Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я вдавил слиток кольца с вставшим на дыбы драконом в восковую плоть вампира. «Я серьезно».

«Ну, в этом-то и разница между нами, не так ли? У меня могут быть свои специфические сентиментальности, но я не позволяю им становиться слабостями».

Я не сразу уловил поток адской энергии, но он был направлен не на меня. Вампир в моих объятиях задохнулся и начал съеживаться. Я оттолкнула его, когда его тело превратилось в отвратительный дым, а затем в желтое пламя. Я подняла глаза, уверенная, что настоящий Арно приближается ко мне, но он не двигался. Он просто наблюдал, слегка наклонив голову, как будто распад его исторического «я» был смутно интересен. На улице глаза вампира Арно, казалось, умоляли меня, когда окружающая кожа растаяла, превратившись в растекающуюся лужу.

Теперь настоящий Арно расплылся в улыбке, обнажившей его демонические зубы.

«С другой стороны, вы, люди, — продолжил он, — становитесь абсолютно искалеченными ими».

Истекающий кровью и измученный, я был готов забрать свой билет домой, чтобы подарить Арно его проклятую победу, когда заговорил другой голос.

«Я со всем уважением не согласен».

Арно повернулся, но слишком медленно. Столб магии ворвался в него, сбив его с ног. Он поднялся, отбивая струи синего огня, которые вспыхнули по его телу, только для того, чтобы быть пригвожденным снова. На этот раз скипетр вылетел из его пальто и с грохотом упал в кучу мусора. Мой дедушка выступил из тени в конце переулка, тот же синий огонь перешептывался вокруг его рук.

«Наши сентиментальные узы делают нас сильнее», - сказал он. «Не слабее».

Я подавился возгласом удивления. Асмус Крофт сказал: «К черту лича, к черту его прикрытие». Он решил снова поверить мне. Я почувствовал, что мои последние слова на ферме произвели впечатление.

Однако сейчас я потерял дар речи.

Арно застонал у него за спиной, но он делал слабый знак в воздухе, перемещая лей-энергию. Я с ужасом наблюдал, как голубое пламя вокруг рук моего дедушки потускнело.

Но Арно облажался. Смещенная энергия теперь изливалась через меня.

Мой меч звякнул на улице, прежде чем прыгнуть в мою протянутую руку. Мое следующее слово было адресовано Арно. На этот раз усиленная рунами сила, которую я использовал ранее, схватила его и швырнула ко мне, как куклу.

Укрепившись, я расставил ноги и поймал его.

Сосредоточившись на своем домашнем канале, я крикнул: «Ретирайтесь!»

Вокруг нас потрескивал свет. Переулок в 1776 году в Нью-Йорке исчез. На мгновение все, что я мог видеть, было остаточным изображением силуэта моего дедушки с поднятой рукой.

А потом и это исчезло.

38

Следующие мгновения были похожи на езду на заднем сиденье «Виннебаго», мчащегося прямо вниз по неровному, бездорожному склону горы, задевая боком одно или тридцать старых деревьев, время от времени срываясь с обрыва, и все это на скорости, превышающей сотни миль в час. Неудивительно, что Осгуд сказал, что это не самый безопасный способ возвращения.

На протяжении всего этого жестокого путешествия я сосредоточился на одном: удержать Арно. Он боролся, но, оглушенный нападением дедушки, его усилия были слабыми. И у него не было ни капли его культивированной энергии, чтобы направить ее сюда.

Мы жестко приземлились на бетон, и я потерял хватку. Под ослепительным белым светом мы отскочили друг от друга, и я приземлился у металлической стены.

Срань господня, подумал я сквозь отступающее головокружение. Мы сделали это.

Арно со стоном остановился напротив меня. Исчезла его маскировка Зарко из «Уловки времени». Здесь он был лысым, обнаженным демоном с клеймом на задней части шеи. И мы были в другой камере, которую я защитил на Полицейской площади, 1.

Я с трудом поднялся на ноги в носках и подобрал свой меч и посох. В одних боксерах и белой футболке я попятился от Арно к открытой двери. Только что он не сворачивался в стонущую кучу, а в следующий момент бросился на меня, обнажив зубы и когти. Но я направил на него свое кольцо.

«Балаур», я заговорил.

Сила, которую я призвал, была слабой, но у Арно не было скипетра. Договор Брашова обрушился на него во вспышке призрачного пламени и отбросил его к дальней стене. Противодействующая сила протолкнула меня остаток пути через дверь камеры, где я упал задницей вниз. Я слышал, как офицеры за столом поднимаются на ноги позади меня.

«Откуда, черт возьми, они взялись?» — крикнул один.

«Эй, это Эверсон?» — спросил другой.

«Отойдите», - крикнул я им.

Арно пришел в себя и бросился на меня. На краткий миг мои сомнения царапнули ногтем, и я задался вопросом, справились ли мои подопечные с задачей сдерживания его. Он врезался в энергетическое поле, которое струилось над дверным проемом, и с криком отскочил. Пламя ненадолго пробежало по его руке, покрывая кожу пузырями.

Обереги были в порядке.

Я заставил себя подняться на ноги и шагнул вперед, пока не уставился вниз на Арно, мощная сдерживающая магия колебала воздух между нами. Он эволюционировал с момента нашей встречи в Контейнерном городе. Он стал выше, более прямолинейным. Вены, которые когда-то обозначали его тело, исчезли. На его голове даже начал прорастать тонкий слой волос. Действительно, он выглядел почти как прежний Арно, почти как человек.

Но он не был ни тем, ни другим, и я никогда не мог этого забыть.

Он уставился на меня парой злобных желтых глаз.

«Попался», - сказал я и захлопнул дверь камеры.

Час спустя я на цыпочках пробирался на конспиративную квартиру в Бруклине. Было поздно — здесь прошло больше времени, чем я думал, — и на цокольном этаже было темно. Я нашел наше подразделение, вставил свой ключ в замок и вошел внутрь.

Переделанная комната была маленькой, ненамного больше камеры, которую я только что покинул. Всего через несколько шагов я стоял над диваном-кроватью, который был выдвинут. В свете ночника Вега лежала на боку, одной рукой обнимая Тони, который растянулся на спине, живот поднимался и опускался с глубиной детского сна. Рама скрипнула, когда я сел на край и положил трость на тумбочку.

«Рики», - прошептал я ей на ухо.

Она вздрогнула, затем повернула голову в мою сторону. Запятая бороздила кожу между ее сонными глазами. Позаимствованная полицейская форма, которая была на мне, вероятно, имела какое-то отношение к ее озадаченному виду.

«Я вернулся», - сказал я. «Это сделано».

Ее глаза мгновенно прояснились. В следующий момент она обвила меня руками, прижимаясь ко мне. Мы оставались в объятиях другой в течение нескольких минут, ее теплое, твердое тело прижималось к моему.

Наконец Тони фыркнул и пошевелился.

«Мистер Крофт?» прохрипел он. «Что происходит?»

«Я забираю тебя и твою маму отсюда, приятель», - сказал я. «Мы возвращаемся домой».

Вега закрыл дверь в спальню Тони — он снова заснул по дороге к их дому — и присоединился ко мне за обеденным столом. Я принял душ и потягивал дымящийся кофе из кружки — одно из нескольких удовольствий, которых мне не хватало во время «Ловли времени».

«Я заработал больше», - сказал я.

«Спасибо, я в порядке». Вега встала позади меня и начала разминать узлы на моих плечах.

Я поморщился, но это было хорошее лекарство. Боль вскоре уступила место удовольствию. По дороге сюда я рассказал Веге, что произошло. Начиная с версии Нью-Йорка 1776 года, в которую мы вошли, и заканчивая выслеживанием второго и третьего незнакомцев, помощью моего дедушки и, наконец, тем, что Арно был четвертым и последним Незнакомцем.

«Итак, какие у тебя планы относительно него?» — спросила она с легким раздражением в голосе.

«Если бы не мой сон, я бы уничтожил его сегодня ночью. Но если я верю, что Арианна действительно посещала меня, я также должен верить, что она и другие оказались в ловушке в Разломе Харклесс и что Арно каким-то образом является ключом к их освобождению».

Ее руки замерли. «И вы уверены, что это не было»

64
{"b":"969653","o":1}