Словом, мисс Лестер вовсе не была уверена, что у неё есть эти пятьсот фунтов. Конечно, она не тратила всё, что ей доставалось, но содержание дома стоило дорого. Налоги были высоки. Вода. Уголь. Жалованье Марты.
— Ххммм, — протянула Эмилия, — мистер Смит, боюсь, я вынуждена просить вас о рассрочке… или…
— Что вы, мисс! — мистер Смит замахал руками. — У нас не бывает рассрочек. Но не переживайте, я понимаю, что вы не носите с собой столько наличных денег. Я готов принять чек.
— Мистер Смит, сэр, — в разговор спешно вмешалась Джин, — я думаю, мы можем пересмотреть этот заказ — верно, Эмилия? Или… Давайте мы вернёмся завтра и всё ещё раз обсудим!
— Конечно, как вам будет угодно, — услужливо закивал мистер Смит. — Мисс Лестер необходимо подумать, я понимаю. Пожалуйста, оплатите туалет, который уже на вас, и всё остальное мы обсудим завтра, в спокойной обстановке.
— Эмилия?.. — с надеждой спросила Джин.
А Эмилия вдруг покрылась холодным потом, моментально пропитавшим новую сатиновую сорочку. Конечно, у неё были с собой деньги — один или два фунта. Обычно этой суммы хватало на сладости или какую-то мелочь из бакалейной лавки. Она и не подумала взять с собой ещё денег. Она даже не предполагала, что одежда может стоить настолько дорого — и что расплачиваться за неё придётся сразу на месте.
Так что ж ей теперь, раздеваться⁈..
— Мистер Смит, — от неловкости у Эмилии на лбу выступила испарина, — должна вам сказать, что я проявила чрезвычайную… неосмотрительность. У меня нет с собой денег. Я прошу вас или кого-то из ваших подручных пройтись со мной до моего дома, где я выдам вам всё, что причитается. Или… или… позвольте мне отправить записку моей горничной, и она принесёт…
— Не стоит так утруждаться, милая!
Эмилия была так взволнована, что даже не обратила внимания на высокого и полного мужчину, который вот уже несколько минут с интересом следил за происходящим, находясь в тени одной из украшенных цветочными гирляндами витрин. Теперь он впервые подал голос.
— Я оплачу ваш счёт. Дайте его сюда, Смит.
Эмилия с ужасом уставилась на него. Это было нечто вопиющее! Незнакомые мужчины никогда не оплачивали счета незамужних девушек — во всяком случае, если это были девушки из хорошего общества.
— Сэр, это исключено, — запинаясь, проговорила она. — Мы незнакомы.
— Вздор, у нас в Америке никто не мыслит подобными предрассудками, — мужчина достал сигару и преспокойно закурил, не стесняясь присутствия дам. — Кстати, мы с вами знакомы, мисс Лестер. Большая удача повстречать вас здесь! А я-то зашёл забрать какие-то особо ценные туфли Джессики, по спецзаказу, с опаловыми пряжками. Она не захотела отправить за ними лакея, приходится бегать родному отцу, хе-хе. Но мне всё равно было по дороге. Захожу, а тут вы.
Джин неслышно подошла и встала за спиной Эмилии, как бы защищая, оберегая. А оберегать было от кого: над прилавком нависал сам американский магнат, тёмная личность с тёмным прошлым, отец Джессики мистер Рэтч.
Глава 11
Встречу эту нельзя было назвать приятной. Да, Эмилии не приходилось сталкиваться с мистером Рэтчем лицом к лицу, но они действительно были знакомы — настолько, насколько могут считать себя знакомыми малолетняя школьница и отец её заклятой подруги. Они никогда не общались, кроме того единственного случая, когда Эмилии выпала сомнительная честь поздравлять мистера Рэтча с Рождеством. Все ученики поздравляли чьих-нибудь чужих родителей, лишь бы не своих собственных — такова была традиция школы Вайтберри. Эмилии «достался» мистер Рэтч. Она застенчиво вручила ему собственноручно испечённый сливовый пудинг в керамическом горшочке, он сказал в ответ «спасибочки, юная леди», и фамильярно потрепал её по щеке, хотя Эмилии было уже тринадцать! Вот и всё знакомство — короткое и глупое.
Потом мистер Рэтч, и без того самый богатый человек в Вайтберри, уехал с семьёй в Америку и разбогател ещё сильнее. Естественно, Эмилия и думать о нём забыла — и о нём, и о его противной доченьке. А сейчас они вновь появились в её жизни! И если выходку Джессики ещё можно было как-то стерпеть, то непристойное поведение её отца — ни в коем случае.
Эмилия напрягла голосовые связки, чтобы изобразить ледяной тон:
— Сэр, я ни в коем случае не могу позволить вам заплатить за себя.
— А я ни в коем случае не могу позволить себе не заплатить за вас, — голос у мистера Рэтча был скучающий, но глаза поблёскивали.
— Нет, — твёрдо сказала Эмилия.
— Это неуместно! — вставила Джин, готовая защищать честь подруги хоть от самого дьявола.
— Это было бы очень удобно, — вздохнул мистер Смит.
— Но вы же сами только что сказали, что оставили дома свой кошелёк! — мистер Рэтч пожал плечами и выдохнул колечко дыма. — Если вам так угодно, я не собираюсь дарить деньги. Я их просто одолжу.
«Это ещё хуже!» — в панике подумала Эмилия.
— Сэр, я запрещаю вам… — начала она.
Не слушая её, мистер Рэтч спокойно вынул из нагрудного кармана чековую книжку и черкнул в ней пару строк.
— Вот, Смит, здесь более чем достаточно, — он зевнул. — Всё, счёт оплачен. Вас больше ничего здесь не задерживает, мисс Лестер? Тогда я хотел бы с вами поговорить.
Эмилия сжала кулаки, чувствуя, как колотится сердце. В такие ситуации ей ещё не доводилось попадать, и она не знала, как реагировать, как защитить себя от такой вопиющей наглости.
— Сэр, — с тихой яростью проговорила она, — вы понимаете, что на ровном месте, без всякого повода губите мою репутацию? Что я вам сделала?
— Гублю репутацию? — в маленьких глазках бизнесмена впервые мелькнуло замешательство. — Да на что мне ваша репутация? Я пытаюсь сделать доброе дело, только и всего.
— Так, — чтобы успокоиться, Эмилия попыталась глубоко вдохнуть, но поперхнулась слюной и закашлялась. — Джин, мистер Смит, вы оба свидетели, что я не принимаю помощь мистера Рэтча. Мне неприятны одолжения, сделанные в такой форме.
— Оооокей! — мистер Рэтч поднял обе руки ладонями вверх и зачем-то продемонстрировал их всем присутствующим. — Я прошу прощения, леди. Я поступил необдуманно и грубо. Мисс Лестер ничего мне не должна, я не имею на неё никаких видов — точнее, виды на неё я как раз имею, но вовсе не такие, о каких она, должно быть, подумала…
— Сэр, как вы смеете! — возмутилась Джин.
— Господа! Я прошу вас вести себя сдержаннее! — воззвал к порядку мистер Смит. — Мне очень жаль, что возникло недоразумение. Мисс Лестер, мисс Кэллаган, если вы не против, мы перенесём обсуждение гардероба мисс Лестер на более удобное время. А сейчас, пожалуйста, покиньте мой магазин…
— Туфли Джессики! — невозмутимо напомнил американец.
— Да, туфли мисс Рэтч, — обречённо повторил управляющий, — сейчас принесу.
…Все трое хранили молчание, пока мистер Смит не принёс и не передал мистеру Рэтчу изящную голубую коробку с золотистым вензелем, перевязанную шёлковой лентой — по всей видимости, в ней и находились те самые уникальные туфли. Мистер Рэтч сунул коробку под мышку и, приподняв кепи, покинул магазин вслед за Эмилией и Джин. Уже в последний момент Эмилия сообразила, что чек, выписанный мистером Рэтчем, так и остался лежать на прилавке. Но дверь уже захлопнулась за их спинами.
— Итак, — глотнув тёплого воздуха, мистер Рэтч как будто преисполнился энтузиазма, — итак, мисс Лестер, я должен с вами поговорить. Где вам было бы удобно это сделать?
— Нигде, — буркнула Эмилия, но тут же поправилась, — извините, мистер Рэтч, но после того… из-за того… словом, я не имею желания с вами разговаривать. Не унижайте меня ещё сильнее.
— Тогда на улице? — как ни в чём не бывало продолжил бизнесмен. — В сопровождении вашей подруги? Должен признаться, я предпочёл бы приватный разговор, но если нет… Давайте я подвезу вас до дома, и мы побеседуем по дороге. Что вы на это скажете?
Разумеется, возле крыльца магазина мистера Рэтча поджидал автомобиль — тот же самый, на котором каталась Джессика, или очень похожий. Если Эмилия сядет в него, то завтра весь Вайтберри будет судачить, что она каталась на «моторе» с миллионером сомнительной репутации. Лучше умереть!