Цзи Ян больше не мог сдерживаться, и его всего затрясло от смеха. Его малышка была такой милой. Настроение Цзи Яна стало ещё лучше, и он удивлялся, почему находясь рядом с ней, он так сильно отличался от самого себя. Обычно он вел себя спокойно и сдержано, но не мог сдержаться, чтобы не подразнить её и не рассмеяться.
Однако это тоже очень хорошо.
На самом деле он просто дразнил её. Ему нравилось, что она такая особенная. Честно говоря, ему было всё равно, толстая она или худая, высокая или низкая, красивая или некрасивая, но каждый раз, когда он смотрел на неё, ему так и хотелось её обнять. Просто из-за того, что она стала такой худой, его сердце разрывалось от боли и смущения. Он знал, с каким трудом она набирала вес, и теперь все её труды стали напрасными.
Больше, чем кто-либо другой, его малышка сама хотела стать красивой. Наверное, потому что всем женщинам нравится быть красивыми. Цзи Ян не просил ничего большего, лишь бы она была счастлива и здорова.
«Над чем ты смеёшься?» — Тан Тан не понимала, над чем смеялся Цзи Ян. Может быль, он не верил, что она сможет набрать вес?
«Я смеюсь, потому что ты милая», — Цзи Ян вытащил руку из-под её одежды, ущипнул её за мочку уха и спросил: «Почему ты такая милая? Мм?»
Почему она милая? Этот мужчина снова дразнил её! Тан Тан покраснела, прищурилась, закрыла глаза и сделала вид, что уснула: «Ой, ладно, уже поздно, давай спать».
«Хорошо, давай спать», — действительно было уже поздно и Цзи Ян не стал больше мучать её. Его большая рука успокаивающе гладила её по спине, чтобы она смогла заснуть.
Он гладил её по спине, и его аромат окутывал её, даря чувство безопасности, которое мог дать ей только он. В такой обстановке Тан Тан уснула всего за три минуты. Впервые за долгое время она так быстро заснула.
Цзи Ян снова взял её за руку и спокойно закрыл глаза.
* * *
На следующий день Тан Тан проснулась от громкого голоса в комнате. Когда она открыла глаза и увидела Цзи Яна, то поняла, что тот уже не спал. В этот момент он наблюдал за ней.
Цзи Ян коснулся её лица и спросил: «Проснулась?»
Тан Тан моргнула: «Который час?»
«Ещё рано, только восемь часов, поспи немного».
«Уже восемь часов? Я не буду спать, пора вставать», — Тан Тан обернулась и увидела, что занавеска вокруг кровати ещё не отдернута. Снаружи действительно разговаривала незнакомая женщина.
Цзи Ян заметил сомнения Тан Тан и прошептал: «Должно быть, это мать Сунь И».
«О», — Тан Тан поспешно поднялась с кровати.
Прошлой ночью она хорошо выспалась и чувствовала себя отдохнувшей. Приоткрыв занавеску, Тан Тан увидела, что у соседней кровати действительно сидит женщина средних лет, очень милая, с чертами лица похожими на черты Сунь И. Должно быть, это была мать Сунь И.
Тан Тан только что вставала с кровати, и её лицо покраснело. Ей было немного неловко здороваться с незнакомкой: «Тётушка, здравствуйте».
Мама Сунь И, должно быть, узнала о Тан Тан от Сунь И и улыбнулась, приветствуя её: «Привет, Тан Тан, ты провела здесь прошлую ночь?»
«Да», — Тан Тан кивнула и быстро отдернула занавеску. Цзи Ян, лежа на кровати, тоже поприветствовал тетушку.
Тан Тан быстро ушла в ванную, чтобы привести себя в порядок, а затем взяла стакан с водой в одну руку, и зубную щетку Цзи Яна в другую. Немного приподняв кровать, она поднесла стакан к губам Цзи Яна и дала ему отпить немного, чтобы прополоскать рот. Она поднесла ему кувшин, чтобы он мог сплюнуть жидкость для полоскания рта, а затем дала ему зубную щетку, чтобы он почистил зубы.
Когда Цзи Ян закончил, Тан Тан выжала для него полотенце, смоченное в горячей воде, и вытерла ему лицо. Затем она встала и сказала: «Муженек, мне придется оставить тебя на некоторое время. Я схожу и приготовлю что-нибудь на завтрак. Я скоро вернусь. Разве ты не проголодался?»
Цзи Ян взял её за руку и сказал: «Не уходи и не готовь ничего, просто купи что-нибудь на улице. Тебе будет слишком тяжело ходить туда-сюда».
«Мне не тяжело, еда на улице не слишком питательная и не такая свежая, как домашняя».
«Это не имеет значения, ничего не случится, если пару раз съесть такую еду». Тан Тан всё ещё сомневалась, и тогда Цзи Ян сказал: «Я очень голоден, я хочу позавтракать прямо сейчас».
Услышав, что он голоден, Тан Тан перестала настаивать: «Хорошо, тогда я пойду и куплю что-нибудь. Подожди немного. Вызови медсестру, если что-нибудь случится, хорошо?»
Пока Тан Тан ходила за завтраком, тетушка, которая наблюдала за ней, улыбнулась и сказала: «Малыш Цзи, твоя жена очень внимательная, тебе так повезло. Ты выбрал себе хорошую жену».
Слова мамы Сунь И были искренними. Обычно людей в возрасте, смотрящих на молодую девушку, больше всего привлекала не внешность, а характер. Мать Сунь И в её возрасте предпочитала таких заботливых девушек, как Тан Тан, с нежным и добродетельным характером. Хоть у Тан Тан и была заурядная внешность, она очень нравилась женщинам средних лет, таким как мать Сунь И.
Цзи Ян улыбнулся и поблагодарил тетушку за похвалу, не став намеренно скромничать, потому что Тан Тан действительно была очень хороша.
Тетушка перевела взгляд на Сунь И, который всё ещё играл в мобильную игру, и разозлилась: «Ты всё ещё играешь со своим телефоном! Только посмотри, малыш Цзи такого же возраста, что и ты, но он уже женат и у него есть ребенок. А ты? В свои тридцать с лишним, всё ещё холостяк. Нам с твоим отцом постоянно приходится беспокоиться о тебе. Я стараюсь устроить тебе свидания вслепую, но ты не хочешь ходить на них и ведешь себя так, словно я отправляю тебя на смерть. Если бы знала, что ты будешь заставлять нас так переживать, то давно бы избавилась от тебя».
У Сунь И уже выработался иммунитет к такой критике, он слышал подобное не в первый раз. Раньше он пропустил бы её слова мимо ушей, но на этот раз он оторвался от телефона и серьёзно сказал матери: «Мам, ты говорила мне о свидании вслепую с какой-то девушкой, я встречусь с ней».
«Ты каждый раз не… — а?» Тетушка подумала, что он снова откажется, и уже собиралась отчитать его, но в этот раз ответ был другим. Она даже подумала, что ослышалась: «Что ты только что сказал? Ты встретишься?»
Сунь И кивнул: «Я схожу. Познакомь меня с кем-нибудь позже, но у меня есть условия. Во-первых, ты должна сразу предупредить девушку, что я военнослужащий, а быть девушкой или женой солдата — это не просто. Ты не можешь этого скрывать. Во-вторых, я хочу найти добродетельную женщину, которая умеет готовить».
Тетушка замерла и посмотрела на сына, чтобы убедиться, что он не шутит, и вдруг радостно рассмеялась: «Сынок, ты правда взялся за ум? Ты правда хочешь сходить на свидание вслепую? Эй, это же здорово!»
Сунь И вздохнул. Ему через многое прошлось пройти, пока его забрасывали собачим кормом, и он не хотел больше это терпеть. Он тоже хотел жениться. Он хотел найти жену, которая умеет быть сдержанной и страстной. Если он получит травму, она сможет позаботиться о нём.
Он действительно восхищался и завидовал Цзи Яну.
«Сынок, неужели у тебя больше нет никаких требований? Ты уверен?» — снова спросила тетушка.
«Только эти два условия. Ничего страшного, если она не красавица, даже работа не важна, если она готова стать женой военного».
«Что ж, мама обещает найти тебе хорошую пару, так что подожди». Мама Сунь И воспряла духом, хотя найти добродетельную девушку в современном мире было не так-то просто, она не собиралась сдаваться. Она тут же достала мобильный телефон и отправила сообщение, чтобы мобилизовать семь великих тётушек и восемь великих монахов. Когда всё было готово, она задумалась. Этот парень всегда отказывался от свиданий, и скорее готов был умереть, чем согласиться на встречу. Почему он вдруг изменил своё мнение? Что послужило стимулом?
Вскоре мама Сунь И получила ответ на свои вопросы, когда увидела вернувшуюся Тан Тан.
Тан Тан сходила домой, чтобы забрать детей и дедушку Цзи. Она пришла с большим пакетом еды на завтрак. Сначала она раздала завтрак детям и дедушке, а затем взяла кашу, чтобы накормить Цзи Яна. На самом деле у него не было проблем с тем, чтобы есть самому, но каша была слишком горячей, и Тан Тан всё ещё боялась, что он случайно обожжется. Его рана ещё не до конца восстановилась, поэтому она кормила его сама, несмотря на присутствие посторонних, и делала это очень осторожно.