Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аэропорт встретил нас суетой и гомоном. Мы прошли контроль, предъявили свои новые паспорта. Сердце заколотилось, когда офицер долго смотрел то на фото, то на нас, но всего лишь пару секунд. Штамп. Разрешение на вылет.

Перед самым выходом на посадку Давид остановился у небольшого магазинчика. Он подошёл к витрине с парфюмерией, что-то выбрал и через минуту вернулся ко мне с маленькой коробочкой.

— Это тебе, — он протянул мне коробочку.

Я открыла её. Внутри лежали духи с лёгким, свежим ароматом цитруса и чего-то цветочного. Не то чтобы дорогие, но бесконечно прекрасные в своей простоте.

Я распылила немного на запястье, вдохнула.

Объявили нашу посадку. Мы взялись за руки и пошли к трапу. Солнце светило в огромные панорамные окна, заливая всё вокруг золотым светом.

Самолет оторвался от земли, набирая высоту. Я смотрела в иллюминатор на уменьшающиеся дома, дороги, леса. Там, внизу, оставалась наша зима — долгая, холодная, полная страха. Мы улетали от неё. Впереди было солнце. Море. Апельсиновые деревья. И мама с папой, которые ждали нас.

Давид взял мою руку. Его пальцы были тёплыми и крепкими.

— Всё, — прошептал он. — Всё позади.

Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова, и прижалась к его плечу. За иллюминатором расстилались облака, белые и пушистые, как обещание чего-то чистого и нового.

Глава 46

Самолет коснулся посадочной полосы аэропорта Эль-Прат с содроганием, и по салону прокатился облегченный вздох. Прозвучал приглушенный голос пилота, объявляющего о прибытии, и привычная суета подготовки к выходу.

Мы вышли по трапу на испанскую землю, и меня ударил в лицо тёплый, влажный воздух, пахнущим морем, топливом и чем-то цветочным, незнакомым. Солнце светило ослепительно ярко, заставляя щуриться после тусклого света северной зимы.

Давид шёл рядом, его рука легла на мою спину — жест защиты, уже почти неуместный, но всё ещё инстинктивный. Мы прошли паспортный контроль под безучастными взглядами офицеров, получили наш скудный багаж и вышли в зал прилёта.

И тут я увидела их.

Они стояли за барьером, в самой толпе встречающих, но будто в отдельном измерении. Мама — вся в белом, с седыми волосами, уложенными в элегантную причёску, и папа — смуглый, седой, в своей вечной клетчатой рубашке с закатанными рукавами. Они не метались, не вглядывались в толпу. Они просто стояли и ждали. Как ждали всё это время.

Их глаза нашли нас мгновенно. Мама подняла руку, не крича, не маша, а просто подняла, и на её лице расцвела улыбка — такая яркая, такая безудержно счастливая, что у меня перехватило дыхание.

Мы подошли. Всё вокруг — шум, голоса — исчезло. Остались только они.

— Мама... — выдохнула я, и голос сорвался.

Она не бросилась мне на шею. Она просто взяла моё лицо в свои тёплые, шершавые от работы руки и посмотрела на меня, словно пытаясь запомнить каждую черточку, каждую новую морщинку.

— Mi niña, — прошептала она, и её глаза наполнились слезами. — Моя девочка. Наконец-то.

Папа обнял Давида. Не как зятя, которого видит впервые, а как старого друга, пережившего с ним что-то важное. Он похлопал его по спине, что-то тихо сказал ему на ухо, и Давид кивнул, и его собственное, всегда такое сдержанное лицо, дрогнуло.

Потом папа обнял меня, и я утонула в знакомом запахе его одеколона, табака и земли.

— Добро пожаловать домой, дочка, — пророкотал он над моим ухом своим низким голосом. — Всё хорошо. Теперь всё хорошо.

Мы ехали в их стареньком «Ситроене» по ярким, залитым солнцем улицам. Мама болтала без умолку, показывая на знакомые и незнакомые мне места, папа молча рулил, лишь изредка бросая на нас с Давидом взгляды в зеркало заднего вида — проверяющие, оценивающие, но одобрительные.

Давид сидел рядом со мной на заднем сиденье и молча смотрел в окно. Его рука лежала на моей, и я чувствовала, как постепенно, по капле, уходит напряжение из его пальцев.

Их дом не изменился. Та же белая стена, увитая бугенвиллией, тот же крошечный дворик с мозаичным столиком и двумя старыми креслами. И запах. Запах жасмина, кофе и прошлого, которое вдруг стало настоящим.

Мама повела нас в ту самую комнату — с голубыми ставнями и видом на апельсиновую рощу. На кровати лежало то самое шерстяное одеяло, о котором она говорила по телефону — яркое, пёстрое, ручной работы.

— Rest, — сказала она, целуя меня в лоб. — Отдыхайте. Вы дома.

Она вышла, закрыв за собой дверь. Мы остались одни в комнате, залитой вечерним солнцем. Воздух был густым и сладким от аромата цветущих деревьев.

Давид подошёл к окну, распахнул ставни и глубоко вдохнул.

— Ничего не изменилось, — прошептала я. — Совсем ничего. Как будто и не было этого всего... этого.

Давид подошел и обнял меня сзади. Он был тёплым и настоящим. Таким же настоящим, как солнце за окном, как крики детей на улице, как запах еды, доносившийся снизу — мама уже начала готовить ужин.

— Это и есть настоящее, — сказала я. — Всё остальное... всё остальное было просто плохим сном.

Я повернулась и обняла его. Мы стояли так, слушая, как в доме закипает жизнь — стук посуды, голос матери, что-то отвечающего ей отца. Обычные звуки. Звуки дома.

А за окном, в саду, стояло то самое апельсиновое дерево. И на его ветках висели плоды. Яркие, оранжевые, как маленькие солнца. Оставленные для нас.

Глава 47

Первый утренний свет пробивался сквозь голубые ставни, рисуя на стене полосатые узоры. Я проснулась от непривычных звуков: где-то далеко кричал петух, с улицы доносился смех детей и звонко щебетали какие-то незнакомые птицы.

Я лежала несколько минут, просто слушая. Никакого страха. Никакого ожидания подвоха. Только ленивое, сонное спокойствие. Рядом на подушке лежала записка, написанная твёрдым почерком Давида: «Ушёл с отцом в сад. Спи».

Я улыбнулась. «С отцом». Как просто и естественно это прозвучало.

Спускаясь вниз, я уловила аромат свежесваренного кофе и чего-то сладкого. Мама стояла у печи, помешивая в кастрюле густую шоколадную массу.

— ¡Buenos días, mi amor! — она обернулась, и всё её лицо озарилось улыбкой. — Выспалась? Давид уже помогает твоему отцу собирать апельсины к завтраку.

Она говорила это так, будто так и было всегда. Будто не прошело пару месяцев страха, побегов и жизни впроголодь. Я вышла в сад. Воздух был тёплым и влажным, пах цитрусами и мокрой землёй. Давид и папа работали у дальних деревьев. Папа что-то объяснял, показывая рукой, Давид внимательно слушал, держа в руках плетёную корзину, полную оранжевых шаров.

Увидев меня, Давид улыбнулся — по-настоящему, без тени усталости в глазах.

— Смотри, — он протянул мне апельсин. — Только что с дерева. Говорят, самые сладкие.

Кожура была шершавой и маслянистой, пахла солнцем и жизнью.

Завтрак подавали во внутреннем дворике. На столе стояли кувшин со свежевыжатым соком, тарелки с нарезанным хамоном и сыром, тёплые круассаны и то самое шоколадное печенье, которое пекла мама.

Мы ели молча, но это была другая тишина — не напряжённая, а насыщенная, наполненная вкусами, запахами и простым человеческим счастьем. Папа налил всем кофе из высокого медного кувшина.

— Итак, — сказал он, отпивая свой напиток одним глотком. — Какие планы?

Мы с Давидом переглянулись. Планы? У нас не было планов. Только выживать.

— Не знаю, — честно сказал Давид. — Ещё не привыкли, что можно... планировать.

Папа кивнул, его мудрые, иссечённые морщинами глаза смотрели на нас с пониманием.

— Тогда сегодня планы буду строить я, — он отложил чашку. — Первое: после завтрака — сиеста. Вы оба выглядите как выжившие, а не как отдыхающие. Второе: вечером поедем в город. Нужно купить тебе, — он ткнул пальцем в Давида, — нормальные шлёпанцы, а не эти ужасные туристические сандалии. И третье: завтра — на море.

32
{"b":"964852","o":1}