концов, у них не было близких отношений.

Тан Тан покраснела от этих мыслей.

Цзи Сяо Чжо потянул Тан Тан за руку и, глядя на неё снизу вверх, спросил: «Мамочка, что случилось? Почему ты так смотришь на папочку?»

Тан Тан расстроилась. Она прикусила губу и решила не трогать одежду Цзи Яна. Ему придётся потерпеть эту ночь.

Затем она отвела Сяо Чжо в ванную, чтобы он искупался. После этого малыш забрался на середину кровати, и Тан Тан сказала ему: «Бао Бао, папа пьян. Ты можешь присмотреть за ним, пока мама принимает ванну?» Цзи Сяо Чжо похлопал себя по маленькой груди и заверил: «Не волнуйся, принимай ванну, мамочка. Я присмотрю за папочкой».

Увидев, что Цзи Ян по-прежнему спит, не двигаясь, она решила, что ничего не должно случится, и взяла чистую одежду, чтобы принять ванну. Закончив, она собрала грязную одежду, постирала её и повесила в ванной. Выйдя из ванной, Тан Тан подумала, что Сяо Чжо уже уснул, но оказалось, что он всё ещё смотрит на папу широко раскрытыми глазами и нежно гладит его по груди. Он как будто убаюкивал своего папу.

Сердце Тан Тан смягчилось. Она подошла ближе и поцеловала Сяо Чжо: «Ну всё, Бао Бао. Мамочка присмотрит за папой, а ты ложись спать».

Было видно, что малыш устал, но он всё равно заставлял себя бодрствовать, широко раскрыв глаза. Он покачал головой: «Мамочка, я не устал. Я буду присматривать за папой вместе с тобой. Маме будет тяжело одной присматривать за папой».

Тан Тан знала, что Сяо Чжо — разумный ребёнок, поэтому не стала его уговаривать. Она просто погладила его по голове и сказала: «Хорошо. Давай вместе присмотрим за папой, но тебе нужно просто держать его за руку, чтобы он хорошо спал».

Услышав это, малыш тут же крепко вцепился в руку Цзи Яна.

Тан Тан принесла из ванной таз с тёплой водой. В тазу лежало полотенце, которое Тан Тан отжала, прежде чем вытереть лицо Цзи Яна, чтобы ему было удобнее спать.

Пока она вытирала его, Тан Тан невольно засмотрелась на лицо Цзи Яна: густые брови, длинные узкие глаза, прямые ресницы, высокая переносица, тонкие губы, твёрдый подбородок и острые скулы. Кроме того, он был окружён аурой строгости, поэтому, даже когда он спал, люди не осмеливались смотреть на него с презрением.

Он был проницательным, но при этом с ним люди чувствовали себя в безопасности.

Тан Тан прожила две жизни, но никогда не общалась с посторонними. В прошлом она часто представляла, за какого мужчину выйдет замуж, но как бы она ни старалась, ничего конкретного не могла придумать, потому что это казалось ей нереальным.

Пока она не попала сюда и не увидела Цзи Яна. Наконец-то в её голове возник образ. Он был её мужем. Тем, на кого она могла положиться в этой жизни. Никто другой не сможет его заменить.

Тот факт, что Цзи Ян был её мужем, не вызывал у неё неловкости или неприязни. Она не чувствовала себя неловко, несмотря на то что они были из разных временных периодов. Даже Тан Тан не знала почему.

Хотя у Тан Тан не было опыта в любви, она не была глупой и многое понимала. К счастью, она прочла много романов, поэтому Тан Тан знала, что чувства, которые она испытывала, когда оставалась наедине с Цзи Яном, не были обычными. Хотя она и не признавалась в этом, она не могла лгать себе или своему сердцу. Ей нравился Цзи Ян, и она втайне влюбилась в своего мужа.

Однако она знала, что не нравится ему. По крайней мере, в данный момент он не испытывал к ней ненависти.

Но она будет упорно трудиться, чтобы стать хорошей женой и понравиться Цзи Яну.

Возможно, полотенце слишком долго оставалось неподвижным, но Цзи Ян слегка приоткрыл глаза и посмотрел на Тан Тан.

Рука Тан Тан замерла. Она вдруг почувствовала себя виноватой и спросила: «Муж? Ты проснулся?»

Цзи Ян не ответил и продолжал смотреть на Тан Тан.

Прикусив губу, Тан Тан начала медленно вытирать его шею. Тан Тан с облегчением вздохнула, увидев, что Цзи Ян не пошевелился и позволил ей продолжить. Она знала, что он всё ещё пьян.

Тан Тан не осмеливалась больше отвлекаться и сосредоточилась на том, чтобы вытереть ему лицо, шею и руки, а затем сменила воду и полотенце в тазу. Тан Тан сняла с него носки и аккуратно вытерла его ноги.

44
{"b":"971147","o":1}