Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я покинул колледж тем же путем, каким пришел, запер дверь и чуть не врезался в кого-то. Крякнув от удивления, я отшатнулся назад. Закутанный в шарф и пальто из верблюжьей шерсти, засунув руки в карманы, брат Веги только что поднялся по ступенькам. Над очками в золотой оправе его лоб прорезали суровые морщины.

«Эверсон», - сказал Карлос.

«Ч-что ты здесь делаешь?» Я запнулся, засовывая два конверта в карман пальто.

«Ищу тебя. Я зашел к тебе домой и оставил несколько сообщений на твоем телефоне.»

«Да, я был занят».

«Нам нужно поговорить».

«Сейчас неподходящее время».

«Это не должно занять много времени», - сказал он. «На углу есть кафе».

«Если это о твоей сестре, у нас уже был этот разговор».

«И, судя по всему, ничего не изменилось».

О, если бы ты только знал. «Тогда это должно рассказать тебе все, что тебе нужно знать», - сказал я, проходя мимо него.

Я был на полпути вниз по лестнице, когда он сказал: «Кажется, я встретил Арно Торна».

Я остановился.

18

Когда Карлос говорил за угловым столиком в кафе, я ловил каждое его слово. Он снял шарф и перчатки и расстегнул ворот пальто, но обеими руками продолжал сжимать кружку с дымящимся кофе. Его голос оставался тихим. Закончив, он сделал свой первый глоток. Кружка слегка задрожала.

«Когда это было?» Я спросил.

Я рискнул сделать глоток собственного кофе, но на вкус он был кислым, вероятно, из-за нервов.

«В прошлую субботу, около часа дня. В тот же день мои братья и я говорили с вами.»

«Верно, важная встреча».

В тот день я также участвовал в Epic Con и выходил из него, выслеживая фокусника и, в конечном счете, его элементаля огня. Мы выследили их до каменоломни за рекой Гудзон, усмирили вызванного дракона и спасли ифритов от массированной атаки демонов. Когда несколько демонических воинств восстали снова в виде зомби, я заподозрил адскую руку Арно и предположил, что он почувствовал проявление ифритов. Но что, если он выследил меня по информации, которую он извлек из Карлоса?

«Итак, вы с Тони выходили из дома», - резюмировал я. «Мужчина оттеснил тебя, а затем упал на землю в агонии». Возможно, так Арно отреагировал на кулон моего дедушки, который Вега подарила своему сыну. «Ты сказал, что он странно выглядел. Как именно?»

«Невысокий и худой. Очень бледное лицо. Он выглядел старым, но держался как кто-то моложе. На нем были деловой костюм и шляпа, оба коричневые.»

Похоже, такой же костюм был надет на жертве убийства перед тем, как отправиться на работу тем утром. Позже его труп был найден плавающим в Ист-Ривер недалеко от парка Рузвельта, обнаженный, с прокушенным горлом и истекающим кровью.

«Цвет глаз?»

«На нем были солнцезащитные очки».

«Волосы?»

Карлос снова покачал головой. «Из-под его шляпы ничего не видно. Или это было так прекрасно, что я не заметил. Однако, когда он упал, я увидел что-то на задней части его шеи. Символ размером примерно с четвертак.» Он очертил круг большим и указательным пальцами.

«Нравится татуировка?»

«Больше похоже на бренд. Я думал, он был военнопленным или что-то в этом роде.»

Скорее всего, клеймо демона. Арно, возможно, даже не знал, что это было там.

«Вероятно, наш человек», - сказал я. «И когда Тони вернулся в дом, Арно пришел в себя и схватил тебя за запястье, после чего ты потерял сознание?»

«Не затемненный, а разнесенный». Он сказал это так, как будто потеря сознания была для меньших людей. «Когда я пришел в себя, я стоял, а он махал мне из такси. Моя голова болела остаток того дня и следующий.» Он понизил голос еще больше, когда наклонился вперед. «Что, черт возьми, он со мной сделал?»

«Звучит так, как будто он использовал… силу убеждения». Я чуть было не сказал о вампирских способностях, но вовремя спохватился. Благодаря утверждениям его сестры, Карлос смирился с тем, что в городе происходили странные вещи, но я не думал, что он был готов признать, что побывал во власти вампира. Я также не упомянул, что ему повезло быть живым, а не мертвым или нежитью. «Скорее всего, ему нужна была информация», - сказал я.

«Какая информация?»

«Мое местонахождение», - рассеянно ответил я, все еще просматривая отчет в уме.

Я хотел перейти к более подробному описанию Арно. Карлос был единственным из моих знакомых, кто видел его вблизи. Но теперь Карлос отстранился от меня, как будто устанавливая более формальную дистанцию.

«Вы только что высказали мою точку зрения».

Я вернул ему полную сосредоточенность. «Что это?»

«Вы только что подтвердили, что человеком, с которым я столкнулся, был Арно Торн. Вы также сказали, что он пришел в поисках вас. Позволь мне перефразировать это: он пришел в дом моей семьи в поисках тебя. Подумайте об этом. Похититель и серийный убийца пришел в их дом в поисках тебя. Как ты думаешь, почему это было?»

Это был риторический вопрос. Он возвращался к моей связи с его сестрой.

«Дом был защищен», - сказал я. «Если бы ты остался внутри, как мы с Рики просили»

«О, так теперь мы все должны оставаться под постоянным домашним арестом?»

Я опустил взгляд на свой кофе и сделал несколько успокаивающих вдохов. Только этим утром у меня был вариант этого разговора с Рики о конспиративной квартире. Я ответил с беспокойством и уважением. Хотя это было нелегко, я решил относиться к Карлосу так же. В конце концов, он был ее братом.

«Мне жаль, что так получилось», - сказал я. «Арно обратился к вам за информацией. Это было все.»

«Что мешает ему вернуться?» — бросил он вызов. «Или делать что-то похуже?»

«Он не будет».

«Откуда ты знаешь?»

«Потому что он хочет сделать это личным между мной и ним. Ты слишком периферийный. Как и семьи твоих братьев.» Я начал было успокаивать его, но слова прозвучали с возрастающей уверенностью, как будто какая-то призрачная часть моего разума соединилась с Арно. «Он хочет удивить меня. Преследование вас, ребята, не доставило бы ему такого удовольствия».

«Тогда что насчет Рики?» — спросил он сквозь стиснутые зубы. «Или Тони?»

«Они там, где Арно не может к ним прикоснуться. Они в безопасности.»

«Где?»

«В Бруклине. Я бы предпочел не вдаваться в подробности.»

«Так ты теперь управляешь моими контактами с моей собственной семьей?»

Я оглядел кафе. Она была заполнена примерно наполовину, и никто не включил мою сигнализацию злодеев, но Арно и его кровавые рабы могли быть где угодно. «Если Рики захочет дать тебе больше информации, она это сделает», - сказал я.

Он сухо фыркнул.

«Что?»

«Рики разыгрывает тот же сценарий, что и с отцом Тони», - сказал он. «Акт первый: свяжись с опасным человеком. Действие второе: игнорируйте наши предупреждения, даже когда опасность возрастает. Акт третий: образумься, пока не стало слишком поздно, и отправь мужчину в тюрьму.» Карлос наклонился вперед. «Там, где он должен был быть все это время».

«Она послала его туда?»

«Мы все еще во втором акте, но Рики придет в себя. Она всегда так делает.»

«За что она отправила его в тюрьму?» Я нажал.

Карлос сделал еще один глоток кофе и холодно посмотрел на меня. «Если Рики захочет дать тебе больше информации, она это сделает».

Взяв мои собственные слова и ударив меня ими, он встал, чтобы уйти.

Мои щеки горели от гнева и тщетности. Прежде чем я смог остановить себя, я сказал: «Знаешь, она беременна».

Бум.

Карлос медленно повернулся, шарф свисал с его руки. «Что ты сказал?»

«Рики беременна нашим ребенком». Я прочистил горло. «Я подумал, что ты и твои братья должны знать. Я также хочу, чтобы вы знали, что я полностью предан ей. Я не собирался прекращать наши отношения по твоему приказу, и я ни за что на свете не оставлю ее сейчас.» Лицо Карлоса побледнело, когда я заговорил. «Есть опасности, — продолжил я, — но мы справимся с ними. Пока мы говорим, я охочусь на Арно.»

Но был ли я? Встреча с Сторонниками отодвинула эти планы на второй план.

27
{"b":"969653","o":1}