Но Тан Тан быстро отказалась от этой идеи. Она не могла подарить то, что сама вышила. Это могло выдать её, как не настоящую владелицу тела.
Недавно она посмотрела передачу о культурном наследии и узнала, что вышивкой практически никто не занимается. Сейчас редко встретишь человека, который умеет вышивать. Настоящая владелица тела точно не умела, и, если бы она сейчас что-то вышила, другие люди бы заметили, что что-то не так.
Внезапное появление кулинарных способностей ещё можно было объяснить, но владение таким редким навыком, как вышивка, было невероятным и невозможным.
Если сделать вышивку было невозможно, то возможно ли воспользоваться другим видом рукоделия? Главная проблема заключалась в том, что Тан Тан не знала, умела ли изначальная владелица этого тела рукодельничать.
Тан Тан вздохнула, погрузившись в раздумья, и её настроение испортилось. В её время рукоделие было одним из важнейших навыков, которым должна была обладать женщина. Каждая женщина начинала осваивать основные виды рукоделия, когда была маленькой девочкой, но многие из этих навыков были практически утрачены. В это было трудно поверить.
Тан Тан начала изучать рукоделие, когда ей было пять. Она училась и практиковалась в течение многих лет. Даже не говоря о количестве усилий и труда, вложенных в это дело, рукоделие было одним из двух навыков, в которых она была сильна. Если она не сможет использовать свои единственные таланты здесь, у неё действительно не будет больше особых заслуг.
Она вдруг осознала, что не так уж хорошо знает прежнюю владелицу тела. Тан Тан нужно было узнать, в чём прежняя владелица тела была хороша, а в чём нет. Иначе она могла легко выдать себя в будущем.
Подумав об этом, Тан Тан быстро встала и начала осматривать свою спальню. Она хотела посмотреть, что оставила после себя прежняя владелица тела, чтобы узнать о ней побольше.
К сожалению, даже после того, как Тан Тан пару раз обыскала комнату, она не нашла ничего полезного. Тан Тан не знала, как надёжно были спрятаны те вещи, которые она искала.
Увидев, что Тан Тан постоянно ходит туда-сюда, Сяо Чжо из любопытства спросил: «Что ты делаешь, мамочка? Что ты ищешь?»
Тан Тан не знала, что она ищет. «Мамочка ищет свои старые вещи. Я не могу вспомнить, куда их положила».
Цзи Сяо Чжо моргнул. Затем он посмотрел на Тан Тан, развернулся и убежал. Вскоре он вернулся с большой коробкой и протянул её Тан Тан: «Это тебе, мамочка».
Тан Тан не поняла: «Что это?» Цзи Сяо Чжо высыпал всё содержимое коробки на кровать и ответил: «Это вещи, которые выбросила мамочка. Бабушка Ли забрала их и сказала, что эти вещи нельзя выбрасывать».
Услышав, что эти вещи выбросила прежняя владелица тела, Тан Тан сразу же взглянула на них. Первое, что привлекло её внимание, была красная книжечка, на обложке которой было написано: «Свидетельство о браке Китайской Народной Республики». Она открыла буклет и увидела фотографию, на которой они с Цзи Яном были запечатлены вместе.
На самом деле это было её свидетельство о браке! Тан Тан знала, что эта маленькая красная книжечка была её версией брачного письма. Это доказывало, что пара состоит в браке. Она не ожидала, что прежняя владелица тела выбросит такую важную вещь. Неудивительно, что она никогда раньше не видела её в своей комнате.
Боже, если бы тётя Ли не подобрала её, она бы давно пропала.
Тан Тан была очень благодарна тёте Ли. К счастью, она сохранила её. Тан Тан бережно убрала её и решила, что больше никогда её не потеряет.
Закончив изучать свидетельство о браке, Тан Тан продолжила рассматривать остальные документы. Помимо кольца, там было ещё несколько свидетельств, которые она не поняла. Ей нужно будет разобраться с этим позже.
Последний документ был в большой синей папке, которая тоже привлекла её внимание, потому что в названии было указано, что это диплом об окончании университета А.
Тан Тан знала об университете А. Это был выдающийся университет, который, вероятно, был эквивалентен императорской академии из её времени. Это был университет, в который хотели поступить все студенты, и для зачисления в него нужно было набрать очень высокий балл на вступительных экзаменах.
Тан Тан не ожидала, что первоначальная владелица тела училась в университете и что она училась в таком хорошем учебном заведении. Тан Тан считала первоначальную владелицу тела бесполезной. Похоже, она ошибалась.
Быстро открыв обложку, Тан Тан увидела внутри листок бумаги. На нём было написано имя Тан Тан, а также специальность «дизайн одежды» на факультете искусств.
После долгого изучения Тан Тан так и не смогла ничего понять, поэтому в конце концов спросила Цзи Сяо Чжо: «Бао Бао, что такое факультет искусств и специальность «дизайн одежды»?»
Цзи Сяо Чжо моргнул. Он был ошеломлён, потому что тоже не знал.
К счастью, у Цзи Сяо Чжо была хорошая привычка: если он чего-то не понимал, то спрашивал у кого-нибудь, поэтому он снова обратился за помощью. На этот раз он обратился за помощью к Чжо Цзи. Чжо Цзи решил, что Сяо Чжо просто любопытно, как ребёнку, и серьёзно объяснил ему всё.
Пока Чжо Цзи объяснял, Тан Тан тоже слушала вместе с Сяо Чжо. Как только объяснение было закончено, её глаза заблестели, и ей захотелось повалиться на кровать, как это иногда делает Сяо Чжо.
Оказалось, что предыдущая владелица тела изучала что-то, связанное с пошивом одежды. Значит, предыдущая владелица тела умела шить, то есть занималась рукоделием. Тан Тан не нужно было притворяться, что она не умеет вышивать. Она могла продолжать использовать два своих навыка, в которых была хороша!
Небеса присматривали за ней. Тан Тан была очень благодарна небесам, но ещё больше она была благодарна изначальной владелице тела. Она была благодарна за то, что та изучала дизайн одежды!
Благодаря этому она могла сшить пару туфель для Цзи Юэ. Хоть они и стоили недорого, это было лучшее, что Тан Тан могла сделать в данный момент.
Узнав такую полезную информацию, Тан Тан почувствовала себя спокойнее. Поскольку она была в хорошем настроении, то решила изучить все средства по уходу за кожей, которые прислала Цзи Юэ. Тан Тан хотела узнать, эффективны ли эти крема, желая стать такой же красивой, как Цзи Юэ. Вспоминая о светлой и нежной коже Цзи Юэ и её изящных длинных волосах, Тан Тан почувствовала, как замирает её сердце. Ей не терпелось попробовать все эти средства.
Поскольку её раны на лице всё ещё нуждались в обработке, Тан Тан пока не могла пользоваться средствами по уходу за кожей. Она могла попробовать только средства для ухода за волосами. Важно было ухаживать не только за лицом, но и за волосами. Тан Тан не могла смириться с тем, что её волосы выглядят как сухая трава.
В тот вечер Тан Тан воспользовалась средствами для ухода за волосами, которые дала ей Цзи Юэ, и сделала маску для волос. Процедура по уходу включала в себя мытьё, нанесение и обёртывание волос. Процесс занял около двух часов. Даже Цзи Сяо Чжо едва мог сдерживаться, наблюдая за ней, и подумал, что женщины — это страшно.
Тан Тан не считала этот процесс утомительным, наоборот, она была счастлива. Когда лечение было завершено, она не знала, было ли это просто психологической иллюзией, но Тан Тан показалось, что её волосы стали выглядеть немного лучше.
Было ли это просто психологическим эффектом или нет, но Тан Тан надеялась, что сможет стать красивой.
Той ночью Тан Тан приснился сон. Во сне она стала настоящей красавицей: у неё было стройное тело, длинные мягкие волосы, светлая кожа и выдающийся темперамент. Она была одета в белое платье и выглядела как фея.
Цзи Сяо Чжо ошеломлённо уставился на неё. Он забыл о сладостях в своих руках и побежал к ней. Он обнял её за ноги и похвалил: «Мамочка, ты такая красивая ~» Тан Тан смущённо улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать малыша: «Спасибо, Бао Бао».
Затем вошёл Цзи Ян в своей униформе. Увидев Тан Тан в белом платье, он тоже был ошеломлён. Он не сводил с неё глаз, и что-то промелькнуло в его взгляде. Ему потребовалось некоторое время, чтобы убедиться, что эта женщина — его жена. Он медленно подошёл к ней, коснулся её лица рукой и прошептал: «Тан Тан, ты прекрасна».